Re: [討論] 交往的意義
我想我應該了解你想表達的是什麼,雖然我不是很確定
我跟我目前的對象是一種不是男女朋友但跟男女朋友沒什麼差的狀況
一開始我也問過,他說他覺得現階段他不適合當我男友
可是我喜歡他而他也喜歡我是無庸置疑的
認識不算久但就是好喜歡好喜歡
也因為這樣,即便這狀況我覺得跟我認知習慣有落差我還是接受並且試看看了
反正不好我隨時可以走
而說真的,目前我覺得沒什麼不好
甚至覺得有點不錯
我們彼此喜歡,想見面、能見面就見面
出去更是噁心巴拉到閃死一堆路人(至少我快被自己閃暈了)
但我們「自己的事情」不是「我們之間的事」
如果想分享就提出來說,不想知道也就不過問
(目前是還沒有什麼不能說的啦)
見了彼此的朋友以我們互動也不需要解釋什麼
被私下問了我就說不是男女朋友,但我們很喜歡彼此
他怎麼回答他的朋友就是他的事情
我之前交過一個很正式彼此認定是男女朋友的男友
但我們之間的互動卻遠少於現在的對象
甚至說我對前男友生活的涉入程度也比現在的對象來得少
經過這段時間,比較跟前男友與新對象的來往
我開始覺得名義上是不是在交往不太重要了
交往了就不會跟別人曖昧或怎麼樣了嗎?
也有不少人覺得交往了就是對彼此有責任而開始用標準去評量
那現在這樣,開心一起就好了嘛
經過互動會了解彼此
如果互動一直良好
彼此會越來越重要
自然我不會想要其他人,他也不會想要別人
要是不合或無法繼續,就說聲再見各走各的
這些不論是否在交往名義下也會發生
所以我頗安於現狀
想他就想他,想親他就親他
他做什麼我喜歡,我也告訴他
也接受他跟我說的一切
兩個人之間的事情兩個人好,那就好了
除了結婚後有法律義務以外沒有什麼該不該的
結了婚的人都會在外面說自己單身了
對於交往這名義又有什麼可以要求的(攤手)?
心是綁不住的
※ 引述《kissmenow (紅燒翅膀我喜歡吃)》之銘言:
: 最近突然冒出這個疑問
: 究竟交往的意義是什麼
: 如果兩個人相處互相都很有好感
: 那就一路走下去直到步入禮堂就好了
: 為什麼一定要有「交往」這個過程
: 感覺好像只是在「模擬結婚」
: 如果今天兩個人沒有所謂的「交往」卻又同居一起生活
: 大家可能都會覺得很奇怪
: 但究竟為什麼不可以
: 有的人可能會覺得說避免對方再跟別人產生曖昧之類的關係
: 但是如果兩個人今天有感情在的話就不用擔心這些不是嗎
: 感覺很像是以交往之名行束縛之實
: 當今天大家都有選擇權的情況下
: 如果對方選擇不要跟自己繼續走下去
: 那我大可也選擇另外個人不是?
: 有請各位版眾解惑
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 59.115.105.198
推
09/24 14:30, , 1F
09/24 14:30, 1F
→
09/24 14:30, , 2F
09/24 14:30, 2F
→
09/24 14:30, , 3F
09/24 14:30, 3F
認識不久但彼此很喜歡,化學作用燒得我們體無完膚 XD
他沒女友我確定
喜歡歸喜歡但不是確定對方適不適合彼此
就邊互動邊觀察邊磨合
→
09/24 14:30, , 4F
09/24 14:30, 4F
→
09/24 14:31, , 5F
09/24 14:31, 5F
→
09/24 14:31, , 6F
09/24 14:31, 6F
→
09/24 14:31, , 7F
09/24 14:31, 7F
→
09/24 14:32, , 8F
09/24 14:32, 8F
我是不知道交往有什麼義務啦…
互動這些不是想做再做嗎?
→
09/24 14:33, , 9F
09/24 14:33, 9F
→
09/24 14:34, , 10F
09/24 14:34, 10F
推
09/24 14:34, , 11F
09/24 14:34, 11F
謝謝,我懂你的顧慮
不過我身無長物沒什麼可騙的就是了,不當小三不牽涉金錢大概是我唯一的堅持了吧
→
09/24 14:35, , 12F
09/24 14:35, 12F
→
09/24 14:35, , 13F
09/24 14:35, 13F
→
09/24 14:36, , 14F
09/24 14:36, 14F
→
09/24 14:36, , 15F
09/24 14:36, 15F
推
09/24 14:37, , 16F
09/24 14:37, 16F
→
09/24 14:37, , 17F
09/24 14:37, 17F
我也可以做啊
→
09/24 14:37, , 18F
09/24 14:37, 18F
推
09/24 14:37, , 19F
09/24 14:37, 19F
→
09/24 14:38, , 20F
09/24 14:38, 20F
→
09/24 14:38, , 21F
09/24 14:38, 21F
→
09/24 14:39, , 22F
09/24 14:39, 22F
喔,我是說不想跟已婚的牽扯在一起,有正式女友的也不想
但其他我就覺得比較沒差@_@
推
09/24 14:40, , 23F
09/24 14:40, 23F
這裡我補一下
化學作用不是認識之後彼此來不來電嗎?
至少我是這麼解釋的
還是說要有承諾才能有心動的感覺?
我想這裡應該也是我們的解釋與認知不同而已啦
推
09/24 14:41, , 24F
09/24 14:41, 24F
→
09/24 14:44, , 25F
09/24 14:44, 25F
我只是想用比較強調的語氣來說
正式二字你可以將其當成贅詞
推
09/24 14:45, , 26F
09/24 14:45, 26F
→
09/24 14:45, , 27F
09/24 14:45, 27F
可以吧,我有時候也會跟別人約會
但目前都還沒有什麼進一步的就是了
→
09/24 14:45, , 28F
09/24 14:45, 28F
推
09/24 14:46, , 29F
09/24 14:46, 29F
不會啊,應該是我們認知有落差
今天我有男友我知道哪些我不該做
沒有的話就...隨便啊
推
09/24 14:46, , 30F
09/24 14:46, 30F
還有 115 則推文
還有 15 段內文
推
09/24 17:59, , 146F
09/24 17:59, 146F
→
09/24 17:59, , 147F
09/24 17:59, 147F
推
09/24 18:13, , 148F
09/24 18:13, 148F
→
09/24 18:13, , 149F
09/24 18:13, 149F
推
09/24 18:17, , 150F
09/24 18:17, 150F
推
09/24 18:19, , 151F
09/24 18:19, 151F
推
09/24 18:24, , 152F
09/24 18:24, 152F
推
09/24 18:25, , 153F
09/24 18:25, 153F
→
09/24 18:27, , 154F
09/24 18:27, 154F
→
09/24 18:28, , 155F
09/24 18:28, 155F
→
09/24 18:29, , 156F
09/24 18:29, 156F
→
09/24 18:29, , 157F
09/24 18:29, 157F
→
09/24 18:39, , 158F
09/24 18:39, 158F
→
09/24 19:44, , 159F
09/24 19:44, 159F
推
09/24 19:54, , 160F
09/24 19:54, 160F
→
09/24 20:07, , 161F
09/24 20:07, 161F
→
09/24 21:01, , 162F
09/24 21:01, 162F
→
09/24 22:10, , 163F
09/24 22:10, 163F
→
09/24 22:10, , 164F
09/24 22:10, 164F
推
09/24 22:23, , 165F
09/24 22:23, 165F
推
09/24 22:33, , 166F
09/24 22:33, 166F
推
09/24 22:35, , 167F
09/24 22:35, 167F
→
09/24 22:36, , 168F
09/24 22:36, 168F
→
09/24 22:36, , 169F
09/24 22:36, 169F
推
09/25 02:15, , 170F
09/25 02:15, 170F
→
09/25 02:16, , 171F
09/25 02:16, 171F
推
09/25 02:38, , 172F
09/25 02:38, 172F
推
09/25 09:29, , 173F
09/25 09:29, 173F
推
09/25 09:56, , 174F
09/25 09:56, 174F
推
09/25 10:08, , 175F
09/25 10:08, 175F
→
09/25 10:08, , 176F
09/25 10:08, 176F
→
09/25 10:09, , 177F
09/25 10:09, 177F
→
09/25 11:29, , 178F
09/25 11:29, 178F
→
09/25 11:30, , 179F
09/25 11:30, 179F
→
09/25 11:31, , 180F
09/25 11:31, 180F
噓
09/25 12:28, , 181F
09/25 12:28, 181F
→
09/25 12:58, , 182F
09/25 12:58, 182F
推
09/25 13:19, , 183F
09/25 13:19, 183F
推
09/25 21:38, , 184F
09/25 21:38, 184F
→
09/26 03:53, , 185F
09/26 03:53, 185F
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
討論
20
296
以下文章回應了本文:
討論
3
5
完整討論串 (本文為第 2 之 15 篇):
討論
20
296
討論
56
185
討論
42
137
討論
5
6
討論
1
4
討論
16
52
討論
1
1
討論
3
5
討論
2
3