Re: [閒聊] 看到哪些支語譯名會爆氣?
※ 引述《Katsuyuki118 (勝之)》之銘言:
: 目前的大環境
: 讓支語充斥在你我的生活
: 接觸ACG的洽友們應該會看到不少支語譯名
: 大家看到哪些譯名會爆氣?
: 我的話大概是巨人的米卡莎
: 支語翻成三笠
: 到底是笠三小啦幹= =
肖申克的救贖啊
明明就是刺激1995,翻成肖申克的救贖是三小?
還有最終幻想啊
明明就太空戰士,翻成最終幻想?
支語譯名真的是莫名其妙
是在哈囉?
-----
Sent from JPTT on my iPhone
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.71.85.182 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1602847737.A.36E.html
→
10/16 19:30,
3年前
, 1F
10/16 19:30, 1F
→
10/16 19:31,
3年前
, 2F
10/16 19:31, 2F
→
10/16 19:32,
3年前
, 3F
10/16 19:32, 3F
推
10/16 19:32,
3年前
, 4F
10/16 19:32, 4F
推
10/16 19:33,
3年前
, 5F
10/16 19:33, 5F
→
10/16 19:33,
3年前
, 6F
10/16 19:33, 6F
推
10/16 19:39,
3年前
, 7F
10/16 19:39, 7F
推
10/16 19:42,
3年前
, 8F
10/16 19:42, 8F
→
10/16 19:42,
3年前
, 9F
10/16 19:42, 9F
→
10/16 19:42,
3年前
, 10F
10/16 19:42, 10F
→
10/16 19:52,
3年前
, 11F
10/16 19:52, 11F
→
10/16 19:53,
3年前
, 12F
10/16 19:53, 12F
→
10/16 19:55,
3年前
, 13F
10/16 19:55, 13F
→
10/16 19:55,
3年前
, 14F
10/16 19:55, 14F
推
10/16 19:59,
3年前
, 15F
10/16 19:59, 15F
推
10/16 20:05,
3年前
, 16F
10/16 20:05, 16F
→
10/16 20:26,
3年前
, 17F
10/16 20:26, 17F
推
10/16 21:46,
3年前
, 18F
10/16 21:46, 18F
推
10/16 22:40,
3年前
, 19F
10/16 22:40, 19F
討論串 (同標題文章)