[證據] 檢舉MRT板板主未依規定進行鎖文處理
※ [本文轉錄自 MRT 看板 #1GQU8dlX ]
作者: edctw (體重管理 辦法站內信問我) 看板: MRT
標題: Re: [閒聊] 東門站通車的"but等板友"心聲
時間: Tue Oct 2 02:34:12 2012
※ 引述《kudo070125 (工藤)》之 言:
→
10/02 01:04,
10/02 01:04
→
10/02 01:06,
10/02 01:06
要挑壞誰不會挑 馬上就有一篇
--
個人認為今天從頂溪到台北車站因為必須於古亭換搭新店線的結果,人潮是變少了一點,但
時間多了2分鐘,這算什麼??????以時間換取空間嗎?
--
這個人認為新路線害他多花時間 所以媒體採訪到他一定會得到轉車花時間的結果
可是事實是什麼?
這仁兄自己都說了"人潮是變少了一點"
他不知道南勢角列車已經加倍成一半 才讓頂溪站上車人變少 因為三分鐘前剛載走一群
以前他要等六分鐘才來一班 而且還人滿滿
現在三分鐘就來一班人比較少 只是 多數乘客根本沒在算等車時間
很多人根本不曉得南勢角候車時間少了一半 直接用轉乘時間去算當然以為多花時間
每天搭捷運的人都有個底 車子幾點會來
那他如果看準時間下去搭車 難道不是多花時間?
人家不能覺得不方便?
你以為人家不知道?人家也許不是不知道,只是不喜歡
--
媒體會這樣去分析嗎?
不會 你跟記者回答說"恩 有點" 標題馬上打出"民眾砲轟"
哪篇?哪來的根據?
人家記者都是用"抱怨" 是你自解讀成"砲轟"
所以"有人方便 有人麻煩"你可以完全忽視啊
--
推
10/02 01:15,
10/02 01:15
→
10/02 01:19,
10/02 01:19
→
10/02 01:19,
10/02 01:19
噓
10/02 01:21,
10/02 01:21
→
10/02 01:23,
10/02 01:23
→
10/02 01:23,
10/02 01:23
→
10/02 01:24,
10/02 01:24
→
10/02 01:41,
10/02 01:41
→
10/02 01:45,
10/02 01:45
再幫你平衡一個報導吧
有個網友說東門通車對她是個災難 因為他要回蘆洲就沒有位子可以坐
那事實是什麼呢?
事實上是蘆洲線列車就算晚上尖峰也不是全列車都滿
就是大家在忠孝新生站走到橘線的時候 只會進去離樓梯最近的車廂
導致北端車廂塞滿人 最南端的車廂卻根本還很多位置
所以這為仁兄如果真的鐵腿了想休息 再走幾步路就可以一路坐回家
鐵腿你還要人走路?真的有力氣就站著就好了
你要走當然可以走 但是別人就是不爽走 就是會累 就是覺得不方便
至於那位說"東門站好爛"
原來是因為他覺得兩個方向怎麼不在同一個月台 要回程得一直下手扶梯很麻煩
但為什麼南下月台在不同層? 為什麼要這樣安排? e大想必你非常清楚才是....
"原來是因為"的網址?還是你有讀心術?
難道我和你讀的不是同一個Plurk?還有分地上版和地下版?
東門站動線下樓以後,往南勢角方向電扶梯是接著樓梯
要往後繞一大圈才能下樓,還是你進出東門站都搭電梯?
你覺得今天他電扶梯接著電扶梯就下去,他還會覺得麻煩嗎?
你覺得走一點路沒什麼,為何別人就一定要覺得走路沒什麼?
有一篇說,東門站要爬的樓梯比搭公車多出很多很多。
至於你說的東門站好爛,我看不到出處,你提的出處說是私訊,我非常懷疑
因為一般人要詢問,會直接在下面回覆(為什麼很爛?怎麼說?)
但是我看到下面是空的。
正反意見絕對都會有 但反面意見是在反什麼? 要看清楚
很多時候抱怨"好爛! 好麻煩!" 只是因為不了解
那這樣等於"真的很爛"嗎? 恐怕未必喔
只要是與貴板(部分特定)板友意見不合者,就用白X,就用抹黑
只要是與(部分特定)板友意見相同者 就可以用"真正心聲"
你哪來的自信可以決定跟你意見相同的人就是真正的心聲啊?
難道其他人說的都是_話?
還是新聞採訪來的人每個都是你派去的臨時演員嗎?
每個人都可以有每一個人的立場,憑什麼捷運板跟你相同立場的板友意見才是意見?
永和人都發表自己的意見了,說不覺得方便了,還要再次推銷分流好處,
說不覺得這樣子有受惠嗎?
有人跳出來了。永和人也不是每個人都覺得分流很方便。
人家不能不喜歡嗎?不方便嗎?
不喜歡貼上來就要被砲轟嗎? 這是什麼時代?白色恐怖嗎?
這又和部分板友口中的媒體報憂不報喜有什麼樣的差別?
甚至還跑去某地方板"質問"別人幾家歡樂幾家愁,愁在哪裡,
這樣實在讓我很難開口說我是從MRT來的。
東西好不好吃,我想不需要問別人,自己吃了就知道。
分流方不方便也是一樣,班距密集,三分鐘和六分鐘差很多,
人家自然有感覺。每個人有自己的立場。
但是人家覺得很麻煩,你要說是故意找人採訪
(對,我支持的片段被剪掉了,可是這個問題根本就和捷運沒關係)
,或是說不了解,或是遇到不滿意的人,就要用不了解、不知道去解釋他…
不覺得這樣太恐怖了嗎?整個版面都籠罩在同一個言論當中。
如果以後捷運公司上來看,參考板友的意見,另一方的板友意見都被吃掉
那這些人的權益呢?立場呢?
到那個古亭以南的地方板看看,這樣的言論方式,其他人能不能接受呢?
推
10/02 01:45,
10/02 01:45
→
10/02 01:46,
10/02 01:46
→
10/02 01:52,
10/02 01:52
→
10/02 01:52,
10/02 01:52
→
10/02 01:53,
10/02 01:53
→
10/02 01:53,
10/02 01:53
推
10/02 01:54,
10/02 01:54
推
10/02 02:00,
10/02 02:00
→
10/02 02:02,
10/02 02:02
→
10/02 02:02,
10/02 02:02
→
10/02 02:03,
10/02 02:03
→
10/02 02:03,
10/02 02:03
→
10/02 02:03,
10/02 02:03
→
10/02 02:04,
10/02 02:04
→
10/02 02:07,
10/02 02:07
→
10/02 02:07,
10/02 02:07
→
10/02 02:08,
10/02 02:08
→
10/02 02:08,
10/02 02:08
18035~18090共55篇文章 以砲轟媒體討論佔大篇幅的文章:
#1GQH8D-k 新聞用詞
#1GQHuDXf 媒體渲染
#1GQH-caA 記者怎麼不多報一點
#1GQIF5fw 蘋果日報是抱怨者天堂
#1GQQ582K 中央社 聯合報 壹電視
#1GQQVm-C
#1GQSfrft
平均看十二篇文章就可以免費贈送一篇媒體文。
麻 煩 把 焦 點 改 回 阿 魯 巴 欄 杆 可 以 嗎 ?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.42.95.62
※ 編輯: edctw 來自: 114.42.95.62 (10/02 02:37)
※ 編輯: edctw 來自: 114.42.95.62 (10/02 02:39)
→
10/02 02:39, , 1F
10/02 02:39, 1F
→
10/02 02:39, , 2F
10/02 02:39, 2F
→
10/02 02:40, , 3F
10/02 02:40, 3F
→
10/02 02:40, , 4F
10/02 02:40, 4F
噓
10/02 02:41, , 5F
10/02 02:41, 5F
→
10/02 02:42, , 6F
10/02 02:42, 6F
還有 154 則推文
還有 11 段內文
→
10/02 09:36, , 161F
10/02 09:36, 161F
→
10/02 09:36, , 162F
10/02 09:36, 162F
→
10/02 09:36, , 163F
10/02 09:36, 163F
→
10/02 09:37, , 164F
10/02 09:37, 164F
→
10/02 09:37, , 165F
10/02 09:37, 165F
→
10/02 09:38, , 166F
10/02 09:38, 166F
→
10/02 09:38, , 167F
10/02 09:38, 167F
→
10/02 09:38, , 168F
10/02 09:38, 168F
→
10/02 09:39, , 169F
10/02 09:39, 169F
→
10/02 09:39, , 170F
10/02 09:39, 170F
→
10/02 09:39, , 171F
10/02 09:39, 171F
→
10/02 09:39, , 172F
10/02 09:39, 172F
→
10/02 09:40, , 173F
10/02 09:40, 173F
→
10/02 09:41, , 174F
10/02 09:41, 174F
噓
10/02 11:02, , 175F
10/02 11:02, 175F
噓
10/02 14:38, , 176F
10/02 14:38, 176F
噓
10/02 16:11, , 177F
10/02 16:11, 177F
推
10/02 16:16, , 178F
10/02 16:16, 178F
→
10/02 16:25, , 179F
10/02 16:25, 179F
噓
10/02 16:35, , 180F
10/02 16:35, 180F
→
10/02 16:35, , 181F
10/02 16:35, 181F
推
10/02 17:08, , 182F
10/02 17:08, 182F
噓
10/02 17:25, , 183F
10/02 17:25, 183F
推
10/02 17:35, , 184F
10/02 17:35, 184F
噓
10/02 18:15, , 185F
10/02 18:15, 185F
→
10/02 18:22, , 186F
10/02 18:22, 186F
※ 編輯: edctw 來自: 114.42.95.62 (10/02 18:42)
→
10/02 18:43, , 187F
10/02 18:43, 187F
→
10/02 18:44, , 188F
10/02 18:44, 188F
→
10/02 18:44, , 189F
10/02 18:44, 189F
→
10/02 18:44, , 190F
10/02 18:44, 190F
→
10/02 18:45, , 191F
10/02 18:45, 191F
推
10/02 19:03, , 192F
10/02 19:03, 192F
※ 編輯: edctw 來自: 114.42.95.62 (10/02 19:03)
※ 編輯: edctw 來自: 114.42.95.62 (10/02 19:04)
→
10/02 20:34, , 193F
10/02 20:34, 193F
噓
10/02 21:14, , 194F
10/02 21:14, 194F
噓
10/02 22:10, , 195F
10/02 22:10, 195F
噓爆cisriqua edctw:喔。 10/02 22:28
※ 編輯: edctw 來自: 114.42.95.62 (10/02 22:28)
噓
10/03 20:04, , 196F
10/03 20:04, 196F
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
※ 轉錄者: canandmap (118.160.52.2), 時間: 10/05/2012 17:35:43
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 4 之 6 篇):