Re: [閒聊] 球衣應該改回中文名字消失
又不是你下去打
你管球員在球衣上要用什麼名字...
懂?
※ 引述《fastfu (1983年小巷12月晴朗)》之銘言:
: 如題
: 看看日本職棒
: 用英文可以拼出姓氏
: 那也是因為日本人互相稱呼也都用姓氏
: 而我們中職四隊
: 自以為用英文很潮
: 到底把中文名字改成字母縮寫是要幹嘛
: 一點也不潮好嗎
: 不僅讓球迷無法認識新球員
: 也會讓現場看球的球迷根本不知道現在在眼前的這位球員是誰
: 所以我在這裡呼籲
: 中職四隊快摒除你們那愚蠢的想法
: 尊重球員也尊重球迷
: 快點把球衣上的名字改回中文
: 把球員完整的中文名字還給他們吧
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 182.235.62.74
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Baseball/M.1490509634.A.701.html
推
03/26 14:27, , 1F
03/26 14:27, 1F
噓
03/26 14:27, , 2F
03/26 14:27, 2F
推
03/26 14:28, , 3F
03/26 14:28, 3F
噓
03/26 14:28, , 4F
03/26 14:28, 4F
噓
03/26 14:28, , 5F
03/26 14:28, 5F
推文不難看想不想而已
噓
03/26 14:28, , 6F
03/26 14:28, 6F
最好是...他們就不會拿錯球衣?
※ 編輯: s61202 (182.235.62.74), 03/26/2017 14:30:06
噓
03/26 14:29, , 7F
03/26 14:29, 7F
阿怎麼不付薪水給他們啊?這樣你要他們做什麼不就好了?
噓
03/26 14:29, , 8F
03/26 14:29, 8F
噓
03/26 14:29, , 9F
03/26 14:29, 9F
※ 編輯: s61202 (182.235.62.74), 03/26/2017 14:31:32
推
03/26 14:30, , 10F
03/26 14:30, 10F
→
03/26 14:30, , 11F
03/26 14:30, 11F
噓
03/26 14:30, , 12F
03/26 14:30, 12F
噓
03/26 14:31, , 13F
03/26 14:31, 13F
噓
03/26 14:31, , 14F
03/26 14:31, 14F
噓
03/26 14:32, , 15F
03/26 14:32, 15F
※ 編輯: s61202 (182.235.62.74), 03/26/2017 14:32:45
噓
03/26 14:32, , 16F
03/26 14:32, 16F
噓
03/26 14:32, , 17F
03/26 14:32, 17F
噓
03/26 14:33, , 18F
03/26 14:33, 18F
噓
03/26 14:34, , 19F
03/26 14:34, 19F
噓
03/26 14:35, , 20F
03/26 14:35, 20F
噓
03/26 14:35, , 21F
03/26 14:35, 21F
噓
03/26 14:36, , 22F
03/26 14:36, 22F
噓
03/26 14:37, , 23F
03/26 14:37, 23F
噓
03/26 14:37, , 24F
03/26 14:37, 24F
噓
03/26 14:37, , 25F
03/26 14:37, 25F
噓
03/26 14:38, , 26F
03/26 14:38, 26F
噓
03/26 14:39, , 27F
03/26 14:39, 27F
→
03/26 14:41, , 28F
03/26 14:41, 28F
噓
03/26 14:43, , 29F
03/26 14:43, 29F
噓
03/26 14:44, , 30F
03/26 14:44, 30F
噓
03/26 14:45, , 31F
03/26 14:45, 31F
→
03/26 14:46, , 32F
03/26 14:46, 32F
噓
03/26 14:46, , 33F
03/26 14:46, 33F
→
03/26 14:46, , 34F
03/26 14:46, 34F
噓
03/26 14:46, , 35F
03/26 14:46, 35F
噓
03/26 14:48, , 36F
03/26 14:48, 36F
噓
03/26 14:50, , 37F
03/26 14:50, 37F
噓
03/26 14:50, , 38F
03/26 14:50, 38F
噓
03/26 14:51, , 39F
03/26 14:51, 39F
噓
03/26 14:51, , 40F
03/26 14:51, 40F
噓
03/26 14:51, , 41F
03/26 14:51, 41F
推
03/26 14:52, , 42F
03/26 14:52, 42F
噓
03/26 14:55, , 43F
03/26 14:55, 43F
噓
03/26 14:57, , 44F
03/26 14:57, 44F
噓
03/26 14:59, , 45F
03/26 14:59, 45F
推
03/26 15:00, , 46F
03/26 15:00, 46F
噓
03/26 15:02, , 47F
03/26 15:02, 47F
噓
03/26 15:04, , 48F
03/26 15:04, 48F
噓
03/26 15:08, , 49F
03/26 15:08, 49F
噓
03/26 15:14, , 50F
03/26 15:14, 50F
噓
03/26 15:22, , 51F
03/26 15:22, 51F
噓
03/26 15:36, , 52F
03/26 15:36, 52F
噓
03/26 15:55, , 53F
03/26 15:55, 53F
噓
03/26 16:05, , 54F
03/26 16:05, 54F
噓
03/26 16:10, , 55F
03/26 16:10, 55F
噓
03/26 16:17, , 56F
03/26 16:17, 56F
噓
03/26 16:39, , 57F
03/26 16:39, 57F
噓
03/26 16:39, , 58F
03/26 16:39, 58F
噓
03/26 16:42, , 59F
03/26 16:42, 59F
噓
03/26 16:49, , 60F
03/26 16:49, 60F
噓
03/26 16:49, , 61F
03/26 16:49, 61F
噓
03/26 16:59, , 62F
03/26 16:59, 62F
噓
03/26 17:17, , 63F
03/26 17:17, 63F
→
03/26 17:39, , 64F
03/26 17:39, 64F
噓
03/26 18:19, , 65F
03/26 18:19, 65F
討論串 (同標題文章)