Re: [問卦] 中文的文法是世界上最簡單的嗎?消失

看板Gossiping作者時間6年前 (2017/12/30 01:06), 6年前編輯推噓31(39834)
留言81則, 51人參與, 最新討論串9/21 (看更多)
※ 引述《fantazy00077 (Andy)》之銘言: : 中文雖然不好發音 每個字都有獨立的意思和筆畫 : 但是文法並沒有時態變化(文字不會因時態改變) : 也沒有單複數的問題 : 主動被動也是增加字數來表達 : 為何會說中文難學呢? 小妹不才,只略懂一二 上課的都還給老師了 但中文文法無庸置疑,絕對是「難」 身為母語是中文的人真的很幸運 因為這是世界上最難的語言之一 除了文中提到的文法是最讓外國人頭痛的以外 「發音」、「漢字」真的一堆人就先打了退堂鼓 語法部分雖然不像國外一樣有複數、時態變化 但就算這樣,中文的語法還是數一數二的難! 舉例 「了」 我吃飯 我吃了飯 我吃了飯了 我吃了兩碗飯 我吃了兩碗飯了 這五句表達的東西是一樣的嗎? 「把」 小明把媽媽的花瓶打破了 幫我把窗戶關上吧 這兩個「把」又是一樣的嗎? 更別說數量詞,這應該是各國語法的難點 多數動物用「隻」 馬用「匹」 牛用「頭」 為什麼? 一、二、三...... 一個、「兩」個、三個... 什麼時候說「二」什麼時候說「兩」 對外語者來說,一堆規則要記 真的不是那麼容易的 不過優點就是 漢字的序順並不定一會影閱響讀 比如當看你完這句話後 才發這現裡的字是都亂的 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.169.151.208 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1514567184.A.A10.html

12/30 01:07, , 1F
光單位詞就夠好玩了,一堆腦憨還真以為中文文法不難。
12/30 01:07, 1F

12/30 01:07, , 2F
一「張」桌子、一「張」紙、一「張」臉
12/30 01:07, 2F

12/30 01:08, , 3F
不愧是中文學系的,推藏頭
12/30 01:08, 3F

12/30 01:08, , 4F
好好玩喔
12/30 01:08, 4F

12/30 01:08, , 5F
推!正在學人日文,也覺得日文難 D
12/30 01:08, 5F

12/30 01:08, , 6F
請問中文好有甚麼用?
12/30 01:08, 6F
可以去賺中國人的錢呀! 川普孫女、羅傑斯女兒 這些有錢人幹嘛沒事找罪受讓小孩學中文?

12/30 01:08, , 7F
好好玩喔
12/30 01:08, 7F

12/30 01:08, , 8F
英文的單位量詞沒有比較簡單啊
12/30 01:08, 8F

12/30 01:10, , 9F
這種類似小品詞的問題,德文也有,別太自以為
12/30 01:10, 9F
我比較不懂你看輕自己母語是什麼心態

12/30 01:10, , 10F
我覺得反過來說有分可數不可數的英文比較難呀,不可數名
12/30 01:10, 10F

12/30 01:10, , 11F
詞也是要記量詞
12/30 01:10, 11F

12/30 01:10, , 12F
單位用詞 其實英文有專門的用法....
12/30 01:10, 12F
※ 編輯: NelsonGo (118.169.151.208), 12/30/2017 01:11:22

12/30 01:10, , 13F
阿不就有些人以為中文文法簡單,阿是多簡單?
12/30 01:10, 13F

12/30 01:10, , 14F
英文當然也難
12/30 01:10, 14F

12/30 01:11, , 15F
但現實 在台灣 中文好有甚麼用?
12/30 01:11, 15F

12/30 01:11, , 16F
我覺得討論最簡單的語言感覺比較有意思
12/30 01:11, 16F

12/30 01:11, , 17F
其他語言也有精妙之處 只是我們通常不特別去學
12/30 01:11, 17F

12/30 01:11, , 18F
推專業
12/30 01:11, 18F

12/30 01:11, , 19F
你先證明你中文很好,如何?
12/30 01:11, 19F

12/30 01:12, , 20F
等你證明你中文的確很好,再來談有沒有用囉
12/30 01:12, 20F

12/30 01:12, , 21F
S大 因為大家都學外語皮毛 所以就覺得自己的是最難
12/30 01:12, 21F

12/30 01:13, , 22F
快證明喔^^
12/30 01:13, 22F

12/30 01:13, , 23F
看輕啥?是告誡台灣研究中文語文的別短視而膨脹
12/30 01:13, 23F

12/30 01:14, , 24F
「最」 「之一」看來你的中文還不行呢
12/30 01:14, 24F
哈哈哈 您專業的 「有」+V 這也是改不掉的語病 ※ 編輯: NelsonGo (118.169.151.208), 12/30/2017 01:15:37

12/30 01:15, , 25F
這就分析語阿 用語序來表達意思
12/30 01:15, 25F

12/30 01:17, , 26F
單論文法 漢語英語都不難
12/30 01:17, 26F

12/30 01:19, , 27F
中文難在發音文字上 聲調語言發音不對 根本GG
12/30 01:19, 27F

12/30 01:20, , 28F
漢字外國人還是學殘體版本的 還有正體版本
12/30 01:20, 28F

12/30 01:28, , 30F
那兩個把是一樣的
12/30 01:28, 30F
對 我用錯範例了@.@

12/30 01:29, , 31F
了的案例 ,1 23 45 三種意思
12/30 01:29, 31F
23跟45兩兩的意思還是不太一樣 ※ 編輯: NelsonGo (118.169.151.208), 12/30/2017 01:32:46

12/30 01:30, , 32F
兩跟二看流行 沒有對錯
12/30 01:30, 32F

12/30 01:32, , 33F
去柏克萊搜一下中文文法書,你看看再說吧
12/30 01:32, 33F

12/30 01:41, , 34F
12/30 01:41, 34F

12/30 01:49, , 35F
鄉民看到「中」字就會噓
12/30 01:49, 35F

12/30 01:53, , 36F
A piece of cake. A cup of tea.
12/30 01:53, 36F

12/30 01:55, , 37F
英文一群鳥一群魚用flock school等等 也不輸中文
12/30 01:55, 37F

12/30 01:56, , 38F
英文量詞從來沒有比較容易啊
12/30 01:56, 38F

12/30 01:57, , 39F
認真問 請問把字句那兩句不一樣在哪?
12/30 01:57, 39F

12/30 02:02, , 40F
中文真他媽難
12/30 02:02, 40F

12/30 02:06, , 41F
最難的就是沒有文法啊 沒有一定規則的最難
12/30 02:06, 41F

12/30 02:14, , 42F
天天天藍 天天星期天 天曉得後天天氣怎樣 天才是天生
12/30 02:14, 42F

12/30 02:14, , 43F
的還是後天的
12/30 02:14, 43F

12/30 02:23, , 44F
就因為這樣外國人亂講大概都聽得懂他想表達什麼不是?
12/30 02:23, 44F

12/30 02:28, , 45F
其實你英文亂講 美國人也聽得懂你想表達啥
12/30 02:28, 45F

12/30 02:42, , 46F
你跟八卦版這種連有些中文都不一定看得懂的講文法
12/30 02:42, 46F

12/30 02:42, , 47F
太難了
12/30 02:42, 47F

12/30 02:50, , 48F
覺得中文沒有明確的規則,常用的人才抓得到語感
12/30 02:50, 48F

12/30 03:07, , 49F
日文韓文的量詞也分很多種啊
12/30 03:07, 49F

12/30 03:24, , 50F
中文比較像是種出自直覺的感覺 難就難在定義不出文法.
12/30 03:24, 50F

12/30 03:24, , 51F
..
12/30 03:24, 51F

12/30 03:52, , 52F
難在沒有固定文法吧,語言是規則越明確難度越低
12/30 03:52, 52F

12/30 06:29, , 53F
是語言就有文法 不要母語就在那邊說靠直覺
12/30 06:29, 53F

12/30 06:52, , 54F
先不說中文是不是最難
12/30 06:52, 54F

12/30 06:52, , 55F
為什麼要因為母語是最難的語言而感到幸運?
12/30 06:52, 55F

12/30 06:54, , 56F
中文字只是乍看之下難 其實因為常用字幾千字而已 反
12/30 06:54, 56F

12/30 06:55, , 57F
而比大部分語言容易學到夠用的水準
12/30 06:55, 57F

12/30 07:29, , 58F
錯,中文真的很簡單,你看很多移工都講的很好就知道中
12/30 07:29, 58F

12/30 07:29, , 59F
文沒什麼難
12/30 07:29, 59F

12/30 07:56, , 60F
反正台灣人母語是原住民語言,中文是對岸的
12/30 07:56, 60F

12/30 09:12, , 61F
把為什麼不一樣 不就是將嗎 而且都是用手吧
12/30 09:12, 61F

12/30 10:06, , 62F
冠詞 一個桌子 一個椅子 一個紙 什麼都用個也聽的懂
12/30 10:06, 62F

12/30 10:09, , 63F
12/30 10:09, 63F

12/30 10:45, , 64F
個幾乎萬用
12/30 10:45, 64F

12/30 11:21, , 65F
有文法 只是有時候不用太嚴謹也看得出語意
12/30 11:21, 65F

12/30 11:42, , 66F
還是英文比較難
12/30 11:42, 66F

12/30 12:03, , 67F
又在中文最難 那台灣人托福平均早就100了
12/30 12:03, 67F

12/30 12:12, , 68F
自慰
12/30 12:12, 68F

12/30 12:13, , 69F
每次看到這種自慰文就想吐 噁心
12/30 12:13, 69F

12/30 12:25, , 70F
最後一段 英文也是一樣
12/30 12:25, 70F

12/30 13:29, , 71F
無言
12/30 13:29, 71F

12/30 13:31, , 72F
中文中的量詞 吳語 國語 台語還略有不同呢
12/30 13:31, 72F

12/30 13:33, , 73F
媽呀 偷渡亂字序 根本語法錯誤
12/30 13:33, 73F

12/30 13:44, , 74F
少來 日語、東南亞許多語系也都因著不同東西而有不同單
12/30 13:44, 74F

12/30 13:44, , 75F
位,而且東南亞語系也很多「了」的用法,又不是只有中文
12/30 13:44, 75F

12/30 13:44, , 76F
12/30 13:44, 76F

12/30 15:17, , 77F
最難最難
12/30 15:17, 77F

12/30 15:56, , 78F
有+動詞的結構算是台灣國語的特色,也不算錯
12/30 15:56, 78F

12/30 19:55, , 79F
台語動物量詞通通用隻絕無問題,我小時就是這樣說的
12/30 19:55, 79F

12/31 02:51, , 80F
推,噓那些天生自卑的人
12/31 02:51, 80F

12/31 08:33, , 81F
自己的語言難易程度如何又有啥好驕傲的...
12/31 08:33, 81F
文章代碼(AID): #1QHdOGeG (Gossiping)
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
以下文章回應了本文 (最舊先):
完整討論串 (本文為第 9 之 21 篇):
文章代碼(AID): #1QHdOGeG (Gossiping)