Re: [外絮] LMS賽區經營 Reddit討論
這是我們兩年前一起看的比賽
在對線期聽賽評講解選角 遊戲節奏 逆EU
不是說現在的主播賽評不好
我覺得都是可以培養的人才
但是專業度的部分需要加強
現在常常主播自己說看不懂比賽
賽評也在旁邊跟著呵呵笑
然後講講會戰
其實我自己用看的也是這麼回事
希望能聽到一些更細膩的東西
最後主持人的部分
還我小熊= =
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.254.13.223
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/LoL/M.1493040009.A.1CA.html
→
04/24 21:24, , 1F
04/24 21:24, 1F
推
04/24 21:25, , 2F
04/24 21:25, 2F
→
04/24 21:26, , 3F
04/24 21:26, 3F
→
04/24 21:26, , 4F
04/24 21:26, 4F
→
04/24 21:26, , 5F
04/24 21:26, 5F
→
04/24 21:27, , 6F
04/24 21:27, 6F
→
04/24 21:27, , 7F
04/24 21:27, 7F
→
04/24 21:27, , 8F
04/24 21:27, 8F
→
04/24 21:28, , 9F
04/24 21:28, 9F
推
04/24 21:29, , 10F
04/24 21:29, 10F
→
04/24 21:29, , 11F
04/24 21:29, 11F
推
04/24 21:32, , 12F
04/24 21:32, 12F
→
04/24 21:32, , 13F
04/24 21:32, 13F
→
04/24 21:32, , 14F
04/24 21:32, 14F
或者說
現在的東西根本稱不上分析?
我自己常常看會覺得
主播丟問題給賽評 賽評常常回答得不夠好
主播賽評都在講會戰 一個負責LIVE 一個負責REPLAY
但我覺得這樣其實沒什麼不好
講講幹話聊聊天 看比賽也比較有樂趣
我在想雙主播會更順暢一點?
沒必要硬要去分析
就看到什麼講什麼
噓
04/24 21:33, , 15F
04/24 21:33, 15F
→
04/24 21:33, , 16F
04/24 21:33, 16F
→
04/24 21:33, , 17F
04/24 21:33, 17F
→
04/24 21:33, , 18F
04/24 21:33, 18F
→
04/24 21:34, , 19F
04/24 21:34, 19F
→
04/24 21:35, , 20F
04/24 21:35, 20F
→
04/24 21:35, , 21F
04/24 21:35, 21F
→
04/24 21:35, , 22F
04/24 21:35, 22F
推
04/24 21:36, , 23F
04/24 21:36, 23F
※ 編輯: steven82126 (111.254.13.223), 04/24/2017 21:41:53
→
04/24 21:37, , 24F
04/24 21:37, 24F
推
04/24 21:38, , 25F
04/24 21:38, 25F
→
04/24 21:39, , 26F
04/24 21:39, 26F
→
04/24 21:39, , 27F
04/24 21:39, 27F
→
04/24 21:39, , 28F
04/24 21:39, 28F
→
04/24 21:39, , 29F
04/24 21:39, 29F
→
04/24 21:39, , 30F
04/24 21:39, 30F
→
04/24 21:39, , 31F
04/24 21:39, 31F
→
04/24 21:39, , 32F
04/24 21:39, 32F
推
04/24 21:41, , 33F
04/24 21:41, 33F
→
04/24 21:41, , 34F
04/24 21:41, 34F
推
04/24 21:41, , 35F
04/24 21:41, 35F
推
04/24 21:42, , 36F
04/24 21:42, 36F
抱歉 我真的覺得門門不太適合"賽評"
他上主播台我都覺得是雙主播
還有 34 則推文
還有 4 段內文
→
04/24 22:02, , 71F
04/24 22:02, 71F
→
04/24 22:02, , 72F
04/24 22:02, 72F
推
04/24 22:03, , 73F
04/24 22:03, 73F
推
04/24 22:09, , 74F
04/24 22:09, 74F
→
04/24 22:09, , 75F
04/24 22:09, 75F
→
04/24 22:10, , 76F
04/24 22:10, 76F
→
04/24 22:10, , 77F
04/24 22:10, 77F
推
04/24 22:12, , 78F
04/24 22:12, 78F
→
04/24 22:15, , 79F
04/24 22:15, 79F
→
04/24 22:16, , 80F
04/24 22:16, 80F
推
04/24 22:16, , 81F
04/24 22:16, 81F
→
04/24 22:17, , 82F
04/24 22:17, 82F
推
04/24 22:17, , 83F
04/24 22:17, 83F
→
04/24 22:18, , 84F
04/24 22:18, 84F
→
04/24 22:19, , 85F
04/24 22:19, 85F
推
04/24 22:22, , 86F
04/24 22:22, 86F
推
04/24 22:23, , 87F
04/24 22:23, 87F
推
04/24 22:23, , 88F
04/24 22:23, 88F
→
04/24 22:24, , 89F
04/24 22:24, 89F
→
04/24 22:25, , 90F
04/24 22:25, 90F
→
04/24 22:25, , 91F
04/24 22:25, 91F
→
04/24 22:26, , 92F
04/24 22:26, 92F
→
04/24 22:26, , 93F
04/24 22:26, 93F
→
04/24 22:27, , 94F
04/24 22:27, 94F
推
04/24 22:36, , 95F
04/24 22:36, 95F
→
04/24 22:37, , 96F
04/24 22:37, 96F
應該不會啦 我覺得湯米遊戲理解比他們好不少
推
04/24 22:47, , 97F
04/24 22:47, 97F
→
04/24 22:47, , 98F
04/24 22:47, 98F
※ 編輯: steven82126 (111.254.13.223), 04/24/2017 22:49:06
→
04/24 22:48, , 99F
04/24 22:48, 99F
推
04/24 22:52, , 100F
04/24 22:52, 100F
→
04/24 22:52, , 101F
04/24 22:52, 101F
推
04/24 22:55, , 102F
04/24 22:55, 102F
推
04/24 22:58, , 103F
04/24 22:58, 103F
→
04/24 22:59, , 104F
04/24 22:59, 104F
→
04/24 23:00, , 105F
04/24 23:00, 105F
噓
04/25 00:39, , 106F
04/25 00:39, 106F
推
04/25 14:50, , 107F
04/25 14:50, 107F
噓
04/25 16:26, , 108F
04/25 16:26, 108F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 11 之 16 篇):
外絮
138
399