Re: [閒聊] 註解用注音
雙標吧
可以接受日文小註
英文的縮寫(ROFL之類的)
不能接受中文,除了自卑感作祟我真的想不到別的理由
看到你這種人我也挺想吐的
※ 引述《DuckAdmiral (超級鴨子司令官)》之銘言:
: 有沒有跟我一樣很討厭註解用注音的用法
: 像是梅普露是怕痛這部卡通的主(ㄇㄛˊ)角(ㄨㄤˊ)
: 這在ACG圈非常常見
: 智障又蠢又難笑 完全搞不到要幹嘛 看了還很火大
: 超級想揍的
-----
Sent from JPTT on my Asus ASUS_Z01KD.
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.138.107.137 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1585713845.A.71C.html
推
04/01 12:09,
4年前
, 1F
04/01 12:09, 1F
→
04/01 12:10,
4年前
, 2F
04/01 12:10, 2F
推
04/01 13:28,
4年前
, 3F
04/01 13:28, 3F
→
04/02 00:32,
4年前
, 4F
04/02 00:32, 4F
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
閒聊
2
51
完整討論串 (本文為第 2 之 10 篇):
閒聊
2
51
閒聊
2
4
閒聊
2
15
閒聊
53
320
閒聊
25
116
閒聊
-3
33
閒聊
4
16
閒聊
17
74
閒聊
4
11
閒聊
0
1