Re: [討論] 市長輕軌報告既不懂也沒準備,議員傻眼~已回收
※ 引述《patentstm (暖暖苗圃沒有樹...)》之銘言:
: 剛剛新聞...,,
: 高雄市長選前強力批高雄輕軌,
: 剛上任時被質詢答不出來就算了,
: 今天早上是輕軌專案報告,
: 沒想到市長報告荒唐走板....
: 既不懂輕軌是什麼、事前也顯然毫無準備...
: 除了事後一句「輕軌未來審慎樂觀」...
: 幾乎完全狀況外...
: 時代力量議員質詢到傻眼....
: 樓下說說
: 連地下市長也護航不下去是有多糟?
很意外嗎?
此人做事情就是這種態度
幫大家複習一下賽馬場 之前說要在三四月提出賽馬場的"可行性"報告
何謂可行性報告?當然就是要做過詳細的評估後 具體說明到底可不可行
若可行 可行的原因有哪些?從現在開始依序要做些什麼事?預計何時可以完成?
若不可行 不可行的理由是什麼?
結果韓市府提出的報告是什麼呢?
二、未來中長程施政要項
: 5.推動賽馬活動,參考國外案例評估賽馬於本市推動之可行性,或藉由馬術相關產業之
推動,提升高雄的知名度,吸引更多國內外旅客到高雄參觀及旅遊。
短短三行 意思就是 我們要繼續參考案例再評估
這就是韓的"可行性報告" 韓粉有沒有覺得好棒棒啊?
所以此人以後不管提出任何東西
基本上都不需要認真看
反正隨口喊喊 再說個 台灣安全 人民有錢之類的廢話
無腦的韓粉就好開心了 你們說對吧?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 163.27.99.193
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/HatePolitics/M.1556786918.A.C7C.html
推
05/02 16:52,
6年前
, 1F
05/02 16:52, 1F
推
05/02 16:55,
6年前
, 2F
05/02 16:55, 2F
推
05/02 16:57,
6年前
, 3F
05/02 16:57, 3F
推
05/02 16:57,
6年前
, 4F
05/02 16:57, 4F
推
05/02 16:58,
6年前
, 5F
05/02 16:58, 5F

→
05/02 16:58,
6年前
, 6F
05/02 16:58, 6F
厲害了 無腦韓粉們
→
05/02 16:59,
6年前
, 7F
05/02 16:59, 7F
推
05/02 17:00,
6年前
, 8F
05/02 17:00, 8F
推
05/02 17:01,
6年前
, 9F
05/02 17:01, 9F
→
05/02 17:01,
6年前
, 10F
05/02 17:01, 10F
※ 編輯: jackie0414 (163.27.99.193), 05/02/2019 17:03:47
推
05/02 17:02,
6年前
, 11F
05/02 17:02, 11F
推
05/02 17:06,
6年前
, 12F
05/02 17:06, 12F
這麼說韓市長大概也知道他的支持者大概頂多就是看得懂這種腦殘報告
寫太多這群人還生氣咧 聰明聰明 三行交差 韓粉開心 好棒棒
※ 編輯: jackie0414 (163.27.99.193), 05/02/2019 17:08:26
推
05/02 17:08,
6年前
, 13F
05/02 17:08, 13F
→
05/02 17:08,
6年前
, 14F
05/02 17:08, 14F
推
05/02 17:09,
6年前
, 15F
05/02 17:09, 15F
→
05/02 17:10,
6年前
, 16F
05/02 17:10, 16F
推
05/02 17:15,
6年前
, 17F
05/02 17:15, 17F
→
05/02 17:15,
6年前
, 18F
05/02 17:15, 18F
推
05/02 17:16,
6年前
, 19F
05/02 17:16, 19F
推
05/02 17:23,
6年前
, 20F
05/02 17:23, 20F
→
05/02 17:23,
6年前
, 21F
05/02 17:23, 21F
→
05/02 17:24,
6年前
, 22F
05/02 17:24, 22F
→
05/02 17:25,
6年前
, 23F
05/02 17:25, 23F
→
05/02 17:25,
6年前
, 24F
05/02 17:25, 24F
→
05/02 17:26,
6年前
, 25F
05/02 17:26, 25F
→
05/02 17:26,
6年前
, 26F
05/02 17:26, 26F
→
05/02 17:28,
6年前
, 27F
05/02 17:28, 27F
→
05/02 17:28,
6年前
, 28F
05/02 17:28, 28F
→
05/02 17:28,
6年前
, 29F
05/02 17:28, 29F
→
05/02 17:28,
6年前
, 30F
05/02 17:28, 30F
推
05/02 17:45,
6年前
, 31F
05/02 17:45, 31F
推
05/02 17:49,
6年前
, 32F
05/02 17:49, 32F
推
05/02 17:50,
6年前
, 33F
05/02 17:50, 33F
→
05/02 18:04,
6年前
, 34F
05/02 18:04, 34F
推
05/02 18:12,
6年前
, 35F
05/02 18:12, 35F
推
05/02 18:15,
6年前
, 36F
05/02 18:15, 36F
推
05/02 20:12,
6年前
, 37F
05/02 20:12, 37F
推
05/02 20:35,
6年前
, 38F
05/02 20:35, 38F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 2 之 6 篇):