Re: [外絮] LMS賽區經營 Reddit討論
只講LMS主播賽評和其他賽區不同的地方。
LMS的主播+賽評制其實算是很特殊的。
就我自己知道的只有日本的LJL也是採用這個分配。
NA和EU他們場上即時轉播的Caster沒有硬性區分哪個要負責播報或講解。
普通時候是二人制,大賽會加到三人聽起比較熱鬧。
他們最基本的講法就是一個人講幾句,下一個人再順著之前的內容再講幾句。
沒有在主播丟球,賽評講解之類的。
會戰就正好在講話的直接接下,有時候則是全交給嘴巴最快的人負責。
其他人就偶爾補充幾個主嘴講漏的事件或情報,或是嬌喘慘叫炒熱氣氛。
然後會戰發生大事(神Play、大失誤)之類的時候就一起吼出來。
https://youtu.be/vSDNsffKe68?t=1m33s
大概就這種感覺
評論預測之類的也是會有,但是會比較像和其他Caster討論,而非一定要丟球接球。
所以兩邊的播報體系從基本上就差很多了。
說什麼劣化版Phreak我是覺得看外國月亮比較圓啦。
英文的Caster他們基本上是所有人平分講話的時間。
LMS的主播可能要撐住75%左右的場子,氣氛有時還得自己帶起來沒人能幫你。
湯米的水準在國外已經可以算的上一線了。
會戰能帶起氣氛,平時也能靠垃圾話讓觀眾撐住不至於無聊。
之前國際賽放LMS Highlight,湯米五速嘴聊天室老外也是一整排RAP GOD PogChamp。
另外說起來。
克萊門、叉燒、球Z、貝克等賽評會受歡迎,就是因為他們能擔起類似英文雙主播的功能。
讓主播不用一個人帶氣氛,而是場上兩個人一起炒熱場子。
像是克萊門的播法就很像英文台。
會在會戰時補喊幾個主播沒講到的,或者嬌喘慘叫。
--
(と・てノ) 翼龍欸
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.225.179.159
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/LoL/M.1493046321.A.E91.html
推
04/24 23:08, , 1F
04/24 23:08, 1F
→
04/24 23:09, , 2F
04/24 23:09, 2F
推
04/24 23:09, , 3F
04/24 23:09, 3F
→
04/24 23:10, , 4F
04/24 23:10, 4F
推
04/24 23:10, , 5F
04/24 23:10, 5F
→
04/24 23:11, , 6F
04/24 23:11, 6F
→
04/24 23:11, , 7F
04/24 23:11, 7F
→
04/24 23:11, , 8F
04/24 23:11, 8F
LMS有個好處是PTT鄉民的指標性比較高。
所以不太用在意迷妹迷弟崩潰。
推
04/24 23:11, , 9F
04/24 23:11, 9F
哪有喔。
部份和REX也比大部分LPL解說好了。
長毛剛去LPL根本碾壓眾生,因為LPL那時沒人能像他一樣穩穩的講完一波會戰。
推
04/24 23:11, , 10F
04/24 23:11, 10F
※ 編輯: Satoman (36.225.179.159), 04/24/2017 23:15:04
→
04/24 23:12, , 11F
04/24 23:12, 11F
※ 編輯: Satoman (36.225.179.159), 04/24/2017 23:16:47
推
04/24 23:15, , 12F
04/24 23:15, 12F
推
04/24 23:15, , 13F
04/24 23:15, 13F
→
04/24 23:15, , 14F
04/24 23:15, 14F
→
04/24 23:16, , 15F
04/24 23:16, 15F
他們不知道S3還是S4就全站著播了吧,好像是情緒比較容易起來。
https://www.youtube.com/watch?v=UCXgAD15lbs
像這個Phreak整個人彎下去誇爪KILL就很驚點。
推
04/24 23:17, , 16F
04/24 23:17, 16F
※ 編輯: Satoman (36.225.179.159), 04/24/2017 23:19:27
→
04/24 23:17, , 17F
04/24 23:17, 17F
推
04/24 23:17, , 18F
04/24 23:17, 18F
推
04/24 23:18, , 19F
04/24 23:18, 19F
→
04/24 23:18, , 20F
04/24 23:18, 20F
→
04/24 23:19, , 21F
04/24 23:19, 21F
→
04/24 23:20, , 22F
04/24 23:20, 22F
就幾個新人主播太想把會戰講好,結果反而變成卡死啊,像RUBY就是這樣。
英文台的好處就是講會戰只要氣氛能帶起來就算及格。
因為有另一個CASTER能幫他補充細節。
※ 編輯: Satoman (36.225.179.159), 04/24/2017 23:22:59
推
04/24 23:20, , 23F
04/24 23:20, 23F
不一定啦。
之前看訪談,我記得他們是都有排演過的。
每一場搭配不同,職責分配也不同。
→
04/24 23:21, , 24F
04/24 23:21, 24F
推
04/24 23:21, , 25F
04/24 23:21, 25F
→
04/24 23:22, , 26F
04/24 23:22, 26F
→
04/24 23:22, , 27F
04/24 23:22, 27F
→
04/24 23:22, , 28F
04/24 23:22, 28F
→
04/24 23:23, , 29F
04/24 23:23, 29F
推
04/24 23:23, , 30F
04/24 23:23, 30F
推
04/24 23:23, , 31F
04/24 23:23, 31F
還有 48 則推文
還有 6 段內文
推
04/24 23:42, , 80F
04/24 23:42, 80F
→
04/24 23:42, , 81F
04/24 23:42, 81F
→
04/24 23:42, , 82F
04/24 23:42, 82F
→
04/24 23:43, , 83F
04/24 23:43, 83F
→
04/24 23:44, , 84F
04/24 23:44, 84F
→
04/24 23:44, , 85F
04/24 23:44, 85F
推
04/24 23:47, , 86F
04/24 23:47, 86F
→
04/24 23:48, , 87F
04/24 23:48, 87F
推
04/24 23:48, , 88F
04/24 23:48, 88F
→
04/24 23:48, , 89F
04/24 23:48, 89F
→
04/24 23:48, , 90F
04/24 23:48, 90F
→
04/24 23:49, , 91F
04/24 23:49, 91F
推
04/24 23:51, , 92F
04/24 23:51, 92F
→
04/24 23:52, , 93F
04/24 23:52, 93F
→
04/24 23:53, , 94F
04/24 23:53, 94F
→
04/24 23:53, , 95F
04/24 23:53, 95F
推
04/24 23:54, , 96F
04/24 23:54, 96F
昨天G2教練講英文神速還不是洗
不是只要是亞洲人都會洗好嗎www
※ 編輯: Satoman (36.225.179.159), 04/24/2017 23:55:35
→
04/24 23:56, , 97F
04/24 23:56, 97F
推
04/24 23:58, , 98F
04/24 23:58, 98F
推
04/24 23:59, , 99F
04/24 23:59, 99F
推
04/24 23:59, , 100F
04/24 23:59, 100F
→
04/24 23:59, , 101F
04/24 23:59, 101F
推
04/25 00:01, , 102F
04/25 00:01, 102F
→
04/25 00:02, , 103F
04/25 00:02, 103F
→
04/25 00:03, , 104F
04/25 00:03, 104F
推
04/25 00:04, , 105F
04/25 00:04, 105F
→
04/25 00:04, , 106F
04/25 00:04, 106F
→
04/25 00:05, , 107F
04/25 00:05, 107F
推
04/25 00:05, , 108F
04/25 00:05, 108F
→
04/25 00:06, , 109F
04/25 00:06, 109F
推
04/25 00:07, , 110F
04/25 00:07, 110F
→
04/25 00:09, , 111F
04/25 00:09, 111F
推
04/25 01:27, , 112F
04/25 01:27, 112F
→
04/25 01:29, , 113F
04/25 01:29, 113F
→
04/25 01:29, , 114F
04/25 01:29, 114F
推
04/25 01:43, , 115F
04/25 01:43, 115F
推
04/25 02:06, , 116F
04/25 02:06, 116F
推
04/25 08:13, , 117F
04/25 08:13, 117F
→
04/25 08:14, , 118F
04/25 08:14, 118F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 12 之 16 篇):
外絮
138
399