Re: [閒聊] 在其它板講佛法板辯論用詞請小心
我來重新幫大家釐清此經原文原句的意思:
T02n0125_009 增壹阿含經 第9卷
[0587b16] 聞如是:
[0587b16] 一時,佛在舍衛國祇樹給孤獨園。
[0587b17] 爾時,世尊告諸比丘:「世有二人,無有厭足而取命終。云何為二人?所謂得財
物恒藏舉之;復有得物而喜與人。是謂二人無有厭足而取命終。」
[0587b20] 爾時,有比丘白世尊曰:「我等,世尊!不解此略說之義。云何得物藏舉?云何
得物與人?唯願世尊廣演其義。」
[0587b23] 世尊告曰:「諦聽!諦聽!善思念之,吾當為汝分別其義。」
ps.其實有個關鍵。教界內有兩種觀點:
1.一種是佛經上佛說的「任何話」都完全直接與佛法核心有關、佛只要一開口,
絕不說無關緊要的「閒話贅語」。
2.另一種是佛「偶爾」提到「不是那麼直接」跟佛法核心有關的話--Mr.喬達摩悉達多先生
偶爾以人類身份講一些世俗事項--各位網友,2.毋寧較為貼近事實。
上述1.是北傳觀點--一個把佛「神化」「不食人間煙火化」的觀點--
印順法師說這是某些後世佛弟子對佛陀死後的思念--結果搞成不倫不類的ex.三身觀點、
反而誤導正法、導致北傳如今末法等等的舉止的原因。
各位看上方佛的意思。佛在此處要開示的「原因」是從世俗人對財產「處置」的態度講起
--因此,在「世俗」(不是佛教徒,換言之就是一般世間男女)的角度提到卜相,意外嗎
?
[0587b24] 對曰:「如是。」
於是,佛陀開始舉世俗人的行為理念為例。
[0587b24] 爾時,佛告諸比丘:「於是,有族姓子學諸技術,或習田作,或習書疏,或習計
算,或習天文,或習地理,或習卜相,或學遠使,或作王佐,不避寒暑、飢寒、懃苦,而自
營己。彼作是功力而獲財物,彼人不能食噉,亦不與妻子,亦不與奴婢親親之屬,皆悉不與
。彼所得財物,或王劫奪,或復被賊,或火燒水漂,分散異處,不獲其利,即於家中有人分
散此物,不得停住。是謂,比丘!得財藏舉者也。
[0587c04] 「彼云何得財分布?有族姓子學諸伎術,或習田作,或習書疏,或習計算,或習
天文、地理,或習卜相,或學遠使,或作王佐,不避寒暑、飢寒、懃苦,而自營己。彼作是
功力而獲財物,彼人惠施眾生,給與父母、奴婢、妻子,亦復廣及沙門、婆羅門,造諸功德
,種天上之福。是謂,比丘!得而惠施。是謂,比丘!二人無厭足。如前一人得財物而舉者
,當念捨離;第二人得而廣布,當學此業。如是,諸比丘!當作是學。」
ps.這邊講到重點了,同樣「在方法上不滿足而一直那麼做到死」的兩類人:
1.一類是一直藏錢不分享的人。奉行此理念一直到命終。
2.一類是一直分享(佈施)的人。奉行此理念一直到命終。
若是關於前一種人,比丘們應當懷著「捨離(錢財,以至於各種苦的來源)」的念頭才對
(而捐棄錯誤的吝嗇觀念)。
若是關於後一種人,比丘們應該繼續學著採取這種理念。這也是佛教導的修行理念:
拿有各種職業(包含卜相)的世俗人對財物處置的兩種類型當例子,教育比丘:
應當要佈施(波羅密之一)、別吝嗇。這對修行有幫助。
佛藉著世俗人(不是佛教徒)對財物處置的兩類,來教育比丘。
其一,邏輯上那麼,「世俗」人學習「占卜」,又請問到底哪裡有問題了?
其二,又跟我舉五分律說佛禁止比丘(當然,除非說居士可不受此禁卜理念所束--但證明
力缺乏白紙黑字以有助於網友去反駁佛在禁止比丘占卜時的明顯態度),又哪裡矛盾了?
其三,又跟我原先文章要糾正p網友鬼扯地X經來占卜評斷佛經真偽的情況,哪裡有矛盾了
?這是我po這幾篇文的出發點。
ps.其四--這是今早看了版主的箭頭回應後,增補上色上下方請大家公鑒的:綜上所述,
我現在跟前幾天所言相比(--立場與經律根據--包含所做的反駁其他網友其實對經律文句
詮釋得不佳或誤解)「哪裡」縮回去了--只因為補充說明了p網友的源由?各位公鑒看看。
令人欽敬的插花版主的好個腦補耶!
[0587c14] 爾時,諸比丘聞佛所說,歡喜奉行。
請各位自己想想,諸比丘是歡喜奉行的是佛陀教導的藉由「財物處置理念」所牽涉到的
正確修行心態,還是歡喜奉行「去學卜」?
所以佛到底意思上贊不贊成佛弟子遇事為了斷吉凶,像姜子牙一樣某天隱約覺得心神不寧
,於是掐指一算去占一占卜一卜?
閱讀能力真的很重要。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 124.218.86.100
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Buddha/M.1483984683.A.9E7.html
※ 編輯: CassSunstein (124.218.86.100), 01/10/2017 02:19:46
→
01/10 06:14, , 1F
01/10 06:14, 1F
→
01/10 06:14, , 2F
01/10 06:14, 2F
→
01/10 06:14, , 3F
01/10 06:14, 3F
→
01/10 06:14, , 4F
01/10 06:14, 4F
→
01/10 06:14, , 5F
01/10 06:14, 5F
→
01/10 06:14, , 6F
01/10 06:14, 6F
→
01/10 06:14, , 7F
01/10 06:14, 7F
→
01/10 06:14, , 8F
01/10 06:14, 8F
→
01/10 06:14, , 9F
01/10 06:14, 9F
→
01/10 06:14, , 10F
01/10 06:14, 10F
→
01/10 06:14, , 11F
01/10 06:14, 11F
推
01/10 08:39, , 12F
01/10 08:39, 12F
→
01/10 11:59, , 13F
01/10 11:59, 13F
→
01/10 12:00, , 14F
01/10 12:00, 14F
→
01/10 12:01, , 15F
01/10 12:01, 15F
→
01/10 12:02, , 16F
01/10 12:02, 16F
→
01/10 12:03, , 17F
01/10 12:03, 17F
→
01/10 12:05, , 18F
01/10 12:05, 18F
→
01/10 12:06, , 19F
01/10 12:06, 19F
→
01/10 12:11, , 20F
01/10 12:11, 20F
→
01/10 12:12, , 21F
01/10 12:12, 21F
→
01/10 12:13, , 22F
01/10 12:13, 22F
→
01/10 12:17, , 23F
01/10 12:17, 23F
→
01/10 12:18, , 24F
01/10 12:18, 24F
→
01/10 12:19, , 25F
01/10 12:19, 25F
→
01/10 12:24, , 26F
01/10 12:24, 26F
→
01/10 12:25, , 27F
01/10 12:25, 27F
上色好了。各位可以公鑒yq到底看了沒?怎跟FRX網友解讀的就不同。
ps.yq是北傳背景,想必(因為囿於成見)看我不爽很久了。又是出渾主意想要我上鉤以便
搞我讓我失禮(再說一次:建議人「追問到底」這種行徑的主意,版主自己提的就自己實
踐,難道不應該嗎),又是靠腦補來亂吐我一通。然後(在上篇N網友文後,yq還自談自唱
平心靜氣--若yq真的像自稱的平心靜氣,就不會急著插花連本文重點都漏看)
對yq這種網友,我也(跟yq示範的兩字嘴砲用語一樣)--顆顆--呢。
※ 編輯: CassSunstein (124.218.86.100), 01/10/2017 12:53:14
→
01/10 13:43, , 28F
01/10 13:43, 28F
→
01/10 13:43, , 29F
01/10 13:43, 29F
→
01/10 15:30, , 30F
01/10 15:30, 30F
→
01/10 15:30, , 31F
01/10 15:30, 31F
→
01/10 15:31, , 32F
01/10 15:31, 32F
→
01/10 15:31, , 33F
01/10 15:31, 33F
→
01/10 15:32, , 34F
01/10 15:32, 34F
→
01/10 15:33, , 35F
01/10 15:33, 35F
→
01/10 15:34, , 36F
01/10 15:34, 36F
→
01/10 17:27, , 37F
01/10 17:27, 37F
→
01/10 17:27, , 38F
01/10 17:27, 38F
還有 39 則推文
→
01/10 23:30, , 78F
01/10 23:30, 78F
→
01/10 23:30, , 79F
01/10 23:30, 79F
→
01/10 23:30, , 80F
01/10 23:30, 80F
→
01/10 23:30, , 81F
01/10 23:30, 81F
→
01/10 23:30, , 82F
01/10 23:30, 82F
→
01/11 01:37, , 83F
01/11 01:37, 83F
→
01/12 16:47, , 84F
01/12 16:47, 84F
→
01/12 16:48, , 85F
01/12 16:48, 85F
→
01/12 16:49, , 86F
01/12 16:49, 86F
→
01/12 16:50, , 87F
01/12 16:50, 87F
→
01/12 16:51, , 88F
01/12 16:51, 88F
→
01/12 16:52, , 89F
01/12 16:52, 89F
→
01/12 16:52, , 90F
01/12 16:52, 90F
→
01/12 16:53, , 91F
01/12 16:53, 91F
→
01/12 16:53, , 92F
01/12 16:53, 92F
→
01/12 16:54, , 93F
01/12 16:54, 93F
→
01/12 16:55, , 94F
01/12 16:55, 94F
→
01/12 16:56, , 95F
01/12 16:56, 95F
→
01/12 16:57, , 96F
01/12 16:57, 96F
→
01/12 16:58, , 97F
01/12 16:58, 97F
→
01/12 16:59, , 98F
01/12 16:59, 98F
→
01/12 17:02, , 99F
01/12 17:02, 99F
→
01/12 17:03, , 100F
01/12 17:03, 100F
→
01/12 17:03, , 101F
01/12 17:03, 101F
→
01/12 17:04, , 102F
01/12 17:04, 102F
→
01/12 17:05, , 103F
01/12 17:05, 103F
→
01/12 17:05, , 104F
01/12 17:05, 104F
→
01/12 17:06, , 105F
01/12 17:06, 105F
→
01/12 17:07, , 106F
01/12 17:07, 106F
→
01/12 17:08, , 107F
01/12 17:08, 107F
→
01/12 17:09, , 108F
01/12 17:09, 108F
→
01/12 17:09, , 109F
01/12 17:09, 109F
→
01/12 17:10, , 110F
01/12 17:10, 110F
推
01/15 12:49, , 111F
01/15 12:49, 111F
→
01/15 13:47, , 112F
01/15 13:47, 112F
推
01/15 14:02, , 113F
01/15 14:02, 113F
→
01/15 15:52, , 114F
01/15 15:52, 114F
→
01/15 15:53, , 115F
01/15 15:53, 115F
→
01/15 20:44, , 116F
01/15 20:44, 116F
推
01/15 22:09, , 117F
01/15 22:09, 117F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 9 之 9 篇):