[求譯] 一句英文
求中譯/英譯:
I can also vote for those political candidates who can look further into
the future than the next election.
我的試譯:
我可以投票給 看的更遠的政治候選人,在下一次的選舉
提問:
這句裡有than 和 next 這兩個我翻不出來 是整句看起來一半一半的 然後就選錯
還有就是 這其實是克漏字 (A) past (B)next (C)last (D)latest
next 這個位置為何不可用 latest 去填
翻起來怪怪的就不知道選哪個......
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 111.252.82.77
→
09/01 00:24, , 1F
09/01 00:24, 1F
→
09/01 00:25, , 2F
09/01 00:25, 2F
→
09/01 00:26, , 3F
09/01 00:26, 3F
→
09/01 00:54, , 4F
09/01 00:54, 4F
→
09/01 01:01, , 5F
09/01 01:01, 5F
→
09/01 01:02, , 6F
09/01 01:02, 6F
→
09/01 01:21, , 7F
09/01 01:21, 7F
→
09/01 01:21, , 8F
09/01 01:21, 8F
討論串 (同標題文章)