[閒聊] 為什麼迪士尼動畫常常取名為XX奇緣

看板C_Chat作者 (低調)時間4年前 (2019/10/05 09:58), 編輯推噓25(26114)
留言41則, 36人參與, 4年前最新討論串1/4 (看更多)
為什麼迪士尼動畫常常取名為XX奇緣 仙履奇緣 風中奇緣 海洋奇緣 魔髮奇緣 冰雪奇緣 為什麼迪士尼動畫常常取名為XX奇緣 ----- Sent from JPTT on my Asus ASUS_Z01RD. -- galilei503:原PO國文老師經長請假#1Duc8INo (StupidClown) 05/30 02:16

05/30 02:58,
樓上的國文老師也...
05/30 02:58

05/30 03:00,
常...我不該採在地板上,我對不起地球..
05/30 03:00

05/30 03:15,
05/30 03:15

05/30 04:56,
樓上你...想害我被做成簽名檔= =(沒有錯字了我撿查過!)
05/30 04:56

05/30 09:39,
05/30 09:39
-- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 39.8.126.32 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1570240712.A.00A.html

10/05 09:59, 4年前 , 1F
問台灣的電影代理商啊
10/05 09:59, 1F

10/05 10:00, 4年前 , 2F
下一篇 為什麼迪士尼都要取名XX總動員
10/05 10:00, 2F

10/05 10:00, 4年前 , 3F
就像有阿諾就翻魔鬼XXX一樣
10/05 10:00, 3F

10/05 10:01, 4年前 , 4F
神鬼表示
10/05 10:01, 4F

10/05 10:01, 4年前 , 5F
神鬼 系列表示:
10/05 10:01, 5F

10/05 10:01, 4年前 , 6F
台灣這邊翻譯自以爲有梗吧
10/05 10:01, 6F

10/05 10:02, 4年前 , 7F
神鬼系列
10/05 10:02, 7F

10/05 10:03, 4年前 , 8F
你講的不就都公主系列,要給小女孩輕飄飄的夢幻感啊
10/05 10:03, 8F

10/05 10:05, 4年前 , 9F
ONE PIECE=一個奇緣.NARUTO=那乳頭奇緣.BLEACH=死神奇緣
10/05 10:05, 9F

10/05 10:08, 4年前 , 10F
神鬼奇緣 一定賣翻
10/05 10:08, 10F

10/05 10:08, 4年前 , 11F
嗯所以神鬼奇緣在演什麼?
10/05 10:08, 11F

10/05 10:10, 4年前 , 12F
絕命:看我幹嘛
10/05 10:10, 12F

10/05 10:11, 4年前 , 13F
就像有一段時間金凱瑞的電影都要翻王牌XX
10/05 10:11, 13F

10/05 10:11, 4年前 , 14F
神鬼奇緣 裏頭一定有李奧納多
10/05 10:11, 14F

10/05 10:14, 4年前 , 15F
古埃及公主的故事吧
10/05 10:14, 15F

10/05 10:16, 4年前 , 16F
東京仙履奇緣也是迪士尼的
10/05 10:16, 16F

10/05 10:16, 4年前 , 17F
問國文老師
10/05 10:16, 17F

10/05 10:16, 4年前 , 18F
神鬼奇緣大概是公主跟硬和舔的故事吧
10/05 10:16, 18F

10/05 10:18, 4年前 , 19F
古埃及公主跟印和闐之間的愛情故事
10/05 10:18, 19F

10/05 10:23, 4年前 , 20F
皮卡丘:
10/05 10:23, 20F

10/05 10:23, 4年前 , 21F
皮卡丘跟迪士尼合作就是神鬼奇緣啦
10/05 10:23, 21F

10/05 10:24, 4年前 , 22F
T800跟迪士尼合作就叫魔鬼奇緣
10/05 10:24, 22F

10/05 10:29, 4年前 , 23F
修桿奇緣
10/05 10:29, 23F

10/05 11:25, 4年前 , 24F
全部改成物語好了
10/05 11:25, 24F

10/05 11:28, 4年前 , 25F
就跟阿諾都要魔鬼XX一樣
10/05 11:28, 25F

10/05 11:37, 4年前 , 26F
你沒有發現你舉例的都是公主系列嗎?
10/05 11:37, 26F

10/05 11:48, 4年前 , 27F
四字訣啊...
10/05 11:48, 27F

10/05 11:50, 4年前 , 28F
不然原文直翻嗎?仙度瑞拉、海洋、冰凍。
10/05 11:50, 28F

10/05 12:02, 4年前 , 29F
奇緣系列 魔鬼系列 玩命系列 絕命系列
10/05 12:02, 29F

10/05 12:13, 4年前 , 30F
如果是一個字的我覺得可以維持原文就好 不用硬翻 雖然
10/05 12:13, 30F

10/05 12:13, 4年前 , 31F
售票員可能會瘋掉就是
10/05 12:13, 31F

10/05 12:18, 4年前 , 32F
翻譯也不是為了有梗,應該是宣傳時能吸引到有看過類似
10/05 12:18, 32F

10/05 12:18, 4年前 , 33F
名稱系列作的群眾
10/05 12:18, 33F

10/05 12:32, 4年前 , 34F
天氣之子 海獸之子 我看到一個新系列正在誕生
10/05 12:32, 34F

10/05 12:52, 4年前 , 35F
玩命奇緣 絕地奇緣 神鬼奇緣
10/05 12:52, 35F

10/05 12:59, 4年前 , 36F
國文老師經常請假的關係吧....
10/05 12:59, 36F

10/05 13:08, 4年前 , 37F
應該不是迪士尼取的...
10/05 13:08, 37F

10/05 13:14, 4年前 , 38F
有一陣子也有改啦,暗陰羊熊吉8都有
10/05 13:14, 38F

10/05 13:29, 4年前 , 39F
天氣之子 又不是翻的 人家日文就是如此
10/05 13:29, 39F

10/05 14:05, 4年前 , 40F
問代理商啊,每次電影進來名字就那幾個在換
10/05 14:05, 40F

10/05 15:50, 4年前 , 41F
不然要叫冷吱吱嗎 好吧叫這個我會想看XDD
10/05 15:50, 41F
文章代碼(AID): #1Tb_Z80A (C_Chat)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #1Tb_Z80A (C_Chat)