PTT
網頁版
登入/註冊
新聞
熱門文章
熱門看板
看板列表
作者查詢
最新文章
我的收藏
最近瀏覽
看板名稱查詢
批踢踢 PTT 搜尋引擎
[請益] 翻譯
+收藏
分享
看板
Eng-Class
作者
kansanamida
(正面思考的神棍)
時間
10年前
發表
(2015/03/28 01:16)
,
編輯
推噓
1
(
1
推
0
噓
0
→
)
留言
1則, 1人
參與
,
最新
討論串
10/12 (看更多)
說明
We are critters who care. 請問這句要怎麼翻比較好呢? 如果需要參考,上一句是:We can help Mrs. Bunny. --
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 220.142.86.128 ※ 文章網址:
https://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1427476577.A.0EF.html
推
sean2chan
04/03 10:16,
, 1
F
我們是人人關注的生物 (?)
04/03 10:16
, 1
F
‣
返回看板
[
Eng-Class
]
語言
‣
更多 kansanamida 的文章
文章代碼(AID):
#1L5P1X3l
(Eng-Class)
更多分享選項
網址:
短網址:
文章代碼(AID):
分享至:
facebook
plurk
twitter
關閉廣告 方便截圖
討論串 (同標題文章)
完整討論串
(本文為第 10 之 12 篇):
排序:
最新先
|
最舊先
|
留言數
請益
0
8
[請益] 翻譯
翻譯
kofbaseball
8年前
,
12/04
請益
1
9
[請益] 翻譯
翻譯
addaddress
9年前
,
06/07
請益
1
1
[請益] 翻譯
翻譯
kansanamida
10年前
,
03/28
請益
1
1
[請益] 翻譯
翻譯
oohaymocwt
12年前
,
01/15
請益
0
1
[請益] 翻譯
翻譯
dexmanlau
14年前
,
08/18
請益
2
15
[請益] 翻譯
翻譯
dexmanlau
15年前
,
03/17
請益
[請益] 翻譯
翻譯
caron0225
15年前
,
03/12
請益
0
11
[請益] 翻譯
翻譯
caron0225
15年前
,
02/24
請益
Re: [請益] 翻譯
Re: 翻譯
bunnies
15年前
,
02/23
請益
2
49
[請益] 翻譯
翻譯
caron0225
15年前
,
02/22
在新視窗開啟完整討論串 (共12篇)
open_in_new
‣
返回看板
[
Eng-Class
]
語言
‣
更多 kansanamida 的文章
文章代碼(AID):
#1L5P1X3l
(Eng-Class)
關閉廣告 方便截圖