[中華一番] 阿飛解釋就可以 小單解釋就不行?
在特級廚師資格考時
題目國士無雙用絕代佳人解釋
阿飛被人稱讚好棒棒
麵非麵小單做了貓耳朵
如果是小單解釋他用的是「麵粉」而非一般「麵體」
不像其他人用非「麵粉」(鯰魚、馬鈴薯) 而是麵體」(長條細狀)
先不管是不是用華麗的技巧掩蓋平淡無奇的創意
但這樣解釋也通吧
馬的只掛是麵非麵三個大字故弄玄虛,然後只有你的解釋是解釋
這只會搓掉願意創新的人
可以這很中國
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 27.240.176.249 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1686966900.A.2D4.html
→
06/17 09:55,
10月前
, 1F
06/17 09:55, 1F
推
06/17 09:56,
10月前
, 2F
06/17 09:56, 2F
推
06/17 09:56,
10月前
, 3F
06/17 09:56, 3F
噓
06/17 09:56,
10月前
, 4F
06/17 09:56, 4F
推
06/17 09:56,
10月前
, 5F
06/17 09:56, 5F
→
06/17 09:56,
10月前
, 6F
06/17 09:56, 6F
推
06/17 09:56,
10月前
, 7F
06/17 09:56, 7F
推
06/17 09:56,
10月前
, 8F
06/17 09:56, 8F
推
06/17 09:57,
10月前
, 9F
06/17 09:57, 9F
抱歉 我改這樣好了
人人人
牆牆牆牆牆「麵」牆牆「否 牆牆牆牆牆
麵」
人人人人人
推
06/17 09:58,
10月前
, 10F
06/17 09:58, 10F
推
06/17 09:59,
10月前
, 11F
06/17 09:59, 11F
※ 編輯: a0988245602 (27.240.176.249 臺灣), 06/17/2023 10:02:00
推
06/17 10:00,
10月前
, 12F
06/17 10:00, 12F
噓
06/17 10:00,
10月前
, 13F
06/17 10:00, 13F
推
06/17 10:00,
10月前
, 14F
06/17 10:00, 14F
→
06/17 10:00,
10月前
, 15F
06/17 10:00, 15F
推
06/17 10:00,
10月前
, 16F
06/17 10:00, 16F
→
06/17 10:00,
10月前
, 17F
06/17 10:00, 17F
推
06/17 10:00,
10月前
, 18F
06/17 10:00, 18F
推
06/17 10:00,
10月前
, 19F
06/17 10:00, 19F
推
06/17 10:01,
10月前
, 20F
06/17 10:01, 20F
→
06/17 10:01,
10月前
, 21F
06/17 10:01, 21F
→
06/17 10:02,
10月前
, 22F
06/17 10:02, 22F
推
06/17 10:02,
10月前
, 23F
06/17 10:02, 23F
推
06/17 10:02,
10月前
, 24F
06/17 10:02, 24F
→
06/17 10:02,
10月前
, 25F
06/17 10:02, 25F
推
06/17 10:02,
10月前
, 26F
06/17 10:02, 26F
→
06/17 10:02,
10月前
, 27F
06/17 10:02, 27F
推
06/17 10:03,
10月前
, 28F
06/17 10:03, 28F
推
06/17 10:03,
10月前
, 29F
06/17 10:03, 29F
→
06/17 10:03,
10月前
, 30F
06/17 10:03, 30F
→
06/17 10:03,
10月前
, 31F
06/17 10:03, 31F
推
06/17 10:03,
10月前
, 32F
06/17 10:03, 32F
推
06/17 10:04,
10月前
, 33F
06/17 10:04, 33F
推
06/17 10:04,
10月前
, 34F
06/17 10:04, 34F
推
06/17 10:04,
10月前
, 35F
06/17 10:04, 35F
推
06/17 10:06,
10月前
, 36F
06/17 10:06, 36F
→
06/17 10:06,
10月前
, 37F
06/17 10:06, 37F
還有 127 則推文
推
06/17 11:13,
10月前
, 165F
06/17 11:13, 165F
推
06/17 11:20,
10月前
, 166F
06/17 11:20, 166F
推
06/17 11:27,
10月前
, 167F
06/17 11:27, 167F
→
06/17 11:27,
10月前
, 168F
06/17 11:27, 168F
推
06/17 11:28,
10月前
, 169F
06/17 11:28, 169F
→
06/17 11:28,
10月前
, 170F
06/17 11:28, 170F
推
06/17 11:51,
10月前
, 171F
06/17 11:51, 171F
→
06/17 11:53,
10月前
, 172F
06/17 11:53, 172F
推
06/17 11:59,
10月前
, 173F
06/17 11:59, 173F
噓
06/17 12:05,
10月前
, 174F
06/17 12:05, 174F
推
06/17 12:07,
10月前
, 175F
06/17 12:07, 175F
→
06/17 12:07,
10月前
, 176F
06/17 12:07, 176F
→
06/17 12:14,
10月前
, 177F
06/17 12:14, 177F
推
06/17 12:20,
10月前
, 178F
06/17 12:20, 178F
→
06/17 12:20,
10月前
, 179F
06/17 12:20, 179F
推
06/17 12:22,
10月前
, 180F
06/17 12:22, 180F
推
06/17 12:22,
10月前
, 181F
06/17 12:22, 181F
→
06/17 12:22,
10月前
, 182F
06/17 12:22, 182F
推
06/17 12:25,
10月前
, 183F
06/17 12:25, 183F
→
06/17 12:30,
10月前
, 184F
06/17 12:30, 184F
→
06/17 12:38,
10月前
, 185F
06/17 12:38, 185F
推
06/17 12:52,
10月前
, 186F
06/17 12:52, 186F
→
06/17 12:55,
10月前
, 187F
06/17 12:55, 187F
推
06/17 12:56,
10月前
, 188F
06/17 12:56, 188F
推
06/17 12:58,
10月前
, 189F
06/17 12:58, 189F
→
06/17 13:17,
10月前
, 190F
06/17 13:17, 190F
推
06/17 13:19,
10月前
, 191F
06/17 13:19, 191F
推
06/17 13:22,
10月前
, 192F
06/17 13:22, 192F
→
06/17 13:22,
10月前
, 193F
06/17 13:22, 193F
→
06/17 13:23,
10月前
, 194F
06/17 13:23, 194F
推
06/17 13:44,
10月前
, 195F
06/17 13:44, 195F
→
06/17 13:44,
10月前
, 196F
06/17 13:44, 196F
推
06/17 13:47,
10月前
, 197F
06/17 13:47, 197F
推
06/17 13:52,
10月前
, 198F
06/17 13:52, 198F
→
06/17 14:30,
10月前
, 199F
06/17 14:30, 199F
→
06/17 14:30,
10月前
, 200F
06/17 14:30, 200F
推
06/17 18:01,
10月前
, 201F
06/17 18:01, 201F
推
06/17 18:24,
10月前
, 202F
06/17 18:24, 202F
→
06/17 18:24,
10月前
, 203F
06/17 18:24, 203F
推
06/17 18:53,
10月前
, 204F
06/17 18:53, 204F
討論串 (同標題文章)
以下文章回應了本文:
完整討論串 (本文為第 1 之 4 篇):