Re: [心得] 雙語囡仔的大腦發展 講座筆記
我學台語、台文是因為那是我的根。我和孩子講台語,那是因為我覺得當媽媽使用這個語
言,這個語言才會真正成為孩子的「母語」。
有一次在群組討論的時候,有人說學英文附加價值高,增加薪水和工作機會。那麼學台語
可以得到什麼?我說,可能民族自信心吧......
2年前我開始重學台語,在我打通拼音的關卡之後,發現世界變得好開闊。可以跟不同年
代、不同地區的人用台語對話。我用台文紀錄我對外婆的記憶,並且錄音念給看不懂台文
的長輩,阿姨說他看了好幾次,聽了好幾次,掉下眼淚。在我的記憶裡,親人的故事是用
台語寫的。我用台文向我的長輩們致意。這是滋養我成長的沃土。然後用台語把孩子和長
輩連結在一起。
至於雙語到底對孩子有什麼幫助,那些是附加的。每一種語言有不同的邏輯,可以互相轉
譯,表示可以在不同的邏輯裡切換自如。每一種語言有不同的發音,多一種語言,耳朵在
辨音上會更靈敏。但有人說,要提高到後設認知的角度,比較能收穫其中的優點。不過就
像一些推文的意見,這也不是我的重點了。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 220.143.218.219 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/BabyMother/M.1692114284.A.1C6.html
推
08/16 00:02,
8月前
, 1F
08/16 00:02, 1F
→
08/16 00:02,
8月前
, 2F
08/16 00:02, 2F
→
08/16 01:42,
8月前
, 3F
08/16 01:42, 3F
→
08/16 01:42,
8月前
, 4F
08/16 01:42, 4F
→
08/16 02:36,
8月前
, 5F
08/16 02:36, 5F
→
08/16 07:52,
8月前
, 6F
08/16 07:52, 6F
推
08/16 07:58,
8月前
, 7F
08/16 07:58, 7F
→
08/16 07:58,
8月前
, 8F
08/16 07:58, 8F
→
08/16 07:59,
8月前
, 9F
08/16 07:59, 9F
推
08/16 08:04,
8月前
, 10F
08/16 08:04, 10F
→
08/16 08:04,
8月前
, 11F
08/16 08:04, 11F
推
08/16 08:04,
8月前
, 12F
08/16 08:04, 12F
→
08/16 08:04,
8月前
, 13F
08/16 08:04, 13F
推
08/16 08:06,
8月前
, 14F
08/16 08:06, 14F
→
08/16 08:06,
8月前
, 15F
08/16 08:06, 15F
→
08/16 08:07,
8月前
, 16F
08/16 08:07, 16F
→
08/16 08:07,
8月前
, 17F
08/16 08:07, 17F
推
08/16 08:18,
8月前
, 18F
08/16 08:18, 18F
→
08/16 08:18,
8月前
, 19F
08/16 08:18, 19F
推
08/16 08:22,
8月前
, 20F
08/16 08:22, 20F
→
08/16 08:25,
8月前
, 21F
08/16 08:25, 21F
推
08/16 08:28,
8月前
, 22F
08/16 08:28, 22F
→
08/16 08:28,
8月前
, 23F
08/16 08:28, 23F
推
08/16 08:30,
8月前
, 24F
08/16 08:30, 24F
→
08/16 08:30,
8月前
, 25F
08/16 08:30, 25F
→
08/16 08:30,
8月前
, 26F
08/16 08:30, 26F
→
08/16 08:30,
8月前
, 27F
08/16 08:30, 27F
→
08/16 08:30,
8月前
, 28F
08/16 08:30, 28F
推
08/16 08:41,
8月前
, 29F
08/16 08:41, 29F
→
08/16 08:41,
8月前
, 30F
08/16 08:41, 30F
→
08/16 08:41,
8月前
, 31F
08/16 08:41, 31F
推
08/16 08:57,
8月前
, 32F
08/16 08:57, 32F
推
08/16 09:01,
8月前
, 33F
08/16 09:01, 33F
→
08/16 09:01,
8月前
, 34F
08/16 09:01, 34F
→
08/16 09:01,
8月前
, 35F
08/16 09:01, 35F
推
08/16 09:08,
8月前
, 36F
08/16 09:08, 36F
→
08/16 09:08,
8月前
, 37F
08/16 09:08, 37F
→
08/16 09:08,
8月前
, 38F
08/16 09:08, 38F
→
08/16 09:08,
8月前
, 39F
08/16 09:08, 39F
還有 36 則推文
推
08/16 10:54,
8月前
, 76F
08/16 10:54, 76F
推
08/16 11:09,
8月前
, 77F
08/16 11:09, 77F
→
08/16 11:09,
8月前
, 78F
08/16 11:09, 78F
推
08/16 11:16,
8月前
, 79F
08/16 11:16, 79F
→
08/16 11:16,
8月前
, 80F
08/16 11:16, 80F
→
08/16 11:16,
8月前
, 81F
08/16 11:16, 81F
→
08/16 11:37,
8月前
, 82F
08/16 11:37, 82F
推
08/16 11:43,
8月前
, 83F
08/16 11:43, 83F
→
08/16 11:43,
8月前
, 84F
08/16 11:43, 84F
推
08/16 12:17,
8月前
, 85F
08/16 12:17, 85F
→
08/16 12:17,
8月前
, 86F
08/16 12:17, 86F
→
08/16 12:17,
8月前
, 87F
08/16 12:17, 87F
推
08/16 12:28,
8月前
, 88F
08/16 12:28, 88F
→
08/16 12:28,
8月前
, 89F
08/16 12:28, 89F
→
08/16 12:28,
8月前
, 90F
08/16 12:28, 90F
→
08/16 12:28,
8月前
, 91F
08/16 12:28, 91F
→
08/16 12:28,
8月前
, 92F
08/16 12:28, 92F
推
08/16 12:31,
8月前
, 93F
08/16 12:31, 93F
推
08/16 12:42,
8月前
, 94F
08/16 12:42, 94F
→
08/16 12:45,
8月前
, 95F
08/16 12:45, 95F
→
08/16 12:46,
8月前
, 96F
08/16 12:46, 96F
→
08/16 12:46,
8月前
, 97F
08/16 12:46, 97F
推
08/16 12:50,
8月前
, 98F
08/16 12:50, 98F
→
08/16 12:52,
8月前
, 99F
08/16 12:52, 99F
→
08/16 12:52,
8月前
, 100F
08/16 12:52, 100F
→
08/16 12:58,
8月前
, 101F
08/16 12:58, 101F
→
08/16 13:03,
8月前
, 102F
08/16 13:03, 102F
推
08/16 13:12,
8月前
, 103F
08/16 13:12, 103F
推
08/16 13:34,
8月前
, 104F
08/16 13:34, 104F
推
08/16 14:01,
8月前
, 105F
08/16 14:01, 105F
→
08/16 14:02,
8月前
, 106F
08/16 14:02, 106F
→
08/16 14:22,
8月前
, 107F
08/16 14:22, 107F
→
08/16 14:22,
8月前
, 108F
08/16 14:22, 108F
推
08/16 15:23,
8月前
, 109F
08/16 15:23, 109F
→
08/16 15:23,
8月前
, 110F
08/16 15:23, 110F
推
08/16 20:37,
8月前
, 111F
08/16 20:37, 111F
推
08/16 21:14,
8月前
, 112F
08/16 21:14, 112F
推
08/17 03:28,
8月前
, 113F
08/17 03:28, 113F
推
08/17 07:50,
8月前
, 114F
08/17 07:50, 114F
→
08/17 07:52,
8月前
, 115F
08/17 07:52, 115F
討論串 (同標題文章)