[考題] 文法一題 taken from 跟derived from?
12. Much of the Wall Street jargon one reads in the financial ________.
(C) pages, such as "blue chip" stocks, is taken from the game of poker
(D) pages is derived from the game of poker such as "blue chip" stocks.
正答: (C) pages, such as "blue chip" stocks, is taken from the game of poker
疑問: 扣掉與事實相符與否問題,D的文法錯在那裡呢?
是錯在 derived from 和taken from應該是同義吧?
感謝 ^^"
(sorry之前拼錯chip><)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 220.134.38.124
→
07/12 21:45, , 1F
07/12 21:45, 1F
→
07/12 21:46, , 2F
07/12 21:46, 2F
→
07/12 21:48, , 3F
07/12 21:48, 3F
另外熱心版友mrhalliwell來信更正他的原推文,所以我依據他的意思把原推文修掉了
mrhalliwell指出這題應該不是出在be taken from 或be derived from的問題
不過,關於兩者的區別:
be taken from是原封不動的把字搬過來用,
be derived from是指把字拿過來用,但可能有點修改或有了變化
-->就是說並不是原封不動的拿過來使用 只是源自於
比如說 "Dooars" the word is derived from the word "duar".
Dooars這個字源自於duar,但是dooars這個字跟duar不一樣
※ 編輯: alicezzz 來自: 220.134.38.124 (07/13 08:24)
※ 編輯: alicezzz 來自: 220.134.38.124 (07/13 10:26)
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 1 之 6 篇):