Re: [問卦] 荷蘭的英文為什麼有三個?消失

看板Gossiping作者時間9年前 (2016/10/14 03:18), 編輯推噓18(18038)
留言56則, 16人參與, 最新討論串5/13 (看更多)
※ 引述《joseph710 (羅特利王子)》之銘言: : ※ 引述《langrisser19 (lan)》之銘言: : 針對原波來回文好了 : 其他人的文章 不知道該怎麼改 也不好意思改 : Netherlands (字面上的意思是 "低地國" 因為國土低阿) : 其實在古代低地國包含了 荷 比 盧 三國 : 但因鄉民之間戰太兇 最後真的分裂了 : 現在的 尼德蘭稱號 主要由荷蘭繼承 且用為正式國名 : Dutch 其實這個字就是 Deutschland 的音變 : (各位看倌大大 您把這兩個字的母音 跟 land 去掉 : 是不是 87% 相似 其實 你可以把這個字當成德國的音譯) : 在更古老的古代 低地國 也是由日耳曼人居住 : 但 因為西班牙的從中作梗 低地從日耳曼分裂出來 : 怪的是 後來英國人稱 低地國為 Dutch : 稱廣大其他的日耳曼為 German (意思是愛鬼叫的人 XD) : Holland 我們翻譯成 荷蘭 : 他的來由是 當初來台 荷屬東印度公司裡面的成員 大多來自 "荷蘭省" : 因 "荷蘭省" 經濟各方面比較強勢 他們就自稱為 荷蘭來的 : (像某些鄉民 喜歡強調 自己是台北人的意思) : 結果 我們一直誤以為 荷蘭是他們的國名 (其實是 其中一個省份) : 以上~~謝謝收看 荷蘭文中荷蘭這個國家叫作Nederland,意思是低地國 The Netherlands是英文對應Nederland的說法, Holland本指Nederland中最富庶、人口最集中,又是政治、文化中心的兩個省: Noord Holland(北荷蘭省,首府阿姆斯特丹) 以及Zuid Holland(南荷蘭省,首府海牙)。 在英文口語中(非正式)習慣用Holland借代指稱整個國家(Nederland)。 荷蘭人普遍英文程度很好,為了方便跟英文使用者接軌, 荷蘭人對外乾脆也就順應民情,自我介紹說: "I'm from Holland." (即使他並不真的來自南、北荷蘭省中的其中一省) Dutch是英文,對應的荷蘭文是Duits,對應的德文詞是Deutsch。 這三字都是自同一個原始日耳曼語的字演變而來,意思是"人"。 現代荷蘭人的祖先曾經也稱呼自己是Duits。 (荷蘭國歌第二句: "ben ik, van Duitsen bloed" -> 我有著德意志的血液) 但是後來"德意志國"(Deutschland或Duitsland)這個商標被現在的的德國人先註冊走了。 所以現代荷蘭文中Duits專指"德文"或"德國的" (等於英文的German) 德國在荷蘭文中也就就變成"Duitsland"。 而英文中的Dutch卻仍然指的是住在英格蘭海峽對岸的人,而不是德國人。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 122.117.54.163 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1476386337.A.823.html

10/14 03:19, , 1F
順應外國人民情這個是真的
10/14 03:19, 1F

10/14 03:19, , 2F
我也看過韓國人順應台灣民情,自稱南韓的,雖然極少
10/14 03:19, 2F

10/14 03:20, , 3F
,就見過一個
10/14 03:20, 3F

10/14 03:21, , 4F
之前去阿姆斯特丹 路邊8+9英文都超級好 嚇死我
10/14 03:21, 4F

10/14 03:21, , 5F
後來去了一般觀光客不去的小鎮 連超商店員英文也超好
10/14 03:21, 5F

10/14 03:22, , 6F
同學去荷蘭唸書兩年 一句荷蘭話都不會 英文真的太好了
10/14 03:22, 6F

10/14 03:22, , 7F
挪威人的英語能力也很強
10/14 03:22, 7F

10/14 03:23, , 8F
而且那裏人好像對美國文化接受度不低
10/14 03:23, 8F

10/14 03:29, , 9F
以前都是神聖羅馬帝國的領土 一個在低地一個在高地
10/14 03:29, 9F

10/14 03:36, , 10F
國家小、本土影視資源少,從小打開電視就是接受美國娛樂
10/14 03:36, 10F

10/14 03:36, , 11F
洗禮。加上語言同屬西日耳曼語,文法類似、同源詞多,
10/14 03:36, 11F

10/14 03:36, , 12F
荷蘭不是性 跟大麻都合法嗎?會娛樂缺乏嗎?
10/14 03:36, 12F

10/14 03:37, , 13F
自然容易學得精。
10/14 03:37, 13F

10/14 03:38, , 14F
去荷蘭逛市場 人家放的音樂全部都是美國歌曲
10/14 03:38, 14F

10/14 03:39, , 15F
電視也是 他們沒字幕的 直接看英語或德語節目
10/14 03:39, 15F

10/14 03:40, , 16F
還沒研究過荷蘭語跟德語的差別,有些文章乍看長好像
10/14 03:40, 16F

10/14 03:41, , 17F
我會德文 學過荷蘭文文法 我只能說文法沒甚麼差別
10/14 03:41, 17F

10/14 03:42, , 18F
那沒學過荷語的德國人看荷語會有困難嗎
10/14 03:42, 18F

10/14 03:43, , 19F
不過荷蘭文不像德文是三性四格 少了一個
10/14 03:43, 19F

10/14 03:43, , 20F
有八成像吧,容易看懂大概的內容
10/14 03:43, 20F

10/14 03:44, , 21F
德語其實包含很多方言 德國將高地德語中的一種選為
10/14 03:44, 21F

10/14 03:44, , 22F
還是要專門學 現代荷蘭文的詞彙拼法會跟著發音變化
10/14 03:44, 22F

10/14 03:44, , 23F
標準德語 而荷蘭語是屬於低地德語的一個方言
10/14 03:44, 23F

10/14 03:45, , 24F
對了 兩個發音有差 沒有學還是講不通 不過要學會還是很簡
10/14 03:45, 24F

10/14 03:45, , 25F
10/14 03:45, 25F

10/14 03:46, , 26F
對了 藉發問一下 如果要入手 德文容易還是荷蘭文?
10/14 03:46, 26F

10/14 03:46, , 27F
我是說讀文章的話啦,不是口說
10/14 03:46, 27F

10/14 03:47, , 28F
荷蘭文文法簡單多了,德文格變化比較複雜
10/14 03:47, 28F

10/14 03:47, , 29F
但在台灣 德文學習管道應該比較多嗎?
10/14 03:47, 29F

10/14 03:47, , 30F
還是要學啊 單字總是有變化 而且荷蘭文的變格也不一樣
10/14 03:47, 30F

10/14 03:48, , 31F
還是先學德文 這樣荷蘭文就變簡單了XD
10/14 03:48, 31F

10/14 03:49, , 32F
是吧,而且不學荷語,荷蘭人也會用英語或德語之一吧
10/14 03:49, 32F

10/14 03:49, , 33F
如果荷蘭人外語強,外國人學荷語的管道就不用太多
10/14 03:49, 33F

10/14 03:49, , 34F

10/14 03:49, , 35F
好的~謝謝各位大大
10/14 03:49, 35F

10/14 03:51, , 36F
我遇到的荷蘭本地人講過 德國人去當地旅遊也用德文溝通
10/14 03:51, 36F

10/14 03:52, , 37F
學荷蘭文到荷蘭一開口對方八成轉用英文回你,除非要移民
10/14 03:52, 37F

10/14 03:52, , 38F
對 移民考試一定要會荷蘭文
10/14 03:52, 38F

10/14 03:54, , 39F
要住在那裡不會荷蘭文沒關係 但永遠不可能進入他們的世界被
10/14 03:54, 39F

10/14 03:54, , 40F
當成自己人 他們也用會不會荷蘭文決定怎麼對待你
10/14 03:54, 40F

10/14 04:37, , 41F
10/14 04:37, 41F

10/14 05:17, , 42F
順應外國人,出國應自稱中華台北人(拉板凳
10/14 05:17, 42F

10/14 05:58, , 43F
推推~
10/14 05:58, 43F

10/14 07:45, , 44F
樓上上,外國人(x),支那人(o)
10/14 07:45, 44F

10/14 08:14, , 45F
讚,漲資熱
10/14 08:14, 45F

10/14 08:14, , 46F
資勢…
10/14 08:14, 46F

10/14 13:18, , 47F
10/14 13:18, 47F

10/14 13:49, , 48F
10/14 13:49, 48F

10/14 16:26, , 49F

10/14 16:49, , 50F
那請問一下法國總統François Hollande 跟荷蘭有什麼淵
10/14 16:49, 50F

10/14 19:15, , 51F
學過德文的話覺得荷文背後意思可以猜個五成…英文絕大
10/14 19:15, 51F

10/14 19:15, , 52F
部分遇到的人都超好,去咖啡廳點咖啡時還被糾正過文法
10/14 19:15, 52F

10/14 19:15, , 53F
亂用XD但如果主動找上你攀談時也不會因為看你是東方臉
10/14 19:15, 53F

10/14 19:16, , 54F
孔就直接用英語,還是會用荷語起頭。不過也是有遇過英
10/14 19:16, 54F

10/14 19:16, , 55F
語差的,ams機場那間超大漢堡王就遇過英語不大通的櫃臺
10/14 19:16, 55F

10/14 19:16, , 56F
10/14 19:16, 56F
文章代碼(AID): #1N_zuXWZ (Gossiping)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #1N_zuXWZ (Gossiping)