Re: [問題] 關於版名.....
※ 引述《kuope (伯伯)》之銘言:
: yohko說得中肯
: 我看不懂日文,如果用“XXX一直線”當標題,我根本不知道是在說什麼
: 會有種題目跟內文搭不起來的感覺(我對日文沒啥研究...)
反正是我在K島丟出的火焰彈,就由我來解釋一下好了
沒有人強調一定要“XXX一直線”不可
我說翻成總編輯向前衝或是勇往直前!涼宮總編也無所謂
只要切中本篇主質核心即可
問題是涼宮換個臂章也不是一次兩次
臂章?這是本篇重點嗎?不是
涼宮春日可是越來越善良了
惡魔?這集的涼宮有比以往更惡劣嗎?沒有
我們這篇看到的涼宮可是認認真真的為編輯長的任務奔波
去向各方邀稿,縱然一開始有點強硬,但是卻慢慢跟對方打好關係
也不見當初超監督那次的胡作非為的亂搞作品
涼宮不靠威能神力而是費心賣力成功的製作出一部社刊
而是連吐槽阿虛都稱讚內容充實
用總編輯向前衝或是勇往直前!涼宮總編的標題
這樣突顯涼宮的衝勁和努力也切中本篇核心
戴著「總編輯」臂章的惡魔這標題根本毫無本篇作者想表達的重點
換臂章對涼宮也是家常便飯了,有必要特別突顯嗎?
拿去當超監督那集還合適,這集完全不合適
如果涼宮編輯長是惡魔,那前幾集的涼宮不是極惡無道惡魔王
翻譯大概看了穿著Prada的惡魔想出了的惡搞
自己還不是不放心另外也送出總編輯衝衝衝的翻譯
編輯既然同意惡搞,隨後的引起的批判爭議當然也該承受
: 所以我覺得這次的標題也是可以接受啊~至少看了就知道在幹嘛
: 如果你這麼注重原汁原味,那請自行看日文版~這樣夠原味了吧
: 再說了~譯者寫出來的文字通順,有切入主題,這樣就很ok了啊
: 為了幾個用詞的不同就認為不好,有點說不過去吧。
: 就像台灣角川說的:十個人來翻,就有十種不同的風格
: 至於版名,強烈建議要換一下啦
: 惡搞?沒有吧~
: 我剛看到就覺得,有人要筆戰了,這樣對版內和平討論的風氣傷害很大的
: 難不成你想把這裡搞成涼宮筆戰專區?
: 版名可以用些“最新消息”或“版務公告”或是較正面、趣味的文句
: 而不要用些有爭議的字眼。
有何不可,多一點有意義的討論也不錯
老是XX好萌,轉貼XX的萌圖
我到覺得這樣多打一點字的文章也不錯
: 如果你覺得她翻的真的不好,你可以抵制嘛~可以不買啊
: 如果你買了怎麼辨? 誰保證你每次都是買到好貨呢?
: 身為版主,對於版務不宜涉入太多的個人情感
: 當然可以發表文章,跟鄉民一同討論主題,炒熱氣氛啊
: 但拿版名來改,實在不是個好主意,望版主深思啊
: 以上是小弟的淺見,歡迎討論,勿人身攻擊!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 203.73.27.27
→
02/10 01:38, , 1F
02/10 01:38, 1F
推
02/10 02:21, , 2F
02/10 02:21, 2F
→
02/10 02:21, , 3F
02/10 02:21, 3F
推
02/10 02:33, , 4F
02/10 02:33, 4F
推
02/10 02:37, , 5F
02/10 02:37, 5F
→
02/10 02:38, , 6F
02/10 02:38, 6F
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
問題
19
29
完整討論串 (本文為第 9 之 11 篇):
問題
9
13
問題
9
12
問題
33
56
問題
5
10
問題
14
17
問題
19
29
問題
17
40