Re: [蔚藍] 超級卑 即將實裝!!
翻譯的問題我覺得是國際服自己造的孽
要不是自己翻的那個鳥樣
還會讓玩家產生民間翻譯比官方權威的感覺?
今天如果自己翻的好
民間翻譯就會配合去改了
而不是現在雙譯名甚至三個
但無奈2023官方還在快過來
我自己是比較希望左岸服能把翻譯搞好
儘快統一角色的中文名稱…
反正都看威威翻譯
不會有人還在應激角色不能用簡中叫法吧
一點抱怨==
感覺晚上開了還會再修欸
不好的預感==
-----
Sent from JPTT on my iPhone
--
Ebb and flow.
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 42.75.21.89 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1679566066.A.927.html
→
03/23 18:10,
1年前
, 1F
03/23 18:10, 1F
不錯啊,我這篇想講的是就連這種翻譯會被人噴其實也是官方自己的責任
推
03/23 18:10,
1年前
, 2F
03/23 18:10, 2F
名字怪還有討論空間,但劇情亂翻就給很掉漆的感覺==
噓
03/23 18:10,
1年前
, 3F
03/23 18:10, 3F
推
03/23 18:10,
1年前
, 4F
03/23 18:10, 4F
受到刺激馬上強烈反應,這個是醫學術語吧
→
03/23 18:10,
1年前
, 5F
03/23 18:10, 5F
→
03/23 18:11,
1年前
, 6F
03/23 18:11, 6F
※ 編輯: Sasamumu (42.75.21.89 臺灣), 03/23/2023 18:11:51
推
03/23 18:12,
1年前
, 7F
03/23 18:12, 7F
→
03/23 18:12,
1年前
, 8F
03/23 18:12, 8F
※ 編輯: Sasamumu (42.75.21.89 臺灣), 03/23/2023 18:12:34
→
03/23 18:12,
1年前
, 9F
03/23 18:12, 9F
*如果*他們劇情翻譯的水準到位,威威自已就會跟著國服改了,然後我跟威威的。大概是這樣的邏輯
※ 編輯: Sasamumu (42.75.21.89 臺灣), 03/23/2023 18:13:37
→
03/23 18:14,
1年前
, 10F
03/23 18:14, 10F
→
03/23 18:15,
1年前
, 11F
03/23 18:15, 11F
※ 編輯: Sasamumu (42.75.21.89 臺灣), 03/23/2023 18:15:58
→
03/23 18:17,
1年前
, 12F
03/23 18:17, 12F
→
03/23 18:18,
1年前
, 13F
03/23 18:18, 13F
→
03/23 18:18,
1年前
, 14F
03/23 18:18, 14F
→
03/23 18:19,
1年前
, 15F
03/23 18:19, 15F
→
03/23 18:19,
1年前
, 16F
03/23 18:19, 16F
→
03/23 18:20,
1年前
, 17F
03/23 18:20, 17F
→
03/23 18:20,
1年前
, 18F
03/23 18:20, 18F
→
03/23 18:20,
1年前
, 19F
03/23 18:20, 19F
推
03/23 18:21,
1年前
, 20F
03/23 18:21, 20F
→
03/23 18:21,
1年前
, 21F
03/23 18:21, 21F
→
03/23 18:21,
1年前
, 22F
03/23 18:21, 22F
→
03/23 18:21,
1年前
, 23F
03/23 18:21, 23F
推
03/23 18:21,
1年前
, 24F
03/23 18:21, 24F
→
03/23 18:21,
1年前
, 25F
03/23 18:21, 25F
→
03/23 18:22,
1年前
, 26F
03/23 18:22, 26F
→
03/23 18:22,
1年前
, 27F
03/23 18:22, 27F
→
03/23 18:22,
1年前
, 28F
03/23 18:22, 28F
→
03/23 18:22,
1年前
, 29F
03/23 18:22, 29F
→
03/23 18:22,
1年前
, 30F
03/23 18:22, 30F
→
03/23 18:22,
1年前
, 31F
03/23 18:22, 31F
→
03/23 18:24,
1年前
, 32F
03/23 18:24, 32F
還有 65 則推文
還有 2 段內文
→
03/23 18:55,
1年前
, 98F
03/23 18:55, 98F
推
03/23 18:57,
1年前
, 99F
03/23 18:57, 99F
推
03/23 19:00,
1年前
, 100F
03/23 19:00, 100F
推
03/23 19:01,
1年前
, 101F
03/23 19:01, 101F
→
03/23 19:02,
1年前
, 102F
03/23 19:02, 102F
→
03/23 19:02,
1年前
, 103F
03/23 19:02, 103F
推
03/23 19:02,
1年前
, 104F
03/23 19:02, 104F
→
03/23 19:02,
1年前
, 105F
03/23 19:02, 105F
→
03/23 19:03,
1年前
, 106F
03/23 19:03, 106F
→
03/23 19:03,
1年前
, 107F
03/23 19:03, 107F
推
03/23 19:04,
1年前
, 108F
03/23 19:04, 108F
→
03/23 19:04,
1年前
, 109F
03/23 19:04, 109F
→
03/23 19:07,
1年前
, 110F
03/23 19:07, 110F
→
03/23 19:07,
1年前
, 111F
03/23 19:07, 111F
→
03/23 19:08,
1年前
, 112F
03/23 19:08, 112F
→
03/23 19:09,
1年前
, 113F
03/23 19:09, 113F
噓
03/23 19:09,
1年前
, 114F
03/23 19:09, 114F
→
03/23 19:09,
1年前
, 115F
03/23 19:09, 115F
→
03/23 19:09,
1年前
, 116F
03/23 19:09, 116F
→
03/23 19:09,
1年前
, 117F
03/23 19:09, 117F
→
03/23 19:09,
1年前
, 118F
03/23 19:09, 118F
→
03/23 19:16,
1年前
, 119F
03/23 19:16, 119F
推
03/23 19:18,
1年前
, 120F
03/23 19:18, 120F
→
03/23 19:22,
1年前
, 121F
03/23 19:22, 121F
→
03/23 19:25,
1年前
, 122F
03/23 19:25, 122F
推
03/23 19:35,
1年前
, 123F
03/23 19:35, 123F
推
03/23 19:37,
1年前
, 124F
03/23 19:37, 124F
→
03/23 19:38,
1年前
, 125F
03/23 19:38, 125F
推
03/23 20:00,
1年前
, 126F
03/23 20:00, 126F
推
03/23 20:39,
1年前
, 127F
03/23 20:39, 127F
推
03/23 20:58,
1年前
, 128F
03/23 20:58, 128F
→
03/23 20:58,
1年前
, 129F
03/23 20:58, 129F
→
03/23 20:58,
1年前
, 130F
03/23 20:58, 130F
→
03/23 20:58,
1年前
, 131F
03/23 20:58, 131F
→
03/23 20:58,
1年前
, 132F
03/23 20:58, 132F
→
03/23 20:59,
1年前
, 133F
03/23 20:59, 133F
→
03/23 20:59,
1年前
, 134F
03/23 20:59, 134F
→
03/23 20:59,
1年前
, 135F
03/23 20:59, 135F
推
03/24 08:47,
1年前
, 136F
03/24 08:47, 136F
→
03/24 08:47,
1年前
, 137F
03/24 08:47, 137F
討論串 (同標題文章)