Re: [單字] while的用法

看板Eng-Class作者 (tucson)時間12年前 (2013/10/06 10:57), 編輯推噓8(8010)
留言18則, 5人參與, 最新討論串11/12 (看更多)
1. 你還是沒給出你的句子出處是哪本書那一頁 可以的話 你還是給一下比較好 ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ : : 很少,反而是你原本沒有提問的問被大家放大 接著換你被大家打臉(怎麼感覺跟馬王之間 : ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ : 很有觀察力啊 你就知道這板一堆人只會顧左右而言他啊 回答不出A 只好腦羞猛攻B : 像之前有個還扯中文中的"同時" 前面要接"不僅" 才有"而且的意思" 2. priv大大有回你的A問題 不是沒人回 至於怎麼會從問英文問題變成中文的論戰,我想這原''因是出在你原始文章及附的中文 翻譯都有用到"同時" 然後就有人開始針對"同時"來爭論。 有關"同時"的爭論,已經夠多了,該怎麼用自己當心點就好,我只是針對你問的問題 來回答,不過翻譯翻成"同時"的話,那跟本句while的英文用法應該是有點差距。 : 簡直來亂的啊 但我可以理解 畢竟被私信痛罵很不爽 恨得牙癢癢 硬掰也要回嘴 : 既然如此這就不該叫被打臉 畢竟你都看出這種屁孩等級的伎倆了 3. 不要小看這些人喔 這些人有些都是很利害的 中英文都超級強的 : : 的過程有類似? 哈) 雖然我覺得你講的話不是沒有道理(事實上,某種程度上 我覺得你說 : ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ : : 的 "意思上"相同 的講法 我個人覺得可以接受,因為我知道你想表達的是不管是用哪一種 : : 語氣(有無強調都一樣的)其事實的本質並不會變,那就是這個人具有雙重身份,律師與醫 : : 生,但不知怎麼很多人都不太懂你呢? 可能是你表達方式的不夠好再加上你的口氣有點差 : : ,其實好好講就好,不需要口氣差,大家心平氣靜的把你想問的問題好好回答,不好嗎? : ^^^^^^^^^^^^ : 口氣差 才讓屁孩牙癢癢亂掰硬凹也要回文啊XDDDD 4. 這又何必呢? 你既然都知道自己口氣差了,改一下口吻不好嗎? 平和靜氣的把問題解決才是重點,唇槍舌劍對你想問的問題一點幫助也沒有。 : : 這句話 我是覺得可以接受 (我只是對also的位置有點意見) : ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ : 原來是also的位置有誤 while可接受 5. 我的想法是 因此while子句是"對照句/對比句" 把also加上主要子句上,可能會順一點,也就是說 對比.,..情況/句子, ....情況/句子也,,,, (while..... , .......) "while子句當此意時可放前或放後) 基於這理由我才會想把also拿到另一句子。 : 那某K之前一直說while這樣一點也不能 還叫我去查when跟while的差異 6.那可能是因為你給的"中文翻譯"或你文中所陳述都用到"同時"這個中文詞, 他可能覺得你是把這句的while當作at the same time 所以才說不行。 : : 2.與3.的用法似乎是大家打你臉的地方 : : 不過這跟你想問的問題 應該是沒有相關的。 : ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ : 所以啊 既然你都說跟我問的沒關 不就證明有些人被激怒在不知道如何回答原問題的狀況 : 下 另闢戰場 硬講也要講贏 不戰一下這個口氣差的人 難解心頭之恨啊XDDD : 所以只好一直跳針 during the time that something is happening這項 : 最初有個K開頭的還叫我去搞懂while 跟when 但你也知道我要問的是3啊 : (PS:有人還能跳到菲律賓 越南之類的XDD ) 7. 情緒的發言是對雙方而言都是一種傷害 至甚至於傷到第三,第四,第五方 (把無辜的外籍媽媽們跟這次的問題扯進來是很不妥的)這是很不好的行為,外來移民的 中文不好是不奇怪的,我們自己去美國英國英文會好到哪? 你們兩位的發言其實都很情緒性 這一點沒有誰比誰好,可以學一下馬王事件中的王先生 不出口惡言的人,最後才能有機會反敗為勝啊 : : 3 used to contrast two things : : 例1. While Tom's very good at science, his brother is absolutely hopeless. : : 例2. Some people work better to music while others do not. : : 4 (used at the beginning of a sentence) although; despite the fact that… : : 例1. While I am willing to help, I do not have much time available. : : 用法3.與4. 才是你想問的用法吧 : 對啊 跳針者應跳1. 2. 還為了要自圓其說 硬掰"中文"那句"同時"為同一時間點" : : 請注意照字典例句的用法來看, : : 用法3.的while子句可放句首或句尾 : : 但用法4.的while子句只能放句首。 : : 且不管用法3.或4. while皆沒有but 的意思 : 我同意你這點 也許說精確一點是although : 但有時用but翻譯卻很順 : 例2. Some people work better to music while others do not. : 像這句用but翻意思也通 : 而but的意思也不是我獨創 : 很多教學網頁都有 : EX:http://211.75.39.208:888/adv/grammar/data/accs.htm : 3. while:然而(表對比用法的 while 形同 but 或 whereas,有 :  「不 過、卻」的意思,突顯前後二子句對比的意味。) : 不過我也還是認同although比較精確 8. 不要完全相信非母語人士所寫的他國語文尤其是該國文法部份 (本句適用於任何人,任何語言) 我沒說全部不要相信 我是說不要全部相信 有能力最好還是看母語人士所寫的文法書。上面所提的突顯對比,我同意,但 "形同but"的講法,我覺的不妥(形同whereas 是可以的) 他說"「不 過、卻」的意思”這點應該就是讓你覺得while可當but的用法來用的來源吧? 這種講法有點問,如我所引用PEU中所講while是前後對照,不是互相相反,但中文的 ”不過,卻" 常常是有帶前後相反的意思 (當然不同的句子中也有不帶相反只有對照的意思) 這裡很明顯的你是受到該網站的中文的誤導,所以才會產生你的問題。 建議你改用原文文法書及全英字典來讀英文,這樣才能更深入的去了解英文字的真正 用法而不受自己中文母語的影響。 : ---------------------------------------------------------------------------- : 拿出這個就比那個沒料的t(文章沒幾個人推的那個)跳針的好了啦 9.不要這樣說啦 我的文章也沒啥人推啊(可能寫太爛了吧) 你們兩位不要在彼此激怒對方,這對這版也沒多大幫助的啊 : 理論有出處 真的比某個被痛罵後崩潰的跳針屁孩好太多啦 10. 對啊 我講的是有出處,但你的出處在哪呢?我還是很好奇 因此你還是沒告訴我們你倒底是在哪本文法書看到這些例句的啊 ^_^ tucson ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 219.85.127.111 ※ 編輯: tucson 來自: 219.85.127.111 (10/06 10:59)

10/06 11:15, , 1F
推給出處 讓大家看看這句子到底從何而來
10/06 11:15, 1F

10/06 11:16, , 2F
沒出處 根本沒有繼續討論的意義
10/06 11:16, 2F

10/06 11:35, , 3F
我個人不相信他是真心要問問題的,所以也不想真心回答
10/06 11:35, 3F

10/06 11:37, , 4F
我對各位認真回答這系列文的板友獻上敬意,各位心胸比我寬大
10/06 11:37, 4F

10/06 12:22, , 5F
不戰了嗎?我爆米花剛微波好說~
10/06 12:22, 5F

10/06 12:57, , 6F
怎麼戰kee32講不過腦羞只好公然侮辱
10/06 12:57, 6F

10/06 12:59, , 7F
不會啊topyoung kee32顯然沒有很厲害啊ZZ
10/06 12:59, 7F

10/06 13:04, , 8F
你講人公然侮辱,那海珊最愛和平,川普是窮光蛋!
10/06 13:04, 8F

10/06 13:06, , 9F
不知道耶 公然侮辱要法官 檢察官認定
10/06 13:06, 9F

10/06 14:13, , 10F
不然你去告我啦,等你喔!
10/06 14:13, 10F

10/06 14:21, , 11F
你都這麼說了 我不告你 我不就糗大~~
10/06 14:21, 11F

10/06 14:23, , 12F
不過你都幾10歲的人了 還能被釣也真強
10/06 14:23, 12F

10/06 14:27, , 13F
拜託,等你。嘴炮無用,不要以為自己沒把柄。反正等你。
10/06 14:27, 13F

10/06 14:46, , 14F
顆顆,我不覺得誰侮辱你了欸,就算我們侮辱你,一個人也一個
10/06 14:46, 14F

10/06 14:48, , 15F
公然侮辱罪;你每篇罵一個,數行為侵犯數法益,可能大家相糾
10/06 14:48, 15F

10/06 14:49, , 16F
從地檢署走出來,還可以問你接下來一整年想吃甚麼便當去探望
10/06 14:49, 16F

10/06 14:49, , 17F
你喔。
10/06 14:49, 17F

10/06 17:33, , 18F
那你快去團報提告啊XDDD
10/06 17:33, 18F
文章代碼(AID): #1IKD6QC9 (Eng-Class)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #1IKD6QC9 (Eng-Class)