Re: [VTuber] 支不支持翻譯頻道開收益?

看板C_Chat作者 (seiko)時間5年前 (2020/08/03 11:43), 編輯推噓1(104)
留言5則, 3人參與, 5年前最新討論串10/19 (看更多)
※ 引述《forsakesheep (超.歐洲羊)》之銘言: 你的舉例有問題 剛普拉魔改本質上是轉賣 因為萬呆本身還是有賣到這個模型 而且會促進銷量 所以他會睜一隻眼閉一隻眼 不然改造套件理論上也是侵權的 (可以去查查賓士告台灣帝寶的案件) : 換個角度來想啦 : 買了剛普拉,自己魔改後拿來賣錢可不可以? 可以 基本上車子也可以這樣賣 : 買了動畫BD,自己翻譯後拿來賣錢可不可以? 問題是你賣的不是同一張BD啊... 至少BD沒辦法這樣破解來賣... : 買了漫畫,自己掃圖翻譯後拿上網收費讓人看可不可以? : 大概是這樣 你買了原文漫畫 自己在旁邊加上翻譯 同一本加價轉賣 我想很難告的成...... -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.34.98.141 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1596426208.A.85B.html

08/03 11:54, 5年前 , 1F
二手感覺又是另一個話題,感覺會歪掉
08/03 11:54, 1F

08/03 11:59, 5年前 , 2F
你自己翻譯自己買的那本沒差 也就一本 問題是你印出來
08/03 11:59, 2F

08/03 11:59, 5年前 , 3F
賣就有差
08/03 11:59, 3F

08/03 12:08, 5年前 , 4F
其實不是沒差 是量少不夠高調不好抓懶得抓
08/03 12:08, 4F

08/03 12:08, 5年前 , 5F
所以結果論上好像沒差
08/03 12:08, 5F
文章代碼(AID): #1V9uVWXR (C_Chat)
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 10 之 19 篇):
文章代碼(AID): #1V9uVWXR (C_Chat)