Re: [問題] 有關輕小說的對話呈現方式已回收

看板C_Chat作者 (陳鳥仁)時間8年前 (2015/09/22 20:18), 8年前編輯推噓3(304)
留言7則, 7人參與, 最新討論串3/14 (看更多)
※ 引述《jack0123nj (墨坎)》之銘言: : 小弟幾個月前入門ACG : 有一種遇到欣賞的作品 : 就會想補原作的強迫傾向 : 因此入手了幾套輕小說 這陣子收了一部作品,不過我不知道分作A還是B類 這作品的對話模式像是這樣 「欸,你給我站住!」 「...」 小美對著擦肩而過的小明叫道,但小明沒有理會她,自顧自地走著。 「叫你站住啦!聽不懂嗎?」 「...妳很煩耶。快點放開。」 小美忍不住衝上前去,拉住小明的衣角,但小明看也不看一眼,還冷冷的回應她。 我的感覺,這作品雖然並沒有在對話標上說話者是誰,但透過文字所敘述的情境 仍舊可以分辯在這個情境中,那句話到底是出自誰的口中。 --    _____ ╭────────────────╮   / ▆◣ │ かがくの ちからって すげー!▼ │   ▏◢ ╰╭───────────────╯   ▏ ╯   ╲    http://birdrentan.blogspot.com/ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.160.203.201 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1442924302.A.DAE.html ※ 編輯: ak47good (1.160.203.201), 09/22/2015 20:18:51

09/22 20:26, , 1F
日本文學本來就靠語氣分辨說話者呀……
09/22 20:26, 1F

09/22 20:31, , 2F
弄得不好就變成串頭在講的問題了 分不清楚誰在說什麼
09/22 20:31, 2F

09/22 20:32, , 3F
我以為這是一本小說該有的基本…
09/22 20:32, 3F

09/22 20:33, , 4F
如果是兩個人對話 這樣表現還可以 三人以上就看不懂了
09/22 20:33, 4F

09/22 20:55, , 5F
靠神態讓讀者分出角色是應該,但輕小說往往會偷懶用語癖
09/22 20:55, 5F

09/22 22:11, , 6F
感覺像是腳本家轉小說的作者
09/22 22:11, 6F

09/22 22:27, , 7F
日文有男用語和女用語 更好分辨
09/22 22:27, 7F
文章代碼(AID): #1M0KSEsk (C_Chat)
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 3 之 14 篇):
文章代碼(AID): #1M0KSEsk (C_Chat)