Re: [閒聊] 看到中國比台灣好的名詞翻譯
※ 引述《jerry78424 (青松碧濤)》之銘言:
: 如果看到中國對某個名詞的翻譯在信達雅方面比台灣的好
: 比如
: 最終幻想<->太空戰士
: 元設定<->後設
: 激光<->雷射
: 大家會見賢思齊嗎?
: 還是會誓死不用?
想另開一個話題;
先不論優劣,我是覺得兩岸都有些發言看不太下去。
像在PTT用中國常用詞,就會嗆你被洗腦?
然後在中國可能是我看B站,B站就跟台灣巴哈一樣曾經被嘲笑年齡層比較低。
像LOL裡面的一些角色翻譯,明明是音譯的也在那邊講台灣譯名翻得很爛...
台灣電影常翻成某某系列這黑鍋是得背,但有些翻譯也不錯,
但我真的在B站看到中國人覺得"神奇動物在哪裡"翻得比"怪獸與他們的產地"還好...
明明這是捏他哈利波特的一本教科書不是嗎?
如果書局裡面有一本教科書叫神奇動物在哪裡不是挺瞎的嗎...
---
再來最近正好在看B站的鑽石王牌,
翻譯應該穩穩是台灣人直接拿過來簡化,
雖然除了棒球以外的詞句常常翻錯,要不是看過漫畫都差點被拐了。
但"投手的球路投得太甜"的甜因為直接翻譯也被罵...
的確日文的甜有時候解作天真比較好,
但在棒球裡面的甜就是跟甜蜜點延伸出來的詞吧?
---
而且翻譯這東西真的是先入為主的影響非常嚴重,
像FB有些香港粉絲頁也在那邊貼三地的中文翻譯,
結果香港人也是一致覺得香港翻得比較好XD
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.234.20.51
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1525872723.A.5E3.html
推
05/09 21:33,
6年前
, 1F
05/09 21:33, 1F
推
05/09 21:33,
6年前
, 2F
05/09 21:33, 2F
→
05/09 21:34,
6年前
, 3F
05/09 21:34, 3F
→
05/09 21:34,
6年前
, 4F
05/09 21:34, 4F
→
05/09 21:34,
6年前
, 5F
05/09 21:34, 5F
→
05/09 21:35,
6年前
, 6F
05/09 21:35, 6F
→
05/09 21:40,
6年前
, 7F
05/09 21:40, 7F
推
05/09 21:41,
6年前
, 8F
05/09 21:41, 8F
→
05/09 21:41,
6年前
, 9F
05/09 21:41, 9F
→
05/09 21:41,
6年前
, 10F
05/09 21:41, 10F
推
05/09 21:49,
6年前
, 11F
05/09 21:49, 11F
→
05/09 21:49,
6年前
, 12F
05/09 21:49, 12F
→
05/09 21:51,
6年前
, 13F
05/09 21:51, 13F
推
05/09 21:53,
6年前
, 14F
05/09 21:53, 14F
→
05/09 21:54,
6年前
, 15F
05/09 21:54, 15F
推
05/09 21:57,
6年前
, 16F
05/09 21:57, 16F
推
05/09 21:57,
6年前
, 17F
05/09 21:57, 17F
推
05/09 22:10,
6年前
, 18F
05/09 22:10, 18F
推
05/09 22:38,
6年前
, 19F
05/09 22:38, 19F
→
05/09 22:43,
6年前
, 20F
05/09 22:43, 20F
→
05/09 23:10,
6年前
, 21F
05/09 23:10, 21F
推
05/09 23:16,
6年前
, 22F
05/09 23:16, 22F
→
05/09 23:26,
6年前
, 23F
05/09 23:26, 23F
→
05/09 23:27,
6年前
, 24F
05/09 23:27, 24F
→
05/09 23:28,
6年前
, 25F
05/09 23:28, 25F
→
05/09 23:31,
6年前
, 26F
05/09 23:31, 26F
→
05/09 23:32,
6年前
, 27F
05/09 23:32, 27F
推
05/10 00:04,
6年前
, 28F
05/10 00:04, 28F
→
05/10 00:05,
6年前
, 29F
05/10 00:05, 29F
→
05/10 00:07,
6年前
, 30F
05/10 00:07, 30F
噓
05/10 00:17,
6年前
, 31F
05/10 00:17, 31F
推
05/10 01:57,
6年前
, 32F
05/10 01:57, 32F
→
05/10 01:58,
6年前
, 33F
05/10 01:58, 33F
推
05/10 02:59,
6年前
, 34F
05/10 02:59, 34F
噓
05/10 10:45,
6年前
, 35F
05/10 10:45, 35F
噓
05/10 11:45,
6年前
, 36F
05/10 11:45, 36F
→
05/10 11:45,
6年前
, 37F
05/10 11:45, 37F
→
05/10 12:25,
6年前
, 38F
05/10 12:25, 38F
討論串 (同標題文章)