Re: [推薦] 從湯德章認識「二二八事件」事件 一代

看板C_Chat作者 ( )時間3年前 (2022/07/25 17:31), 編輯推噓45(483133)
留言184則, 43人參與, 3年前最新討論串1/4 (看更多)
→ nisioisin : 會說台語看著種文字也很辛苦好嗎 其實台語漢字大部分不難 有點意思跟國語差不多 像是國語叫手槍 台語叫手銃 看漫畫配圖也能懂 比較難難的是跟國語比較沒連結的 比如台語的每賣(不錯) 台語漢字寫作袂[禾黑] [禾黑]這個字就要看過記得才懂 比較困難 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.200.75.174 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1658741502.A.FC0.html

07/25 17:32, 3年前 , 1F
烤秋芹
07/25 17:32, 1F

07/25 17:34, 3年前 , 2F
妹修桿謀
07/25 17:34, 2F

07/25 17:35, 3年前 , 3F
去哄幹
07/25 17:35, 3F

07/25 17:36, 3年前 , 4F
打手銃
07/25 17:36, 4F

07/25 17:37, 3年前 , 5F
台語漢字比垃圾台羅好100倍
07/25 17:37, 5F

07/25 17:38, 3年前 , 6F
共垂呀
07/25 17:38, 6F

07/25 17:38, 3年前 , 7F
想想東京人看鄉下漫畫家漫畫然後一堆方言的感覺
07/25 17:38, 7F

07/25 17:38, 3年前 , 8F
支持漢字
07/25 17:38, 8F

07/25 17:39, 3年前 , 9F
銃從日語來的吧
07/25 17:39, 9F

07/25 17:39, 3年前 , 10F
現在在推的台語文字不是台羅之類的嗎
07/25 17:39, 10F

07/25 17:40, 3年前 , 11F
不是阿 漢字跟台羅都要學捏
07/25 17:40, 11F

07/25 17:40, 3年前 , 12F
看了大衛羊的影片後 我決定放棄用漢字寫台語
07/25 17:40, 12F

07/25 17:40, 3年前 , 13F
銃不是 台語國語日語漢字都是從中國來的
07/25 17:40, 13F

07/25 17:40, 3年前 , 14F
一堆字根本沒學過 普通話也很少用 古文倒是很常用
07/25 17:40, 14F

07/25 17:40, 3年前 , 15F
如果是文中這種,覺得閱讀起來至少都還是同一種文字,
07/25 17:40, 15F

07/25 17:40, 3年前 , 16F
口座才是從日文漢字來的
07/25 17:40, 16F

07/25 17:40, 3年前 , 17F
讀久就熟了
07/25 17:40, 17F

07/25 17:41, 3年前 , 18F
手銃槍
07/25 17:41, 18F

07/25 17:41, 3年前 , 19F
對 讀就就熟了 有些生癖的比較需要查一下
07/25 17:41, 19F

07/25 17:42, 3年前 , 20F
就一個方言想升格成 語言啊 方言就方言
07/25 17:42, 20F

07/25 17:42, 3年前 , 21F
台語有的字雖然不是漢語 但也會找漢字帶入 比如「肉」
07/25 17:42, 21F

07/25 17:42, 3年前 , 22F
真搞不懂為啥不弄得像是香港話那樣 會香港話就看得懂
07/25 17:42, 22F

07/25 17:43, 3年前 , 23F
那麼熟 請以後都用台羅推文 發文
07/25 17:43, 23F

07/25 17:43, 3年前 , 24F
就跟世紀帝國一樣 黃金食物夠就能升級啊 嘻嘻
07/25 17:43, 24F

07/25 17:43, 3年前 , 25F
手槍中文沒有字 銃是借來的沒錯
07/25 17:43, 25F

07/25 17:43, 3年前 , 26F
台語漢字就是會不會台語都看不懂
07/25 17:43, 26F

07/25 17:43, 3年前 , 27F
用國語就好 比較實用 嘻嘻
07/25 17:43, 27F

07/25 17:43, 3年前 , 28F
最受不了的就是文章內還夾雜羅馬拼音,這很妨礙閱讀
07/25 17:43, 28F

07/25 17:43, 3年前 , 29F
台灣網路上都用漢字在傳遞訊息 拼音文無法流行
07/25 17:43, 29F

07/25 17:44, 3年前 , 30F
注音文都能流行了..
07/25 17:44, 30F

07/25 17:44, 3年前 , 31F
台語漢字真的蠻好懂的 手銃不會看不懂吧
07/25 17:44, 31F

07/25 17:44, 3年前 , 32F
我幹嘛在乎?搞到人看不懂就沒人想學自然絕滅而已
07/25 17:44, 32F

07/25 17:44, 3年前 , 33F
只是就跟羅馬拼音一樣很礙眼
07/25 17:44, 33F

07/25 17:45, 3年前 , 34F
台語問題就是大家有共識的文字 各自用各自的
07/25 17:45, 34F

07/25 17:45, 3年前 , 35F
是啊 真的想推廣就會去改善了
07/25 17:45, 35F

07/25 17:45, 3年前 , 36F
台語漢字哪會好懂 你用台語寫一篇看看 不要用普通話邏
07/25 17:45, 36F

07/25 17:45, 3年前 , 37F
沒人在乎.jpg
07/25 17:45, 37F

07/25 17:45, 3年前 , 38F
輯寫
07/25 17:45, 38F

07/25 17:46, 3年前 , 39F
語言更混亂的時代都有辦法統一文字了
07/25 17:46, 39F
還有 105 則推文
07/25 18:17, 3年前 , 145F
找不到語源就用湊的或奇怪同音字
07/25 18:17, 145F

07/25 18:17, 3年前 , 146F
了音外跟gas八竿子打不著
07/25 18:17, 146F

07/25 18:18, 3年前 , 147F
不過最近幾年連外配人數都慢慢下降,沒錢娶、人家也不想
07/25 18:18, 147F

07/25 18:18, 3年前 , 148F
來了
07/25 18:18, 148F

07/25 18:18, 3年前 , 149F
這行為到底是不是在保留傳統文化?
07/25 18:18, 149F

07/25 18:19, 3年前 , 150F
對啊 保留傳統文化
07/25 18:19, 150F

07/25 18:19, 3年前 , 151F
我記得啦,我找一下相關資料
07/25 18:19, 151F

07/25 18:20, 3年前 , 152F
就不要百家自己亂翻不就好了 以前有三大主要系統
07/25 18:20, 152F

07/25 18:20, 3年前 , 153F
教育部和文史學家都做多少功課了
07/25 18:20, 153F

07/25 18:21, 3年前 , 154F
07/25 18:21, 154F

07/25 18:21, 3年前 , 155F

07/25 18:21, 3年前 , 156F
瓦斯是使用翻譯和製漢字 台語嘎俗是唸日文
07/25 18:21, 156F

07/25 18:21, 3年前 , 157F
還有一堆我流翻法 亂借代 真的頭很大
07/25 18:21, 157F

07/25 18:22, 3年前 , 158F
我是在說國語啊
07/25 18:22, 158F

07/25 18:23, 3年前 , 159F
台語「妹細」「摳咪秀」也是日語來的
07/25 18:23, 159F

07/25 18:24, 3年前 , 160F
一堆五金工具也都是日語沿用下來的
07/25 18:24, 160F

07/25 18:25, 3年前 , 161F
語言就是要有教育制定下來 國語教材發音也常常會修
07/25 18:25, 161F

07/25 18:27, 3年前 , 162F
台語漢字中沒多少人能看懂的古字和土俗字的比例不少
07/25 18:27, 162F

07/25 18:27, 3年前 , 163F
耶,你真的確定這比我手寫我口的羅馬字好?
07/25 18:27, 163F

07/25 18:29, 3年前 , 164F
尻手銃
07/25 18:29, 164F

07/25 18:29, 3年前 , 165F
台羅仔:
07/25 18:29, 165F

07/25 18:30, 3年前 , 166F
閱讀習慣 還是漢字看起來比較快速
07/25 18:30, 166F

07/25 18:32, 3年前 , 167F
羅馬拼音也有要不要跟其他比較普及的拼音接軌
07/25 18:32, 167F

07/25 18:33, 3年前 , 168F
中國有閩南語拼音 東南亞有福建話拼音
07/25 18:33, 168F

07/25 18:46, 3年前 , 169F
請唸出正確的台語讀音:尻脊骿 跤頭趺 骿條 箅仔骨
07/25 18:46, 169F

07/25 18:48, 3年前 , 170F
前兩個不難 後兩個查了一下 本來就是沒聽過的詞彙 就算
07/25 18:48, 170F

07/25 18:49, 3年前 , 171F
用台羅或其他標音方式依然不知道意思
07/25 18:49, 171F

07/25 18:52, 3年前 , 172F
我手寫我口,那怎麼不用注音廢中文字?
07/25 18:52, 172F

07/25 19:01, 3年前 , 173F
你怎麼會在這裡認真呢?
07/25 19:01, 173F

07/25 19:17, 3年前 , 174F
又有那種覺得會說就要自動會讀的xx
07/25 19:17, 174F

07/25 19:20, 3年前 , 175F
沒人在乎
07/25 19:20, 175F

07/25 19:34, 3年前 , 176F
覺得台語漢字用很多古字和俗字的理由,是因為那些現代漢語沒
07/25 19:34, 176F

07/25 19:35, 3年前 , 177F
在用啊?反過來看的話,國語也很多台語平常不會用的古字
07/25 19:35, 177F

07/25 19:37, 3年前 , 178F
早晚會被淘汰的語言
07/25 19:37, 178F

07/25 19:43, 3年前 , 179F
台語就該像國語一樣:漢字+擴充注音標注,才是在台灣
07/25 19:43, 179F

07/25 19:43, 3年前 , 180F
最省力的做法 台羅就跟漢拼一樣邪魔歪道
07/25 19:43, 180F

07/25 19:45, 3年前 , 181F
不論對會說的家長跟小孩都是門檻最低的做法
07/25 19:45, 181F

07/25 19:47, 3年前 , 182F
我也覺得臺灣方音符號可以有效降低學習門檻...
07/25 19:47, 182F

07/25 21:07, 3年前 , 183F
soem說的沒錯
07/25 21:07, 183F

07/25 22:33, 3年前 , 184F
拼音不能當文字的話,世界上九成國家都沒文字了
07/25 22:33, 184F
文章代碼(AID): #1YtcB-_0 (C_Chat)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #1YtcB-_0 (C_Chat)