Re: [心得] 說公投操弄的人
※ 引述《geniustwo ( )》之銘言:
: 為什麼就不能用很單純出發點去看公投呢?
: 公投綁大選又如何?
很簡單的一點
綁上了大選, 公投就變成了執政者穩固權力的工具
而喪失了原本的單純
所謂的執政者,是不分黨派的
不管日後上台的是KMT還是DPP, 一樣能用類似的方法來催票
所以如果今天因為立場而沒有把這種事阻擋下來的話
日後的公投將永不翻身
所以我認為, 不要因為立場而開這種惡例
一但開了, 將很難再扭轉回來
: 至少,能讓其他國家看到台灣人民的想法,
: 或許有人會想"其他國家才不鳥我們咧~只是在自爽!"
: 但我覺得,這是一個台灣人民在國際發聲的機會,
: 就算不被認同,也總比什麼事都不做來得好。
: 今天跟一位僑生聊天,
: 他很羨慕台灣總統可以由人民來決定,
: 我覺得很感慨,
: 因為現在台灣還是有很多人把"民主"當成理所當然。
: ↑離題了 XDDDDDDD 只是有感而發 = =
: 個人淺見,不要戰我!!! 囧
--
Patriotism is the last refuge of a scoundrel.
-- Samuel Johnson, 1775.
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 163.1.159.233
→
03/22 00:25, , 1F
03/22 00:25, 1F
→
03/22 00:26, , 2F
03/22 00:26, 2F
→
03/22 00:26, , 3F
03/22 00:26, 3F
推
03/22 00:38, , 4F
03/22 00:38, 4F
推
03/22 00:44, , 5F
03/22 00:44, 5F
→
03/22 00:45, , 6F
03/22 00:45, 6F
→
03/22 00:45, , 7F
03/22 00:45, 7F
→
03/22 00:45, , 8F
03/22 00:45, 8F
→
03/22 00:46, , 9F
03/22 00:46, 9F
→
03/22 00:46, , 10F
03/22 00:46, 10F
→
03/22 00:48, , 11F
03/22 00:48, 11F
→
03/22 00:48, , 12F
03/22 00:48, 12F
→
03/22 00:49, , 13F
03/22 00:49, 13F
→
03/22 00:50, , 14F
03/22 00:50, 14F
推
03/22 00:50, , 15F
03/22 00:50, 15F
→
03/22 00:51, , 16F
03/22 00:51, 16F
→
03/22 00:52, , 17F
03/22 00:52, 17F
→
03/22 00:53, , 18F
03/22 00:53, 18F
→
03/22 00:52, , 19F
03/22 00:52, 19F
→
03/22 00:54, , 20F
03/22 00:54, 20F
推
03/22 00:55, , 21F
03/22 00:55, 21F
→
03/22 00:56, , 22F
03/22 00:56, 22F
→
03/22 00:56, , 23F
03/22 00:56, 23F
推
03/22 00:56, , 24F
03/22 00:56, 24F
→
03/22 00:57, , 25F
03/22 00:57, 25F
→
03/22 00:57, , 26F
03/22 00:57, 26F
→
03/22 00:57, , 27F
03/22 00:57, 27F
→
03/22 00:57, , 28F
03/22 00:57, 28F
→
03/22 00:57, , 29F
03/22 00:57, 29F
→
03/22 00:57, , 30F
03/22 00:57, 30F
→
03/22 00:58, , 31F
03/22 00:58, 31F
→
03/22 00:58, , 32F
03/22 00:58, 32F
→
03/22 00:58, , 33F
03/22 00:58, 33F
→
03/22 00:59, , 34F
03/22 00:59, 34F
→
03/22 00:59, , 35F
03/22 00:59, 35F
→
03/22 00:59, , 36F
03/22 00:59, 36F
→
03/22 01:00, , 37F
03/22 01:00, 37F
→
03/22 01:00, , 38F
03/22 01:00, 38F
→
03/22 01:01, , 39F
03/22 01:01, 39F
還有 64 則推文
→
03/22 01:24, , 104F
03/22 01:24, 104F
→
03/22 01:24, , 105F
03/22 01:24, 105F
→
03/22 01:25, , 106F
03/22 01:25, 106F
→
03/22 01:25, , 107F
03/22 01:25, 107F
→
03/22 01:25, , 108F
03/22 01:25, 108F
→
03/22 01:26, , 109F
03/22 01:26, 109F
→
03/22 01:27, , 110F
03/22 01:27, 110F
→
03/22 01:27, , 111F
03/22 01:27, 111F
→
03/22 01:28, , 112F
03/22 01:28, 112F
→
03/22 01:27, , 113F
03/22 01:27, 113F
→
03/22 01:28, , 114F
03/22 01:28, 114F
→
03/22 01:28, , 115F
03/22 01:28, 115F
→
03/22 01:28, , 116F
03/22 01:28, 116F
→
03/22 01:29, , 117F
03/22 01:29, 117F
→
03/22 01:32, , 118F
03/22 01:32, 118F
推
03/22 01:35, , 119F
03/22 01:35, 119F
→
03/22 01:35, , 120F
03/22 01:35, 120F
→
03/22 01:37, , 121F
03/22 01:37, 121F
→
03/22 01:37, , 122F
03/22 01:37, 122F
→
03/22 01:38, , 123F
03/22 01:38, 123F
→
03/22 01:38, , 124F
03/22 01:38, 124F
→
03/22 01:39, , 125F
03/22 01:39, 125F
→
03/22 01:39, , 126F
03/22 01:39, 126F
→
03/22 01:40, , 127F
03/22 01:40, 127F
→
03/22 01:41, , 128F
03/22 01:41, 128F
→
03/22 01:42, , 129F
03/22 01:42, 129F
推
03/22 01:43, , 130F
03/22 01:43, 130F
→
03/22 01:44, , 131F
03/22 01:44, 131F
→
03/22 01:45, , 132F
03/22 01:45, 132F
→
03/22 01:46, , 133F
03/22 01:46, 133F
→
03/22 01:46, , 134F
03/22 01:46, 134F
→
03/22 01:47, , 135F
03/22 01:47, 135F
→
03/22 01:48, , 136F
03/22 01:48, 136F
→
03/22 01:48, , 137F
03/22 01:48, 137F
→
03/22 01:49, , 138F
03/22 01:49, 138F
→
03/22 01:53, , 139F
03/22 01:53, 139F
→
03/22 01:53, , 140F
03/22 01:53, 140F
→
03/22 01:53, , 141F
03/22 01:53, 141F
推
03/22 01:56, , 142F
03/22 01:56, 142F
推
03/22 01:58, , 143F
03/22 01:58, 143F
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
心得
0
31
完整討論串 (本文為第 5 之 59 篇):
心得
11
23
心得
12
81
心得
0
31
心得
10
33
心得
11
143
心得
20
81
心得
2
6
心得
3
6