[閒聊] 以前台灣人外語能力是不是有點差?
如標題,以前台灣人外語能力是不是有點差?
很多動漫、遊戲的譯名其實很奇怪
例如今年發售的Final Fantasy系列作品
有年紀應該知道,這款系列作在PS1推出時
叫做太空戰士?遊戲名稱直譯應該是沒有什麼問題
然後仔細觀察那個年代動漫、遊戲譯名幾乎都亂翻
很喜歡翻譯成XX戰士、XX寶貝之類的
讓人不禁覺得以前台灣人的外語能力是不是比較差?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 123.195.46.203 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1691036774.A.006.html
推
08/03 12:26,
2年前
, 1F
08/03 12:26, 1F
→
08/03 12:26,
2年前
, 2F
08/03 12:26, 2F
推
08/03 12:26,
2年前
, 3F
08/03 12:26, 3F
推
08/03 12:27,
2年前
, 4F
08/03 12:27, 4F
推
08/03 12:28,
2年前
, 5F
08/03 12:28, 5F
→
08/03 12:28,
2年前
, 6F
08/03 12:28, 6F
推
08/03 12:28,
2年前
, 7F
08/03 12:28, 7F
→
08/03 12:29,
2年前
, 8F
08/03 12:29, 8F
→
08/03 12:29,
2年前
, 9F
08/03 12:29, 9F
→
08/03 12:29,
2年前
, 10F
08/03 12:29, 10F
→
08/03 12:30,
2年前
, 11F
08/03 12:30, 11F
→
08/03 12:30,
2年前
, 12F
08/03 12:30, 12F
推
08/03 12:31,
2年前
, 13F
08/03 12:31, 13F
推
08/03 12:31,
2年前
, 14F
08/03 12:31, 14F
噓
08/03 12:31,
2年前
, 15F
08/03 12:31, 15F
推
08/03 12:32,
2年前
, 16F
08/03 12:32, 16F
→
08/03 12:32,
2年前
, 17F
08/03 12:32, 17F
→
08/03 12:33,
2年前
, 18F
08/03 12:33, 18F
→
08/03 12:33,
2年前
, 19F
08/03 12:33, 19F
推
08/03 12:34,
2年前
, 20F
08/03 12:34, 20F
噓
08/03 12:34,
2年前
, 21F
08/03 12:34, 21F
噓
08/03 12:34,
2年前
, 22F
08/03 12:34, 22F
噓
08/03 12:36,
2年前
, 23F
08/03 12:36, 23F
→
08/03 12:37,
2年前
, 24F
08/03 12:37, 24F
→
08/03 12:37,
2年前
, 25F
08/03 12:37, 25F
推
08/03 12:38,
2年前
, 26F
08/03 12:38, 26F
→
08/03 12:38,
2年前
, 27F
08/03 12:38, 27F
→
08/03 12:38,
2年前
, 28F
08/03 12:38, 28F
→
08/03 12:39,
2年前
, 29F
08/03 12:39, 29F
推
08/03 12:40,
2年前
, 30F
08/03 12:40, 30F
推
08/03 12:41,
2年前
, 31F
08/03 12:41, 31F
→
08/03 12:41,
2年前
, 32F
08/03 12:41, 32F
推
08/03 12:42,
2年前
, 33F
08/03 12:42, 33F
→
08/03 12:43,
2年前
, 34F
08/03 12:43, 34F
推
08/03 12:43,
2年前
, 35F
08/03 12:43, 35F
→
08/03 12:43,
2年前
, 36F
08/03 12:43, 36F
→
08/03 12:43,
2年前
, 37F
08/03 12:43, 37F
→
08/03 12:44,
2年前
, 38F
08/03 12:44, 38F
→
08/03 12:44,
2年前
, 39F
08/03 12:44, 39F
還有 23 則推文
→
08/03 13:03,
2年前
, 63F
08/03 13:03, 63F
推
08/03 13:03,
2年前
, 64F
08/03 13:03, 64F
推
08/03 13:04,
2年前
, 65F
08/03 13:04, 65F
→
08/03 13:04,
2年前
, 66F
08/03 13:04, 66F
→
08/03 13:04,
2年前
, 67F
08/03 13:04, 67F
→
08/03 13:07,
2年前
, 68F
08/03 13:07, 68F
推
08/03 13:19,
2年前
, 69F
08/03 13:19, 69F
推
08/03 13:23,
2年前
, 70F
08/03 13:23, 70F
噓
08/03 13:26,
2年前
, 71F
08/03 13:26, 71F
噓
08/03 13:28,
2年前
, 72F
08/03 13:28, 72F
噓
08/03 13:34,
2年前
, 73F
08/03 13:34, 73F
→
08/03 13:36,
2年前
, 74F
08/03 13:36, 74F
→
08/03 13:38,
2年前
, 75F
08/03 13:38, 75F
→
08/03 13:41,
2年前
, 76F
08/03 13:41, 76F
推
08/03 13:44,
2年前
, 77F
08/03 13:44, 77F
→
08/03 13:44,
2年前
, 78F
08/03 13:44, 78F
→
08/03 13:58,
2年前
, 79F
08/03 13:58, 79F
→
08/03 13:58,
2年前
, 80F
08/03 13:58, 80F
推
08/03 13:59,
2年前
, 81F
08/03 13:59, 81F
→
08/03 14:00,
2年前
, 82F
08/03 14:00, 82F
噓
08/03 14:00,
2年前
, 83F
08/03 14:00, 83F
推
08/03 14:03,
2年前
, 84F
08/03 14:03, 84F
推
08/03 14:10,
2年前
, 85F
08/03 14:10, 85F
推
08/03 14:24,
2年前
, 86F
08/03 14:24, 86F
→
08/03 14:25,
2年前
, 87F
08/03 14:25, 87F
推
08/03 14:58,
2年前
, 88F
08/03 14:58, 88F
→
08/03 14:59,
2年前
, 89F
08/03 14:59, 89F
→
08/03 14:59,
2年前
, 90F
08/03 14:59, 90F
→
08/03 15:00,
2年前
, 91F
08/03 15:00, 91F
→
08/03 15:40,
2年前
, 92F
08/03 15:40, 92F
→
08/03 15:41,
2年前
, 93F
08/03 15:41, 93F
推
08/03 16:14,
2年前
, 94F
08/03 16:14, 94F
→
08/03 16:14,
2年前
, 95F
08/03 16:14, 95F
推
08/03 16:44,
2年前
, 96F
08/03 16:44, 96F
噓
08/03 18:20,
2年前
, 97F
08/03 18:20, 97F
噓
08/03 21:10,
2年前
, 98F
08/03 21:10, 98F
推
08/04 13:16,
2年前
, 99F
08/04 13:16, 99F
→
08/04 13:16,
2年前
, 100F
08/04 13:16, 100F
→
08/04 13:17,
2年前
, 101F
08/04 13:17, 101F
→
08/04 13:17,
2年前
, 102F
08/04 13:17, 102F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 1 之 2 篇):
閒聊
25
102