Re: [心得] 惡劣的酷航

看板Japan_Travel作者 (ANA 787型竹筏)時間8年前 (2016/06/01 15:26), 編輯推噓12(13147)
留言61則, 15人參與, 最新討論串4/16 (看更多)
小弟魯蛇中文英文都不好,請問這段是重點嗎? 7.1 – CHECK-IN DEADLINE Check-in deadlines apply and may be strictly enforced. You must present yourself for check-in with your Booking reference, Baggage, official documents and any other items necessary for travel at least ninety (90) minutes prior to the scheduled departure time of your flight. You may also be required to produce any credit card used in making the Booking. Check-in counters close sixty (60) minutes prior to the scheduled departure time of the flight. For connecting flights, you will need to check in for each flight sector by the stated deadline. You will be required to clear all immigration & customs procedures at connection airports. It is your responsibility to ensure you have all required visas and travel documentation. -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 220.130.40.216 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Japan_Travel/M.1464766013.A.9BA.html

06/01 15:27, , 1F
看email就好了 你訂票會特地開英文條款來看?
06/01 15:27, 1F

06/01 15:29, , 2F
推樓上 台灣消費者也太弱勢 酷航真爛
06/01 15:29, 2F

06/01 15:32, , 3F
「請務必在航班出發至少90分鐘前至櫃檯辦理報到手續」
06/01 15:32, 3F

06/01 15:33, , 4F
email上就有些"務必"90分鐘前報到,還在跳針?
06/01 15:33, 4F

06/01 15:33, , 5F
email也有寫啊,是要講幾次
06/01 15:33, 5F

06/01 15:34, , 6F
90分鐘前到到辦理報到最晚到起飛前60分鐘關櫃這樣有很難
06/01 15:34, 6F

06/01 15:34, , 7F
理解嗎?
06/01 15:34, 7F

06/01 15:35, , 8F
ANA白金不需要注意條款啦XD
06/01 15:35, 8F

06/01 15:36, , 9F
有一種狀況,80分前到,還沒關櫃,地勤會拒絕報到嗎?
06/01 15:36, 9F

06/01 15:36, , 10F
那個時間誰會當真,那個通常只是不要讓全部人都押線而以
06/01 15:36, 10F

06/01 15:37, , 11F
所以問題不在人幾點到,而是航空公司有可能提前關櫃吧
06/01 15:37, 11F

06/01 15:37, , 12F
還沒關你又有排隊當然會幫你報到,但是已經關了你也沒話
06/01 15:37, 12F

06/01 15:37, , 13F
好說
06/01 15:37, 13F

06/01 15:38, , 14F
登機證上面的時間,比開始登機還早一二十分以上
06/01 15:38, 14F

06/01 15:38, , 15F
假設這批報到順利,80分前就沒人了
06/01 15:38, 15F

06/01 15:38, , 16F
這樣航空公司是否可以提前關櫃
06/01 15:38, 16F

06/01 15:39, , 17F
這樣子不就要找條款解釋航空公司有權利提前關櫃
06/01 15:39, 17F

06/01 15:42, , 18F
看不條款是消費者的自由 但出問題自己站不站的住
06/01 15:42, 18F

06/01 15:43, , 19F
就是由調停者來看了 有規定你不看 ㄧ堆人自己就按同意
06/01 15:43, 19F

06/01 15:43, , 20F
XD
06/01 15:43, 20F

06/01 15:45, , 21F
就地勤偷懶或酷航沒租好租滿,要偷時間的話不如晚點開櫃
06/01 15:45, 21F

06/01 15:49, , 22F
你怎麼沒貼ANA的出來對比一下
06/01 15:49, 22F

06/01 16:02, , 23F
白金哥棒棒
06/01 16:02, 23F

06/01 16:23, , 24F
這樣太恐怖了吧假設如果這班人超少 不小心斷列就關櫃?
06/01 16:23, 24F

06/01 16:23, , 25F
地勤:OH YEAH超棒的只要一斷列 就可以關櫃提早走人
06/01 16:23, 25F

06/01 16:25, , 26F
照某些人講 如果89分到 然後又沒人在排隊不就完了
06/01 16:25, 26F

06/01 16:43, , 27F
所以規定不是就要90分鐘到?為什麼要拿89分來舉例
06/01 16:43, 27F

06/01 16:43, , 28F
我覺得台灣人很喜歡遲到然後說這是在合理範圍吧
06/01 16:43, 28F

06/01 16:44, , 29F
有疑慮的是條款會不會誤導人還有回程問題
06/01 16:44, 29F

06/01 16:44, , 30F
樓上不可以不幫他們說話 不然等等又變資方打手
06/01 16:44, 30F

06/01 16:45, , 31F
超過規定時間一分鐘到即使還沒關櫃也有權利不受理只是一般
06/01 16:45, 31F

06/01 16:45, , 32F
就我看了一下午頗多人邏輯就這樣 不是幫弱者說話就錯
06/01 16:45, 32F

06/01 16:45, , 33F
害我打算看戲就好
06/01 16:45, 33F

06/01 16:45, , 34F
不會狠成這樣,條款會不會誤導人可討論,但遲到合理化不妥
06/01 16:45, 34F

06/01 16:46, , 35F
不妥阿 但是現在消費者會覺得 差一點點為啥不可在鬧
06/01 16:46, 35F

06/01 16:48, , 36F
搭從台灣起飛至日本的飛機 還要去找英文版的運輸條款
06/01 16:48, 36F

06/01 16:48, , 37F
不會覺得哪裡怪怪的嗎
06/01 16:48, 37F

06/01 16:49, , 38F
公司是外國公司 並不會覺得奇怪阿 而且明明就有中文
06/01 16:49, 38F

06/01 16:49, , 39F
運輸條款 有些人開英文的是怕會不同而已
06/01 16:49, 39F

06/01 16:54, , 40F
依你邏輯那搭阿聯酋大家要先去學阿拉伯文了 不然阿文
06/01 16:54, 40F

06/01 16:54, , 41F
版和中文版運輸條款不一樣怎麼辦 科科
06/01 16:54, 41F

06/01 16:56, , 42F
就是如果有不同才有爭議阿 不知道你在科科啥鬼的
06/01 16:56, 42F

06/01 16:56, , 43F
現在人只要一看到資方腦子就破洞了嗎
06/01 16:56, 43F

06/01 16:57, , 44F
人家開了英文版是要跟中文版對照是否有解釋上的不同
06/01 16:57, 44F

06/01 16:57, , 45F
不知道你在扯啥鬼的
06/01 16:57, 45F

06/01 16:57, , 46F
就像跨國企業在簽約 本來就會一次有兩種語言版本的合
06/01 16:57, 46F

06/01 16:58, , 47F
約 但是內容解釋上要一致 以免未來兩邊說法不一了
06/01 16:58, 47F

06/01 16:59, , 48F
有些人去翻英文的出來看是要幫原po找是否是中文的有誤
06/01 16:59, 48F

06/01 16:59, , 49F
結果這樣也不行 笑死我了
06/01 16:59, 49F

06/01 17:14, , 50F
跨國簽合約都扯出來 我也是笑了 你都知道兩邊不同會
06/01 17:14, 50F

06/01 17:14, , 51F
有爭議了 所以從台灣發的飛機不是已中文版運輸條款為
06/01 17:14, 51F

06/01 17:14, , 52F
主?還是不懂?
06/01 17:14, 52F

06/01 17:38, , 53F
我是不知道要回你啥了 中文條款裡就說到 這些運送條
06/01 17:38, 53F

06/01 17:38, , 54F
條款的語言是英語,即使酷航會將這些條款翻譯成其他語
06/01 17:38, 54F

06/01 17:39, , 55F
言,英語仍是解釋這些條款的唯一語言。
06/01 17:39, 55F

06/01 17:39, , 56F
所以大家才會翻英文的幫忙看兩邊是否有不同..
06/01 17:39, 56F

06/01 17:39, , 57F
大部分跨國不同翻譯版都會以英文版為主
06/01 17:39, 57F

06/01 17:39, , 58F
真不知道你在激動啥的
06/01 17:39, 58F

06/01 17:40, , 59F
有時不知道誰才沒常識....
06/01 17:40, 59F

06/01 17:57, , 60F
我有看到你說的了 不過這裡中文版7.1這邊和英文版應
06/01 17:57, 60F

06/01 17:57, , 61F
該是沒什麼差啦!
06/01 17:57, 61F
文章代碼(AID): #1NJeuzcw (Japan_Travel)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #1NJeuzcw (Japan_Travel)