[閒聊] 寶可夢的譯名接受度好像比想像的還快已回收
前幾個月老任宣部官方譯名時一堆人哭天喊地覺得不適合
那時我認為要民眾改變神奇寶貝成寶可夢至少要幾年的時間
結果這幾天PMGO一開 到處聽到的都是寶可夢
雖然還是有聽到神奇寶貝但沒想像中的多
我想原因跟新聞每天強力放送寶可夢有關
還有年輕一輩對神奇寶貝的感情和印象沒有我們這輩這麼深
所以要改變很簡單(我很懷疑現在的國小.中生有多少人玩過PM本篇)
這譯名的接受度似乎比我們想像的快很多
再過個幾年神奇寶貝可能就聽不到了
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.161.105.35
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1470665557.A.0DE.html
→
08/08 22:13, , 1F
08/08 22:13, 1F
→
08/08 22:13, , 2F
08/08 22:13, 2F
→
08/08 22:13, , 3F
08/08 22:13, 3F
推
08/08 22:13, , 4F
08/08 22:13, 4F
推
08/08 22:13, , 5F
08/08 22:13, 5F
→
08/08 22:13, , 6F
08/08 22:13, 6F
推
08/08 22:13, , 7F
08/08 22:13, 7F
→
08/08 22:14, , 8F
08/08 22:14, 8F
推
08/08 22:14, , 9F
08/08 22:14, 9F
推
08/08 22:14, , 10F
08/08 22:14, 10F
→
08/08 22:14, , 11F
08/08 22:14, 11F
→
08/08 22:14, , 12F
08/08 22:14, 12F
→
08/08 22:14, , 13F
08/08 22:14, 13F
推
08/08 22:15, , 14F
08/08 22:15, 14F
推
08/08 22:15, , 15F
08/08 22:15, 15F
推
08/08 22:15, , 16F
08/08 22:15, 16F
推
08/08 22:15, , 17F
08/08 22:15, 17F
推
08/08 22:16, , 18F
08/08 22:16, 18F
→
08/08 22:16, , 19F
08/08 22:16, 19F
→
08/08 22:16, , 20F
08/08 22:16, 20F
→
08/08 22:16, , 21F
08/08 22:16, 21F
推
08/08 22:17, , 22F
08/08 22:17, 22F
推
08/08 22:17, , 23F
08/08 22:17, 23F
推
08/08 22:17, , 24F
08/08 22:17, 24F
推
08/08 22:17, , 25F
08/08 22:17, 25F
推
08/08 22:17, , 26F
08/08 22:17, 26F
推
08/08 22:18, , 27F
08/08 22:18, 27F
推
08/08 22:18, , 28F
08/08 22:18, 28F
→
08/08 22:18, , 29F
08/08 22:18, 29F
→
08/08 22:18, , 30F
08/08 22:18, 30F
推
08/08 22:19, , 31F
08/08 22:19, 31F
→
08/08 22:19, , 32F
08/08 22:19, 32F
推
08/08 22:19, , 33F
08/08 22:19, 33F
→
08/08 22:19, , 34F
08/08 22:19, 34F
推
08/08 22:19, , 35F
08/08 22:19, 35F
→
08/08 22:20, , 36F
08/08 22:20, 36F
推
08/08 22:20, , 37F
08/08 22:20, 37F
推
08/08 22:21, , 38F
08/08 22:21, 38F
推
08/08 22:21, , 39F
08/08 22:21, 39F
還有 37 則推文
推
08/08 23:05, , 77F
08/08 23:05, 77F
→
08/08 23:05, , 78F
08/08 23:05, 78F
推
08/08 23:11, , 79F
08/08 23:11, 79F
推
08/08 23:22, , 80F
08/08 23:22, 80F
推
08/08 23:29, , 81F
08/08 23:29, 81F
推
08/08 23:35, , 82F
08/08 23:35, 82F
推
08/08 23:35, , 83F
08/08 23:35, 83F
推
08/08 23:36, , 84F
08/08 23:36, 84F
推
08/08 23:36, , 85F
08/08 23:36, 85F
推
08/08 23:38, , 86F
08/08 23:38, 86F
推
08/08 23:39, , 87F
08/08 23:39, 87F
推
08/08 23:41, , 88F
08/08 23:41, 88F
→
08/08 23:44, , 89F
08/08 23:44, 89F
推
08/08 23:47, , 90F
08/08 23:47, 90F
→
08/08 23:48, , 91F
08/08 23:48, 91F
推
08/08 23:48, , 92F
08/08 23:48, 92F
→
08/09 00:09, , 93F
08/09 00:09, 93F
推
08/09 00:16, , 94F
08/09 00:16, 94F
推
08/09 00:38, , 95F
08/09 00:38, 95F
推
08/09 00:52, , 96F
08/09 00:52, 96F
推
08/09 01:05, , 97F
08/09 01:05, 97F
→
08/09 01:09, , 98F
08/09 01:09, 98F
推
08/09 01:11, , 99F
08/09 01:11, 99F
推
08/09 01:41, , 100F
08/09 01:41, 100F
推
08/09 01:54, , 101F
08/09 01:54, 101F
→
08/09 02:01, , 102F
08/09 02:01, 102F
推
08/09 05:11, , 103F
08/09 05:11, 103F
→
08/09 05:31, , 104F
08/09 05:31, 104F
推
08/09 05:50, , 105F
08/09 05:50, 105F
→
08/09 05:50, , 106F
08/09 05:50, 106F
推
08/09 05:52, , 107F
08/09 05:52, 107F
→
08/09 07:41, , 108F
08/09 07:41, 108F
推
08/09 08:01, , 109F
08/09 08:01, 109F
→
08/09 08:25, , 110F
08/09 08:25, 110F
推
08/09 08:32, , 111F
08/09 08:32, 111F
推
08/09 08:33, , 112F
08/09 08:33, 112F
推
08/09 08:41, , 113F
08/09 08:41, 113F
→
08/09 08:41, , 114F
08/09 08:41, 114F
推
08/09 14:32, , 115F
08/09 14:32, 115F
推
08/10 01:37, , 116F
08/10 01:37, 116F
討論串 (同標題文章)
以下文章回應了本文:
完整討論串 (本文為第 1 之 9 篇):