Re: [新聞] ㄅㄆㄇ沒存在必要?他建議改成大陸漢語拼音消失

看板Gossiping作者時間8年前 (2016/01/13 03:44), 8年前編輯推噓22(22095)
留言117則, 25人參與, 最新討論串8/27 (看更多)
※ 引述《tombknight (小鴨)》之銘言: : 我本人在國外長大 目前是用拼音的 注音雖然我也會但是打字起來速度很慢 : 我小時候到國小都在台灣 注音從小就會了 但是當我在國外接觸到拼音 : 我覺得一定要學起來 畢竟好用太多了 : 我記得剛接觸電腦的時候 有用倚天輸入法 還有傳統的輸入法 : 每種輸入法的注音位置都不同 : 光是如果你用外國系統的windows 95/98/XP 你要安裝中文輸入法你就頭大了 : 軟體的部分 中國人那裏的軟體多 安裝拼音使用拼音簡單多了 : 我記得以前多半是使用一套教作南極星的系統 可以讓外國的windows支援中文 : 或許台灣人習慣注音這個東西 或許台灣人懶得跟大陸人溝通 : 不太會出國使用外國語系的電腦 畢竟現在大家都有筆電了 : 我記得我2010年出國的時候 才知道說英文的mac要轉換語系其實蠻方便的 : 但是同樣的語言 國際化點並沒甚麼不好 : 而且其實真的注音的實用性不高 你必須要額外背一套系統 有點浪費記憶 : 所以外國人在學中文 都是會用拼音來教 : 我很多外國朋友來台灣學中文 在師大語言中心教的也都是拼音 : 個人是蠻推薦用拼音的 對於一個需要常接觸外國事務的人來說會方便很多 : 你如果不需要出國 其實可以連英文都不用學了 用注音就夠了 : ※ 引述《storilau (Storilau)》之銘言: : : 注音符號只能用來注北京官話的音。對於臺語、客語、原住民各族語言則無法使用。執著要套用則會嚴重走音。 : : 羅馬拼音不僅對於臺灣各種語言的適用性皆較高,幾乎可以原音重現。 : : 以後用來學日本語與韓語等外國語也非常方便。 : : 注音符號是為了北京官話特化的東西,「CP值」偏低。 : : 乾脆直接用一個泛用性較高的拼音系統。 外國人接觸用羅馬拼音比較容易學這點我認同,但這跟台灣要廢ㄅㄆㄇ是兩回事 像我們學日文五十音時候也是用羅馬拼音拼五十音,輸入法個人也是用羅馬拼音日文輸入 法,但日本人使用他們的「日文鍵盤」輸入時我們也不會在那邊ㄎㄅ說他們怎不全部改 羅馬拼音日本人太不國際化之類的 PS.日本鍵盤外國買不太到,就像台灣鍵盤上面有注音,他們有五十音 你不是把該語言當母語的人是無法體會「它」所代表的文化意義,語言不單只是「工具」 更是「文化」的一種體現,只把它當工具使用當然覺得全世界都只用一種語言就好了 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.25.1.151 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1452627846.A.7F8.html

01/13 03:48, , 1F
日本五十音可以直接拿來當字用阿,注音不是
01/13 03:48, 1F

01/13 03:50, , 2F
台語拼音,原住民語拼音都沒用ㄅㄆㄇ
01/13 03:50, 2F

01/13 03:51, , 3F
ㄅㄆㄇ是體驗台灣文化哪一環?
01/13 03:51, 3F
那如果原住民語言有他們一套的拼音系統,你會去要求他們改變成羅馬拼音? ㄅㄆㄇ是kmt敗退來台後台灣人共同學習且維持了近七十年的生活習慣,你不把它當文化 我還真不曉得你對文化的定義是啥

01/13 03:51, , 4F
臺語要用專用的注音也是可以的
01/13 03:51, 4F

01/13 03:52, , 5F
為了下一代好注音真的該廢除
01/13 03:52, 5F
你這精神彷彿早期中共的文化大革命,破四舊(ㄅㄆㄇ)立四新(拼音) 現在台灣笑中國文化大革命,不知現在就在做類似的事,把自以為舊的文化拋棄,迎接新 的文化進來,結果搞得不三不四,不知道自己的文化是什麼

01/13 03:53, , 6F
而且打注音文會被噓到爆
01/13 03:53, 6F

01/13 03:53, , 7F
台灣真的很奇怪 一定要去台灣化 才是最
01/13 03:53, 7F

01/13 03:53, , 8F
好最潮
01/13 03:53, 8F

01/13 03:55, , 9F
你以為打漢語拼音就不會被噓嗎XD
01/13 03:55, 9F

01/13 03:56, , 10F
就算台語羅馬拼音也有不少音和漢語拼音
01/13 03:56, 10F

01/13 03:56, , 11F
或英文不同啊
01/13 03:56, 11F

01/13 03:57, , 12F
韓國也是一樣 且有本國文化氣息在
01/13 03:57, 12F

01/13 03:58, , 13F
B大 為了下一代好 我覺得要廢中國語
01/13 03:58, 13F

01/13 03:59, , 14F
支持八卦版用注音文發文
01/13 03:59, 14F

01/13 03:59, , 15F
別說韓國了 韓文問題一堆 還得用中文輔助yt
01/13 03:59, 15F

01/13 04:00, , 16F
注音文才能體現本土煞氣
01/13 04:00, 16F

01/13 04:00, , 17F
注音只用在拼音上跟韓國日本拿來當字不同
01/13 04:00, 17F

01/13 04:01, , 18F
幹 誰說ㄅㄆㄇ不能當文字用,看巴嘎囧
01/13 04:01, 18F

01/13 04:01, , 19F
最愛用的就是注音文
01/13 04:01, 19F

01/13 04:01, , 20F
用羅馬拼音還是只能用在拼音上啊
01/13 04:01, 20F
還有 77 則推文
還有 75 段內文
01/13 07:22, , 98F
注音也是從漢字演化來的啊,而且每個字
01/13 07:22, 98F

01/13 07:22, , 99F
其實都有對應的羅馬拼音,只是目前是用
01/13 07:22, 99F

01/13 07:22, , 100F
北京話的聲韻特化了我們目前常用的注音
01/13 07:22, 100F

01/13 07:22, , 101F
符號,所以才會有有些方言拼不出來的情
01/13 07:22, 101F

01/13 07:22, , 102F
況,不過這些聲韻其實都有制定出來,就
01/13 07:22, 102F

01/13 07:22, , 103F
看我們要不要用回來而已。相對於現在通
01/13 07:22, 103F

01/13 07:22, , 104F
用的漢語拼音法,我們有自己發明的一套
01/13 07:22, 104F

01/13 07:22, , 105F
拼音法並且持續使用是可以頗自豪的啊,
01/13 07:22, 105F

01/13 07:22, , 106F
通不通用這是題外話了,這是反應在國力
01/13 07:22, 106F

01/13 07:22, , 107F
上。
01/13 07:22, 107F

01/13 07:30, , 108F
是啊
01/13 07:30, 108F

01/13 08:17, , 109F
注音取消掉 ㄊㄇㄉ怎麼打火星文
01/13 08:17, 109F

01/13 08:53, , 110F
TMD....
01/13 08:53, 110F

01/13 11:44, , 111F
50音可當文字.注音僅輔助發音的符號
01/13 11:44, 111F

01/13 11:47, , 112F
01/13 11:47, 112F

01/13 12:41, , 113F
推 尤其是拋棄自己文化還沾沾自喜以為是
01/13 12:41, 113F

01/13 12:41, , 114F
搞得不三不四 西方和東方語言原本就不同
01/13 12:41, 114F

01/13 12:41, , 115F
在中文上基本上就不適合
01/13 12:41, 115F

01/13 12:43, , 116F
用英文字母拼中文* 奇怪app砍我字
01/13 12:43, 116F

01/13 18:49, , 117F
01/13 18:49, 117F
文章代碼(AID): #1MbLU6Vu (Gossiping)
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 8 之 27 篇):
文章代碼(AID): #1MbLU6Vu (Gossiping)