看板 [ C_Chat ]
討論串[AGA] 日本人給華人角色取名的品味也太糟了吧
共 15 篇文章

推噓0(0推 0噓 2→)留言2則,0人參與, 4年前最新作者wahaha99 (此方不可長)時間4年前 (2019/09/16 14:37), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
最雷名字的大概是這個腳色. GATE 奇幻自衛隊的 中國國家主席. 薹德愁. 薹? 華人根本沒這個姓啊!!!!!. 猛一看到我連念都不會唸啊 只能猜猜是念台吧 (猜對了). 結果後來有些翻譯乾脆把他當董的錯別字 翻成董. 這是我目前看過最糟糕 最尷尬的一個中文名. -----. 然後長的超像大雄的老

推噓15(15推 0噓 5→)留言20則,0人參與, 4年前最新作者pponywong (pony)時間4年前 (2019/09/16 14:37), 4年前編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
明朝皇子皇孫的命名 是朱元璋定下來的. 燕王朱棣那一脈的首字命名是:. 高瞻祁見祐,厚載翊常由,慈和怡伯仲,簡靖迪先猷. 然後次字是依照五行相生之序 為部首的字. 所以成祖的兩個兒子 分別是 朱高煦 朱高熾. 應對 高 跟 火為部首的字. 下面是 成祖之後明朝皇帝的名字. 仁宗高熾、武宗厚照、世宗厚
(還有122個字)

推噓4(5推 1噓 33→)留言39則,0人參與, 4年前最新作者BITMajo (BITMajo)時間4年前 (2019/09/16 15:12), 編輯資訊
0
2
0
內容預覽:
想到萬用的東方,. 大概剛好有一個正例,也有一個反例。. 正例:俗到爆的 紅美鈴。. https://i.imgur.com/FLQ8nzP.jpg. 反例:名子念起來感覺還不錯的 霍青娥,我自己覺得啦。. https://i.imgur.com/3WhCLHq.jpg. 角色如果想不出好的中文名子
(還有79個字)

推噓5(5推 0噓 1→)留言6則,0人參與, 4年前最新作者YomiIsayama (諫山黄泉)時間4年前 (2019/09/16 15:24), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
不小心從日本人同學那知道的一個小八卦. 1980~1990年代,台灣的殭屍小子系列在日本大紅(日本叫作幽幻道士). 是很多40歲左右日本大叔的童年回憶. 這系列電影的女角,造型打扮以及疊字的名字. 對後來ACG刻劃台灣人的人設時,應該產生了不小的刻板印象. --. 發信站: 批踢踢實業坊(ptt

推噓7(7推 0噓 5→)留言12則,0人參與, 4年前最新作者Roia (自創人物失控)時間4年前 (2019/09/16 16:33), 4年前編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
這個討論串讓我想起最近在重新回味的APH. 就是曾經紅極一時的國家擬人系列. 裡頭的主要角色設定其實都是有姓名的. 其中我很喜歡極東組的名字. 日/本是「菊」以及中/國叫做「王耀」. 高端霸氣完全不土氣啊!!. 本家設定裡的灣娘也有名字叫「林曉梅」. 雖然我跟朋友都覺得「陳怡君」或「林淑芬」會比較有
(還有59個字)