[感想] 做錯一次就抹殺了曾經的努力
我是小七的工讀生
位在美麗景致的淡水
雖然我們的店看不到山也看不到水
但我依舊每天用最熱忱的心在愛每一位顧客
昨天上班到一半
接到店長的來電詢問14號當天晚上九點左右是否在櫃台講電話
我跟同事不斷的在回想當天情況
實在是沒有任何思緒
晚上十一點半下班回家後
看到店長轉寄的投訴信件內容
我驚覺 該不會是我吧
說真的
我哭了好久
客人投訴當天九點左右 櫃台有排了三位客人
原本是我在結帳
因為我放在口袋的手機響了
本來要先按成無聲
結果看到的是在當兵的男朋友打來的隱藏號碼
我請同事幫我接手一下
我到倉庫接電話
通話時間五十秒 在晚上的八點四十左右
我隨即趕出來繼續結帳
信中投訴的內容我想這裡不方便公開
但是我絕對沒有在櫃台直接接起電話後叫同事來結帳 開始講電話
這通電話 我知道有些人或許不能理解一定要接的必要性在哪裡
因此我錯了
我難過的是 我雖然只在小七工領了三次薪水的時間
但是我每天上班都非常認真
而且我盡力的為客人服務
不管認識的 不認識的 同系不同系
還是走路有困難的老人
溝通比較有障礙的阿公阿媽
在學校或路上遇到客人也會打招呼 進店裡也會問我吃飯沒有
休假的時候或補冰箱不在外頭的時候 客人還會要找我寒暄一下
也會問問只有外傭照顧的伯伯今天過得好不好 胃口好嗎
每天都報到的客人 永遠記得他要買的菸品或是他需不需要發票或是他常買的是什麼
客人寄宅配沒有包好 我也會自己幫他用膠帶貼好
店裡不提供廢紙箱 但如果現場情況允許 我也會去找適合他的紙箱大小供客人使用
我不是要說我做了多少
而是我覺得做錯一次不允許的事情
好像讓曾經的努力都變成泡影
為什麼讓自己犯了錯
我想對這位客人說聲抱歉
也請你原諒我接了這通電話
雖然信中敘述的內容
跟事實有點差距
但謝謝你的指教
我不知道今天店長會怎麼處理
解釋不解釋都不對
接電話或不接電話也不行
我同時也覺得對店長很抱歉
一次犯錯
就好像自己在親手抹去曾經的努力
或許是這最近這陣子只休了兩天 感覺現在好累
心理上的疲憊
讓我很灰心 我應該要打起精神面對睡醒後的打工才對吧
我真的不是故意的
我一直都是替客人著想 站在客人立場的
但已經被客訴了
我很難過
我已經哭好久了
同事說沒有那麼嚴重 對得起自己對於客人的心就好
天知道我已經好久沒有回家
我好想我媽媽
對不起
這位客人
我真的很抱歉
也謝謝你
如果你也在便利商店打工
辛苦了
真的很累
沒那麼簡單
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 180.218.219.100
推
07/18 04:18, , 1F
07/18 04:18, 1F
推
07/18 04:35, , 2F
07/18 04:35, 2F
推
07/18 04:37, , 3F
07/18 04:37, 3F
→
07/18 04:42, , 4F
07/18 04:42, 4F
→
07/18 04:43, , 5F
07/18 04:43, 5F
→
07/18 05:02, , 6F
07/18 05:02, 6F
→
07/18 05:02, , 7F
07/18 05:02, 7F
推
07/18 06:24, , 8F
07/18 06:24, 8F
→
07/18 06:28, , 9F
07/18 06:28, 9F
推
07/18 06:31, , 10F
07/18 06:31, 10F
推
07/18 07:16, , 11F
07/18 07:16, 11F
推
07/18 07:18, , 12F
07/18 07:18, 12F
→
07/18 07:20, , 13F
07/18 07:20, 13F
→
07/18 07:22, , 14F
07/18 07:22, 14F
→
07/18 07:25, , 15F
07/18 07:25, 15F
→
07/18 07:26, , 16F
07/18 07:26, 16F
→
07/18 07:27, , 17F
07/18 07:27, 17F
推
07/18 08:04, , 18F
07/18 08:04, 18F
推
07/18 08:17, , 19F
07/18 08:17, 19F
推
07/18 08:17, , 20F
07/18 08:17, 20F
→
07/18 08:19, , 21F
07/18 08:19, 21F
推
07/18 08:55, , 22F
07/18 08:55, 22F
→
07/18 08:56, , 23F
07/18 08:56, 23F
推
07/18 09:01, , 24F
07/18 09:01, 24F
推
07/18 09:30, , 25F
07/18 09:30, 25F
→
07/18 09:30, , 26F
07/18 09:30, 26F
推
07/18 09:40, , 27F
07/18 09:40, 27F
→
07/18 09:41, , 28F
07/18 09:41, 28F
→
07/18 09:41, , 29F
07/18 09:41, 29F
→
07/18 09:42, , 30F
07/18 09:42, 30F
→
07/18 09:42, , 31F
07/18 09:42, 31F
→
07/18 09:49, , 32F
07/18 09:49, 32F
→
07/18 09:49, , 33F
07/18 09:49, 33F
推
07/18 10:16, , 34F
07/18 10:16, 34F
→
07/18 10:22, , 35F
07/18 10:22, 35F
推
07/18 10:26, , 36F
07/18 10:26, 36F
推
07/18 10:47, , 37F
07/18 10:47, 37F
→
07/18 10:47, , 38F
07/18 10:47, 38F
→
07/18 10:48, , 39F
07/18 10:48, 39F
還有 101 則推文
推
07/19 01:12, , 141F
07/19 01:12, 141F
→
07/19 01:14, , 142F
07/19 01:14, 142F
→
07/19 01:14, , 143F
07/19 01:14, 143F
→
07/19 01:17, , 144F
07/19 01:17, 144F
→
07/19 01:19, , 145F
07/19 01:19, 145F
→
07/19 01:20, , 146F
07/19 01:20, 146F
→
07/19 01:20, , 147F
07/19 01:20, 147F
推
07/19 01:27, , 148F
07/19 01:27, 148F
→
07/19 01:27, , 149F
07/19 01:27, 149F
推
07/19 03:16, , 150F
07/19 03:16, 150F
推
07/19 09:10, , 151F
07/19 09:10, 151F
推
07/19 09:14, , 152F
07/19 09:14, 152F
→
07/19 09:15, , 153F
07/19 09:15, 153F
推
07/19 10:27, , 154F
07/19 10:27, 154F
推
07/19 11:59, , 155F
07/19 11:59, 155F
推
07/19 14:28, , 156F
07/19 14:28, 156F
推
07/19 14:31, , 157F
07/19 14:31, 157F
→
07/19 14:32, , 158F
07/19 14:32, 158F
→
07/19 14:33, , 159F
07/19 14:33, 159F
推
07/19 23:48, , 160F
07/19 23:48, 160F
→
07/20 02:44, , 161F
07/20 02:44, 161F
→
07/20 02:45, , 162F
07/20 02:45, 162F
→
07/20 02:45, , 163F
07/20 02:45, 163F
→
07/20 02:46, , 164F
07/20 02:46, 164F
→
07/20 02:47, , 165F
07/20 02:47, 165F
→
07/20 02:47, , 166F
07/20 02:47, 166F
→
07/20 02:48, , 167F
07/20 02:48, 167F
→
07/20 02:48, , 168F
07/20 02:48, 168F
→
07/20 02:49, , 169F
07/20 02:49, 169F
→
07/20 02:50, , 170F
07/20 02:50, 170F
→
07/20 16:38, , 171F
07/20 16:38, 171F
噓
07/21 01:42, , 172F
07/21 01:42, 172F
→
07/21 01:43, , 173F
07/21 01:43, 173F
→
07/21 01:44, , 174F
07/21 01:44, 174F
→
07/21 01:44, , 175F
07/21 01:44, 175F
→
07/21 01:46, , 176F
07/21 01:46, 176F
→
07/21 01:46, , 177F
07/21 01:46, 177F
→
07/21 01:47, , 178F
07/21 01:47, 178F
→
07/21 01:47, , 179F
07/21 01:47, 179F
→
07/21 01:47, , 180F
07/21 01:47, 180F
討論串 (同標題文章)