Re: [問題] 為什麼一堆人歧視輕小說?

看板C_Chat作者 (慾望深厚的老衲)時間3年前 (2020/07/06 13:29), 編輯推噓29(29050)
留言79則, 31人參與, 3年前最新討論串7/22 (看更多)
※ 引述《Manaku (#w*)》之銘言: : 圈外人歧視我還能理解 : 問題是歧視的族群有一大號還是會逛西恰版的 : 還能可會看輕小改編的動畫 : 這種感覺不就像看漫威電影的被看教父電影嗆 : 美少女畫師被藝術畫師嗆 : 看動畫的被看連續劇的嗆 : 還輕小不配稱為文學 不配稱藝術 : 那這用文字為載體的創作要怎歸類? 我個人算是文學圈稍有涉獵 我覺得在講文筆不好之前要先講文筆這件事 因為很多人對文筆的想像其實有很大的落差 有不少人認為文筆好是辭藻華美。 以張愛玲為例子。名句 生命是一襲華美的袍 爬滿了虱子 文筆絕對是好的 但文筆好不僅限於此 以陳列來說。他的文字並不華美。 《站在水深及腰的水溝裡 撈起浸泡經月的黃麻 摔洗腐去的表皮 濺起的黑水在劈啪聲中飛落整個頭和上身 》 陳列的文字給人溫和的感覺。場景。光影。動作的敘述都很流暢 這樣其實就是頂級文筆了 個人在這邊對文筆好的定義是。 你的敘述。敘事。能讓讀者進入你的世界。 在享受文字的時候會明顯體會到作者獨樹一格的文筆風格。 實際上能辦到的並不多。特別是商業翻譯小說。有些是譯者有些是本來如此。很難讀出文字的差異 10本說是同個人翻譯或不同人翻譯的小說。很可能誰都會信(儘管實際上只是沒有寫出個人的感覺) Ok回正題 坦白說。文筆好的真的非常少。但是對商業小說來說。其實不必要求那麼高 文筆通暢我覺得是最基本的。甚至稍微糟糕一點。新手作家可以忍受的範圍也行。 我試毒的作品不少。超破機翻也看過。自認忍受程度很高 但很多輕小說真的差到讀不下去的 這種通常是文筆太爛加上故事情節難看到極點造成的。很多只是文筆爛那沒什麼。故事情節的編排太過鬆散。有些鬆到被人說很水。(某個被龍咬死從殭屍當回冒險者的)有些則是太過幼稚。(某個善人轉生ss級人生一下就當副帝的)。 文學作品再差都會有審查門檻篩選掉 但是輕小說基本沒有。 所以造成這種印象是很自然的 輕小說有沒有好看的。有啊。但是很抱歉就跟寫的很爛的一樣在兩個極端點。大部分的其實是看了殺時間的作品。說不上好但也還可以看看。 因為市場還是有需求。 平職好不好看? 大多數人應該是errrrrr..吧 但是看爽的就是這類的賣點。而輕小說就是這種看爽的佔多數。 我覺得也說不上歧視。因為愛看就是有需求 但是明顯這個區間需要的市場跟文筆好的市場 是不同面向的 ----- Sent from JPTT on my iPhone -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 110.26.190.43 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1594013352.A.E77.html

07/06 13:32, 3年前 , 1F
輕小說也有好幾個新人獎,從裡面出來的文筆絕對不會差,
07/06 13:32, 1F

07/06 13:32, 3年前 , 2F
但是和銷量沒有任何關連
07/06 13:32, 2F

07/06 13:33, 3年前 , 3F
你舉的一堆例子都是網路小說了...
07/06 13:33, 3F

07/06 13:34, 3年前 , 4F
我覺得現在某些文學作品的寫法倒是「文筆太好了」
07/06 13:34, 4F

07/06 13:34, 3年前 , 5F
讓人看不懂XD
07/06 13:34, 5F

07/06 13:35, 3年前 , 6F
搞到好像文筆好非得往讓人看不懂的方向走
07/06 13:35, 6F

07/06 13:35, 3年前 , 7F
因為現在輕小說很多都是來自網路連載網站
07/06 13:35, 7F

07/06 13:36, 3年前 , 8F
文筆跟電影運鏡很像 呈現順序角度影響觀看體驗
07/06 13:36, 8F

07/06 13:36, 3年前 , 9F
最後能不能出書也不是看文筆 是看人氣
07/06 13:36, 9F

07/06 13:36, 3年前 , 10F
以前電擊大賞還請過比較資深的評審,所以初期那些得獎作
07/06 13:36, 10F

07/06 13:36, 3年前 , 11F
家跑去寫一般小說的還不少
07/06 13:36, 11F

07/06 13:37, 3年前 , 12F
那種"文筆太好"的作品 我覺得根本不是文筆好...只是東抄西
07/06 13:37, 12F

07/06 13:37, 3年前 , 13F
抄各種技巧 然後大雜燴全都扔進去而已 從文筆的角度來說
07/06 13:37, 13F

07/06 13:37, 3年前 , 14F
根本沒辦法好好的襯托出故事 不叫文筆好
07/06 13:37, 14F

07/06 13:38, 3年前 , 15F
其實比起追逐讓人看得霧煞煞的文筆 追求好看的情節
07/06 13:38, 15F

07/06 13:38, 3年前 , 16F
安排才是寫出好故事需要的
07/06 13:38, 16F

07/06 13:38, 3年前 , 17F
就像是電影的運鏡 你把所有很棒的運鏡方式全都放在同一顆
07/06 13:38, 17F

07/06 13:38, 3年前 , 18F
那只會變成讓鏡頭瘋狂抖動 讓人看的很累而已
07/06 13:38, 18F

07/06 13:39, 3年前 , 19F
那種叫模仿文筆不叫文筆好
07/06 13:39, 19F

07/06 13:40, 3年前 , 20F
好好說故事才是重點,這不管小說漫畫動畫電影都一樣
07/06 13:40, 20F

07/06 13:41, 3年前 , 21F
輕小說大賞出來的文筆依然是輕小說的文筆,不會有追逐文
07/06 13:41, 21F

07/06 13:41, 3年前 , 22F
筆的問題,因為評審是作家前輩和編輯部
07/06 13:41, 22F

07/06 13:42, 3年前 , 23F
文筆、運鏡的目的都還是在烘托故事
07/06 13:42, 23F

07/06 13:42, 3年前 , 24F
看過很多小說,有一陣子想嘗試日本輕小說 勉強啃了一點
07/06 13:42, 24F

07/06 13:42, 3年前 , 25F
有部叫轉生了的大聖女拼命隱瞞自己是聖女,那部文筆真的
07/06 13:42, 25F

07/06 13:42, 3年前 , 26F
之後完全吃不下去,有些流水帳就算了 他的文字完全無法
07/06 13:42, 26F

07/06 13:42, 3年前 , 27F
爛到我看不下去...
07/06 13:42, 27F

07/06 13:43, 3年前 , 28F
在我腦中形成畫面,這到底是翻譯問題還是作者文筆問題?
07/06 13:43, 28F

07/06 13:43, 3年前 , 29F
文筆好學敘事技巧爛 不就高中作文
07/06 13:43, 29F

07/06 13:43, 3年前 , 30F
像葵せきな(學生會的一存)當了好多年的富士見Fantasia
07/06 13:43, 30F

07/06 13:43, 3年前 , 31F
大賞的評審,這幾年很多動畫化作品都是他評出來的
07/06 13:43, 31F

07/06 13:43, 3年前 , 32F
同意你的定義 辭藻華麗還要看的通順看的爽
07/06 13:43, 32F

07/06 13:43, 3年前 , 33F
小說的文筆跟作文那種套格式的不一樣吧
07/06 13:43, 33F

07/06 13:44, 3年前 , 34F
都有 那段很難啃的輕小時期 算是共同記憶了...
07/06 13:44, 34F

07/06 13:44, 3年前 , 35F
我比較看重文筆,文筆看得舒服就算劇情老套我也看得下去,反
07/06 13:44, 35F

07/06 13:44, 3年前 , 36F
之則否
07/06 13:44, 36F

07/06 13:45, 3年前 , 37F
我曾經也看了一堆機翻和不知所云的 後來放棄自虐
07/06 13:45, 37F

07/06 13:45, 3年前 , 38F
劇情再有創意、再有趣,文字沒辦法好好駕馭那也是糞作
07/06 13:45, 38F

07/06 13:46, 3年前 , 39F
不是 那種一看標題就是劇毒的東西 你去吃之前就該有心理準
07/06 13:46, 39F

07/06 13:46, 3年前 , 40F
備吧?
07/06 13:46, 40F

07/06 13:47, 3年前 , 41F
我印象中那時候看日式輕小有好幾篇章,我都分不清楚
07/06 13:47, 41F

07/06 13:47, 3年前 , 42F
是主角在自言自語還是作者在敘事描寫
07/06 13:47, 42F

07/06 13:48, 3年前 , 43F
看YY文我至少還知道主角拿寶要開始打臉了
07/06 13:48, 43F

07/06 13:49, 3年前 , 44F
感覺比較像是在說情節的安排很差?
07/06 13:49, 44F

07/06 13:52, 3年前 , 45F
推 你對文筆好壞的定義 的確是比較恰當的
07/06 13:52, 45F

07/06 13:53, 3年前 , 46F
補充一下 要能判斷文筆好壞 的確是需要一定閱讀經驗的
07/06 13:53, 46F

07/06 13:53, 3年前 , 47F
非自願不死冒險者那本用字遣詞算不錯 敘事也很有畫面感
07/06 13:53, 47F

07/06 13:53, 3年前 , 48F
但是為了那個「畫面感」會花上好幾頁描寫 結果就是看
07/06 13:53, 48F

07/06 13:54, 3年前 , 49F
起來很水 敘事節奏很緩慢...
07/06 13:54, 49F

07/06 13:54, 3年前 , 50F
比如有人沒有讀過詞賦的經驗 當然看不懂它表達的手法
07/06 13:54, 50F

07/06 13:56, 3年前 , 51F
只看得下去固定幾種類型就貶低其他 個人看作半瓶水等級
07/06 13:56, 51F

07/06 14:02, 3年前 , 52F
劇情很強 文筆很爛的就從零
07/06 14:02, 52F

07/06 14:04, 3年前 , 53F
輕小說文筆9成都是一股濃濃的業餘感
07/06 14:04, 53F

07/06 14:05, 3年前 , 54F
我覺得你的頂級文筆叫寫詩..
07/06 14:05, 54F

07/06 14:06, 3年前 , 55F
張愛玲的文章很能讓我進入他的世界,輕小說還有一個很重
07/06 14:06, 55F

07/06 14:06, 3年前 , 56F
要的東西叫翻譯,很差的翻譯會讓人很難進入書的世界裡,
07/06 14:06, 56F

07/06 14:06, 3年前 , 57F
小書痴跟刀劍都找到找到很神的翻譯
07/06 14:06, 57F

07/06 14:07, 3年前 , 58F
同樣一本百年孤寂,有看過的都會叫你去買聯經版的,因為
07/06 14:07, 58F

07/06 14:07, 3年前 , 59F
那本翻譯最神
07/06 14:07, 59F

07/06 14:11, 3年前 , 60F
很多人說得很水的網小出文庫 我都看得下去..
07/06 14:11, 60F

07/06 14:11, 3年前 , 61F
你沒涉獵到標點符號如何使用嗎
07/06 14:11, 61F

07/06 14:12, 3年前 , 62F
不要太賣弄日式文化或設定太粗糙劇情又無趣 我都啃~
07/06 14:12, 62F

07/06 14:13, 3年前 , 63F
小書痴 台版翻譯 皇冠出版社 真的翻得好
07/06 14:13, 63F

07/06 14:13, 3年前 , 64F
手機打字不便請包涵
07/06 14:13, 64F

07/06 14:14, 3年前 , 65F
翻譯真的影響很大
07/06 14:14, 65F

07/06 14:14, 3年前 , 66F
羅大佑30年前那些歌詞文筆很好。全白話但很有意境
07/06 14:14, 66F

07/06 14:17, 3年前 , 67F
我對文筆好的要求標準是白居易 凡是識字都能輕易看懂 而且
07/06 14:17, 67F

07/06 14:18, 3年前 , 68F
知道他想表達什麼 純文那些過度修飾的詞藻或是刻意創造的
07/06 14:18, 68F

07/06 14:18, 3年前 , 69F
冷詞我就覺得很矯情....
07/06 14:18, 69F

07/06 14:26, 3年前 , 70F
張愛玲那種看起來很咁苦,堆疊過多,是特色沒錯
07/06 14:26, 70F

07/06 15:39, 3年前 , 71F
輕小說文筆不能差,但也不能太好,因為這是輕鬆閱
07/06 15:39, 71F

07/06 15:39, 3年前 , 72F
讀的小說,每一句都意義深遠、風情萬種那太累,重
07/06 15:39, 72F

07/06 15:39, 3年前 , 73F
點還真的是故事編排能力
07/06 15:39, 73F

07/06 15:56, 3年前 , 74F
有些翻譯真的不知道在翻啥,光是念都會卡詞...
07/06 15:56, 74F

07/06 16:48, 3年前 , 75F
輕小說都是一堆妹子 各種想跟男主角愛愛,但是就男讀
07/06 16:48, 75F

07/06 16:48, 3年前 , 76F
者的角度來看,他根本一點魅力都沒有
07/06 16:48, 76F

07/06 17:04, 3年前 , 77F
文學少女曾一時蔚為風潮耶
07/06 17:04, 77F

07/06 23:36, 3年前 , 78F
我刀劍租了5本第一本打開翻到亞斯娜出場附近就都還回去了
07/06 23:36, 78F

07/06 23:37, 3年前 , 79F
畢竟看 我是大法師還能看的很爽的我已經不在惹
07/06 23:37, 79F
文章代碼(AID): #1V0hQevt (C_Chat)
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 7 之 22 篇):
文章代碼(AID): #1V0hQevt (C_Chat)