Re: [VTuber] 支不支持翻譯頻道開收益?
題外話
雖然有人提到社群協力字幕要關掉了
但我覺得這個有好有壞啦
水管官方的立場當然是省去審查的麻煩
尤其是怕外文翻譯者夾藏私貨這種行為吧
例如covid-19不翻成新冠病毒,而直接稱武漢肺炎這類的
一律由頻道者自行上傳字幕
如果原文是英文的話 英翻中準確度已經很高了
雖然覺得拿掉這功能很可惜啦。
但好像粉絲私下提供外國字幕給水管主再由水管主自行上傳好像也沒差別耶
只是這樣做會對頻道推廣多了很多麻煩事......
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 122.100.118.25 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1596441890.A.18F.html
噓
08/03 16:10,
3年前
, 1F
08/03 16:10, 1F
→
08/03 16:11,
3年前
, 2F
08/03 16:11, 2F
→
08/03 16:14,
3年前
, 3F
08/03 16:14, 3F
→
08/03 16:16,
3年前
, 4F
08/03 16:16, 4F
推
08/03 16:16,
3年前
, 5F
08/03 16:16, 5F
推
08/03 16:22,
3年前
, 6F
08/03 16:22, 6F
→
08/03 16:22,
3年前
, 7F
08/03 16:22, 7F
→
08/03 16:22,
3年前
, 8F
08/03 16:22, 8F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 16 之 19 篇):