Re: [問卦] 中文的文法是世界上最簡單的嗎?消失

看板Gossiping作者時間6年前 (2017/12/29 23:47), 6年前編輯推噓4(7315)
留言25則, 15人參與, 最新討論串2/21 (看更多)
※ 引述《fantazy00077 (Andy)》之銘言: : 中文雖然不好發音 每個字都有獨立的意思和筆畫 : 但是文法並沒有時態變化(文字不會因時態改變) : 也沒有單複數的問題 : 主動被動也是增加字數來表達 : 為何會說中文難學呢? 那是因為這是你的母語所以你並沒有感覺 之前在日本教中文時被問到一個問題 我還真的回答不出來 Q:「我把魚吃掉了」這句話中的"把"是什麼意思? (如果覺得中文很簡單的話 想一想再往下看) 老實說第一次聽到我還真的回答不出來 因為不就是吃魚嗎? 但對外國人來說就是不一樣 這句話跟「我吃掉魚了」最明顯的差別就是賓語位置 中文傳統式主-動-賓 而加了“把”會變成主-賓-動 變得跟日文有點像的動詞在後的感覺 「我把飯吃了」 「她把你殺了」 等等等 同時還有強調賓語的意味 如果覺得中文很簡單的話~那麼你看到Q能立馬想到並且解釋給非中文母語者聽嗎? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 61.228.90.16 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1514562474.A.194.html ※ 編輯: MIZUYAMA (61.228.90.16), 12/29/2017 23:49:17

12/29 23:49, , 1F
ed
12/29 23:49, 1F

12/29 23:49, , 2F
助動詞?
12/29 23:49, 2F

12/29 23:49, , 3F
我上次去補習班試教也是遇到這難題
12/29 23:49, 3F

12/29 23:49, , 4F
for
12/29 23:49, 4F

12/29 23:49, , 5F
miss
12/29 23:49, 5F

12/29 23:50, , 6F
中文有同字不同音不同意的情形
12/29 23:50, 6F

12/29 23:52, , 7F
同字不同義還有斷句最麻煩:我喜歡上一個人
12/29 23:52, 7F

12/29 23:52, , 8F
高能兒阿
12/29 23:52, 8F

12/29 23:55, , 9F
我是覺得難度中文讀寫>>中國話聽說 只是華人太習慣讀寫
12/29 23:55, 9F

12/29 23:56, , 10F
這不就代表中文文法很不嚴謹嗎
12/29 23:56, 10F

12/29 23:59, , 11F
中文有自己的玩法拉
12/29 23:59, 11F

12/30 00:00, , 12F
不就是介詞嗎 不會查字典?
12/30 00:00, 12F

12/30 00:00, , 13F
這句型英文就有了 I havr sth done
12/30 00:00, 13F

12/30 00:01, , 15F
8%8B%B1%E5%BC%8F%E8%AA%9E%E6%B3%95/passive/have-something
12/30 00:01, 15F

12/30 00:01, , 16F
-done
12/30 00:01, 16F

12/30 00:02, , 17F
明明就有... 自己不會教
12/30 00:02, 17F

12/30 00:02, , 18F
使意?
12/30 00:02, 18F

12/30 00:02, , 19F
I have my hair cut 很稀奇嗎? 難道日本人沒學過這程度的英
12/30 00:02, 19F

12/30 00:02, , 20F
文?還有 I let sth XX
12/30 00:02, 20F

12/30 00:03, , 21F
而且英文還要被動變化 中文不用
12/30 00:03, 21F

12/30 00:03, , 22F
連這都不會解釋真的無言....
12/30 00:03, 22F

12/30 00:04, , 23F
請問要怎教1. A大贏B 2.A大敗B
12/30 00:04, 23F

12/30 00:06, , 24F
一個是狀態描述一個是動詞
12/30 00:06, 24F

12/30 00:07, , 25F
你應該要問 大敗 大勝 吧 - -
12/30 00:07, 25F
文章代碼(AID): #1QHcEg6K (Gossiping)
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 2 之 21 篇):
文章代碼(AID): #1QHcEg6K (Gossiping)