Re: [新聞] 中國用語「入侵」小學 網諷:沒事兒沒事兒...已回收

看板Gossiping作者 (澈水明心)時間5年前 (2018/09/05 00:34), 編輯推噓11(16569)
留言90則, 14人參與, 5年前最新討論串6/18 (看更多)
這有啥好意外? 語言本來就是會逐漸影響與流行的 而且不同時期流行的還會有所不同 話說回來 對岸他們也會流行台灣用語啊 語言流行不會只有單向輸出啦 不要以為只有台灣會流行他們的 最簡單的例子:吐槽 他們也常常會開始用吐槽一詞 意思指批評/抱怨等 吐槽一詞絕對是100%源自於台灣~~ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 123.194.193.161 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1536078881.A.1B0.html

09/05 00:35, 5年前 , 1F
踹共也是 起源還是八卦版
09/05 00:35, 1F

09/05 00:36, 5年前 , 2F
踹共來源好像是中華大學一個學生激怒踹
09/05 00:36, 2F

09/05 00:36, 5年前 , 3F
台巴子也是
09/05 00:36, 3F

09/05 00:36, 5年前 , 4F
共踹共的喊 加上廣告跟歌宣傳
09/05 00:36, 4F

09/05 00:40, 5年前 , 5F
正解 互相影響的 但低能覺青就是沒腦
09/05 00:40, 5F

09/05 00:50, 5年前 , 6F
會互相影響沒錯,但中國用語糟得離譜
09/05 00:50, 6F

09/05 00:51, 5年前 , 7F
"質量" 一詞只有質的意思
09/05 00:51, 7F

09/05 00:51, 5年前 , 8F
完全沒有 量 的意思
09/05 00:51, 8F

09/05 00:52, 5年前 , 9F
中文出自中國,結果中國現在用的中文
09/05 00:52, 9F

09/05 00:53, 5年前 , 10F
遣詞用字錯誤地非常嚴重
09/05 00:53, 10F

09/05 00:53, 5年前 , 11F
不覺得很諷刺?
09/05 00:53, 11F

09/05 00:54, 5年前 , 12F
是你中文不好吧~笑死
09/05 00:54, 12F

09/05 00:57, 5年前 , 13F
重量,衡量,質量
09/05 00:57, 13F

09/05 01:00, 5年前 , 14F
重量 的量 為度量衡的量,指的是計測
09/05 01:00, 14F

09/05 01:00, 5年前 , 15F
的多寡
09/05 01:00, 15F

09/05 01:01, 5年前 , 16F
衡量 的量 跟衡一樣皆為動詞,同時也為
09/05 01:01, 16F

09/05 01:02, 5年前 , 17F
同義複詞
09/05 01:02, 17F

09/05 01:02, 5年前 , 18F
質量的量何嚐不是品質計量的多寡?
09/05 01:02, 18F

09/05 01:02, 5年前 , 19F
你前兩個就錯了
09/05 01:02, 19F

09/05 01:03, 5年前 , 20F
還敢嗆別人中文不好?
09/05 01:03, 20F

09/05 01:04, 5年前 , 21F
你國文係?
09/05 01:04, 21F

09/05 01:04, 5年前 , 22F
質量正確意思用英文字是mass
09/05 01:04, 22F

09/05 01:05, 5年前 , 23F
而中國用語的質量卻錯植為quality
09/05 01:05, 23F

09/05 01:05, 5年前 , 24F
這樣你知道錯在哪了嗎?
09/05 01:05, 24F

09/05 01:06, 5年前 , 25F
抱歉,我理組
09/05 01:06, 25F

09/05 01:09, 5年前 , 26F
身為理工出身,你說質量我肯定想到mass而
09/05 01:09, 26F

09/05 01:09, 5年前 , 27F
非quality.
09/05 01:09, 27F

09/05 01:11, 5年前 , 28F
你去查康熙字典好嗎? 理組的
09/05 01:11, 28F

09/05 01:12, 5年前 , 29F
果然是理組思維~
09/05 01:12, 29F

09/05 01:14, 5年前 , 30F
康熙字典只能查字,不能查辭意
09/05 01:14, 30F

09/05 01:14, 5年前 , 31F
你先搞懂再來嘴
09/05 01:14, 31F

09/05 01:15, 5年前 , 32F
理組思維沒什麼不好,在溝通的時候
09/05 01:15, 32F

09/05 01:16, 5年前 , 33F
都力求遣詞用字精確,以確保傳達無誤
09/05 01:16, 33F

09/05 01:16, 5年前 , 34F
並不會輸給唸國文系的人
09/05 01:16, 34F

09/05 01:16, 5年前 , 35F
质量(質量)
09/05 01:16, 35F

09/05 01:16, 5年前 , 36F
◎ 质量 zhìliàng
09/05 01:16, 36F

09/05 01:16, 5年前 , 37F
(1) [mass]:物体的一种性质,通常指该物
09/05 01:16, 37F

09/05 01:17, 5年前 , 38F
体所含物质的量,是量度物体惯性大小的物
09/05 01:17, 38F

09/05 01:17, 5年前 , 39F
理量
09/05 01:17, 39F

09/05 01:17, 5年前 , 40F
(2) [quality]:产品或工作的优劣程度
09/05 01:17, 40F

09/05 01:17, 5年前 , 41F
质量(質量)
09/05 01:17, 41F

09/05 01:17, 5年前 , 42F
1.资质器量。 三国 魏 刘劭 《人物志·
09/05 01:17, 42F

09/05 01:17, 5年前 , 43F
九徵》:“凡人之质量,中和最贵矣。中
09/05 01:17, 43F

09/05 01:17, 5年前 , 44F
和之质,必平淡无味。”
09/05 01:17, 44F

09/05 01:17, 5年前 , 45F
2.事物、产品或工作的优劣程度。 杨世运
09/05 01:17, 45F

09/05 01:17, 5年前 , 46F
等《从青工到副教授》:“磷肥车间的生
09/05 01:17, 46F

09/05 01:17, 5年前 , 47F
产记录本上,每天都记有几项质量分析数
09/05 01:17, 47F

09/05 01:17, 5年前 , 48F
据,各数据相互制约,影响着产品质量。
09/05 01:17, 48F

09/05 01:18, 5年前 , 49F
” 李一氓 《<阿英文集>序》:“电影
09/05 01:18, 49F

09/05 01:18, 5年前 , 50F
,是艺术,更加是工艺和科学。数量和质
09/05 01:18, 50F

09/05 01:18, 5年前 , 51F
1是正確原詞意,2是你們當代中國人誤植
09/05 01:18, 51F

09/05 01:18, 5年前 , 52F
量不要再那么寒伧了。”
09/05 01:18, 52F

09/05 01:18, 5年前 , 53F
3.事物的优劣程度和数量。 阿英 《小品
09/05 01:18, 53F

09/05 01:18, 5年前 , 54F
文谈》:“从那时起,小品文是更加精炼
09/05 01:18, 54F

09/05 01:18, 5年前 , 55F
,在质量双方,都有很大的开展。”
09/05 01:18, 55F

09/05 01:18, 5年前 , 56F
4.物体中所含物质的量,亦即物体惯性的
09/05 01:18, 56F

09/05 01:18, 5年前 , 57F
大小。表示质量所用的单位和重量的单位
09/05 01:18, 57F

09/05 01:18, 5年前 , 58F
相同,用千克等。一般用天平来称。质量
09/05 01:18, 58F

09/05 01:18, 5年前 , 59F
通常是一人常量,不因高度或纬度而改变
09/05 01:18, 59F

09/05 01:18, 5年前 , 60F
你自己看2的解釋,都是當代中國人解的
09/05 01:18, 60F

09/05 01:19, 5年前 , 61F
古代歷來並無此解
09/05 01:19, 61F

09/05 01:19, 5年前 , 62F
你自己先看完吧
09/05 01:19, 62F

09/05 01:20, 5年前 , 63F
蛙靠~ 輪的到台灣人說中文哪不對? 到底
09/05 01:20, 63F

09/05 01:20, 5年前 , 64F
誰是中國人? 笑死
09/05 01:20, 64F

09/05 01:21, 5年前 , 65F
問題在於現代中國用語誤用太嚴重了
09/05 01:21, 65F

09/05 01:22, 5年前 , 66F
正確的用法反而在台灣保存了下來
09/05 01:22, 66F

09/05 01:22, 5年前 , 67F
誤用~你哪位啊?
09/05 01:22, 67F

09/05 01:22, 5年前 , 68F
你無法理解就算了,我也懶得講了
09/05 01:22, 68F

09/05 01:23, 5年前 , 69F
如果你真的很有興趣可以好好唸中文
09/05 01:23, 69F

09/05 01:23, 5年前 , 70F
就這樣吧
09/05 01:23, 70F

09/05 01:23, 5年前 , 71F
我也懶的跟你講...
09/05 01:23, 71F

09/05 01:24, 5年前 , 72F
我光看你 的 得 地 三個字都用錯
09/05 01:24, 72F

09/05 01:24, 5年前 , 73F
就知道你中文造詣不好,跟你討論
09/05 01:24, 73F

09/05 01:25, 5年前 , 74F
也是浪費時間而已
09/05 01:25, 74F

09/05 01:25, 5年前 , 75F
多讀點書吧,中國人
09/05 01:25, 75F

09/05 01:41, 5年前 , 76F
看mcu推文看到笑出來
09/05 01:41, 76F

09/05 01:59, 5年前 , 77F
中國的古代文化都被斬成殘體字跟還說别人中
09/05 01:59, 77F

09/05 01:59, 5年前 , 78F
文不好?
09/05 01:59, 78F

09/05 02:04, 5年前 , 79F
接觸太多中國東西大概就會變得跟mcu一
09/05 02:04, 79F

09/05 02:04, 5年前 , 80F
09/05 02:04, 80F

09/05 05:28, 5年前 , 81F
台灣人 才是真正中國人!!!
09/05 05:28, 81F

09/05 08:13, 5年前 , 82F
推mcu拿的出證明 其他只出嘴
09/05 08:13, 82F

09/05 08:23, 5年前 , 83F
奇怪了 前陣子死得其所一堆自助餐都在
09/05 08:23, 83F

09/05 08:23, 5年前 , 84F
棄用原意改用現代常用意思 結果質量就
09/05 08:23, 84F

09/05 08:24, 5年前 , 85F
棄今還古 真的是詞語自助餐
09/05 08:24, 85F

09/05 10:04, 5年前 , 86F
理組就是單一思維,質量=mass
09/05 10:04, 86F

09/05 10:04, 5年前 , 87F
沒其他意思了~ 去中國化的下場~~
09/05 10:04, 87F

09/05 12:27, 5年前 , 88F
那是源自日本
09/05 12:27, 88F

09/05 13:30, 5年前 , 89F
Francis惱羞成怒了
09/05 13:30, 89F

09/05 14:39, 5年前 , 90F
質量就是mass
09/05 14:39, 90F
文章代碼(AID): #1RZhGX6m (Gossiping)
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 6 之 18 篇):
文章代碼(AID): #1RZhGX6m (Gossiping)