Re: [寶寶] 對讓寶寶坐機車的看法?
※ 引述《athletes (athletes)》之銘言:
: 我是舊台南縣人,
: 我跟先生上班車程至少40分鐘跟一小時,
: 我們為了寶寶一定把汽車留給在家帶孩子的對方(輪流留職停薪),
: 如果對方一定要開車上班,
: 我們周末會把冰箱先填滿必要物品,
: 不然也是等對方下班後,再自己騎車去買隔天的菜,
: (全聯很方便的)
: 提供我家的解決方法給各位參考!
: 當然有很多其他特例狀況,在此跟各位說聲抱歉
我真是個該掌嘴的人, 說不管了還是頻頻留言
因為真的忍不住
我們這種"魔人"說的從來不是「一次都不准騎」
而是「盡量減少騎車載小孩的頻率」
有苦衷誰不知道?? 一句何不食肉糜就抹煞掉別人為小孩做的努力
就像我在這篇下面說的, 騎車載小孩本來就是高風險且錯的事
錯的事自己做就算了還理直氣壯大聲說, 不是一種變相鼓吹嗎?
如果今天有個猶豫要不要騎車載小孩出門還是再想其他辦法的家長
看了一堆留言後動搖了, 覺得這樣好像也可以
結果真的出事了, 誰該負責?
每次有問該不該坐汽座的文, 大家都會說要並幫忙想辦法
那問機車載小孩為什麼不這樣做呢??
我特別把athletes版友的文留在前面
就是因為她提供了一種如何減少機車載小孩頻率的方法
雖然不盡然幫到全部人的忙, 但至少提供了有些人可能沒想的觀點
與其戰"不懂買不起車的苦、不懂機車族的苦"
不如一起想想怎麼減少載小孩的替代方案吧
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.251.161.78
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/BabyMother/M.1486425754.A.33F.html
推
02/07 08:12, , 1F
02/07 08:12, 1F
→
02/07 08:14, , 2F
02/07 08:14, 2F
→
02/07 08:14, , 3F
02/07 08:14, 3F
噓
02/07 08:22, , 4F
02/07 08:22, 4F
→
02/07 08:22, , 5F
02/07 08:22, 5F
→
02/07 08:22, , 6F
02/07 08:22, 6F
→
02/07 08:22, , 7F
02/07 08:22, 7F
→
02/07 08:22, , 8F
02/07 08:22, 8F
→
02/07 08:22, , 9F
02/07 08:22, 9F
→
02/07 08:22, , 10F
02/07 08:22, 10F
→
02/07 08:22, , 11F
02/07 08:22, 11F
→
02/07 08:22, , 12F
02/07 08:22, 12F
→
02/07 08:22, , 13F
02/07 08:22, 13F
→
02/07 08:22, , 14F
02/07 08:22, 14F
→
02/07 08:22, , 15F
02/07 08:22, 15F
哈囉~~~你有看我紅字和黃字的部分嗎?
要人家幫買車不就是認為別人覺得你們"一次都不准騎"??
但是太太, 我說的是"減少"啊!!!
你自己不也說沒事不會騎車載小孩到處晃? 那就夠了啊
但有些人真的是每天載, 沒事也載
他們也許偷懶, 也許不知道有其他替代方式
多討論的目的不就是想越多方法越好嗎?
不會有一種十全十美的方法, 但多想一種是一種啊~~~~
就像網購買菜/網路繳款, 就真的有人會不知道啊, 我不懂有什麼好酸的
如果有人看了之後真的用了這些方法, 減少騎車載小孩的頻率風險
不也是功德一件嗎
推
02/07 08:32, , 16F
02/07 08:32, 16F
→
02/07 08:32, , 17F
02/07 08:32, 17F
→
02/07 08:32, , 18F
02/07 08:32, 18F
→
02/07 08:32, , 19F
02/07 08:32, 19F
→
02/07 08:32, , 20F
02/07 08:32, 20F
→
02/07 08:32, , 21F
02/07 08:32, 21F
→
02/07 08:33, , 22F
02/07 08:33, 22F
→
02/07 08:33, , 23F
02/07 08:33, 23F
→
02/07 08:34, , 24F
02/07 08:34, 24F
→
02/07 08:34, , 25F
02/07 08:34, 25F
推
02/07 08:40, , 26F
02/07 08:40, 26F
推
02/07 08:51, , 27F
02/07 08:51, 27F
推
02/07 08:52, , 28F
02/07 08:52, 28F
推
02/07 09:00, , 29F
02/07 09:00, 29F
推
02/07 09:01, , 30F
02/07 09:01, 30F
推
02/07 09:01, , 31F
02/07 09:01, 31F
推
02/07 09:08, , 32F
02/07 09:08, 32F
→
02/07 09:08, , 33F
02/07 09:08, 33F
推
02/07 09:15, , 34F
02/07 09:15, 34F
推
02/07 09:15, , 35F
02/07 09:15, 35F
推
02/07 09:15, , 36F
02/07 09:15, 36F
推
02/07 09:15, , 37F
02/07 09:15, 37F
推
02/07 09:20, , 38F
02/07 09:20, 38F
※ 編輯: areca (111.251.161.78), 02/07/2017 09:36:04
噓
02/07 09:56, , 39F
02/07 09:56, 39F
→
02/07 09:56, , 40F
02/07 09:56, 40F
→
02/07 09:56, , 41F
02/07 09:56, 41F
→
02/07 09:56, , 42F
02/07 09:56, 42F
→
02/07 09:56, , 43F
02/07 09:56, 43F
→
02/07 09:56, , 44F
02/07 09:56, 44F
天啊我要暈了
我到底有哪句要禁止你們騎啊?????
怎麼會沒討論價值? 討論可行方法就是價值呀
除非你覺得沒必要那就真的沒價值
※ 編輯: areca (111.251.161.78), 02/07/2017 10:27:45
推
02/07 10:28, , 45F
02/07 10:28, 45F
→
02/07 10:28, , 46F
02/07 10:28, 46F
推
02/07 10:30, , 47F
02/07 10:30, 47F
噓
02/07 11:02, , 48F
02/07 11:02, 48F
→
02/07 11:02, , 49F
02/07 11:02, 49F
→
02/07 11:02, , 50F
02/07 11:02, 50F
砲你們, 就罵沒同情心
幫你們找方法也會被罵
無奈......
果然力氣不用浪費在對你有偏見的人身上
我真的該閉嘴了
噓
02/07 11:07, , 51F
02/07 11:07, 51F
→
02/07 11:13, , 52F
02/07 11:13, 52F
→
02/07 11:14, , 53F
02/07 11:14, 53F
→
02/07 11:15, , 54F
02/07 11:15, 54F
→
02/07 11:15, , 55F
02/07 11:15, 55F
推
02/07 11:18, , 56F
02/07 11:18, 56F
→
02/07 11:18, , 57F
02/07 11:18, 57F
→
02/07 11:18, , 58F
02/07 11:18, 58F
→
02/07 11:18, , 59F
02/07 11:18, 59F
→
02/07 11:23, , 60F
02/07 11:23, 60F
→
02/07 11:23, , 61F
02/07 11:23, 61F
→
02/07 11:23, , 62F
02/07 11:23, 62F
→
02/07 11:23, , 63F
02/07 11:23, 63F
→
02/07 11:23, , 64F
02/07 11:23, 64F
推
02/07 11:40, , 65F
02/07 11:40, 65F
→
02/07 11:40, , 66F
02/07 11:40, 66F
→
02/07 11:40, , 67F
02/07 11:40, 67F
→
02/07 11:40, , 68F
02/07 11:40, 68F
→
02/07 11:40, , 69F
02/07 11:40, 69F
推
02/07 11:51, , 70F
02/07 11:51, 70F
→
02/07 11:51, , 71F
02/07 11:51, 71F
→
02/07 11:51, , 72F
02/07 11:51, 72F
推
02/07 12:22, , 73F
02/07 12:22, 73F
推
02/07 12:32, , 74F
02/07 12:32, 74F
推
02/07 13:02, , 75F
02/07 13:02, 75F
※ 編輯: areca (111.251.161.78), 02/07/2017 13:54:58
噓
02/07 16:06, , 76F
02/07 16:06, 76F
推
02/07 20:02, , 77F
02/07 20:02, 77F
→
02/07 20:02, , 78F
02/07 20:02, 78F
→
02/07 20:02, , 79F
02/07 20:02, 79F
→
02/07 20:02, , 80F
02/07 20:02, 80F
噓
02/07 21:34, , 81F
02/07 21:34, 81F
推
02/07 21:54, , 82F
02/07 21:54, 82F
推
02/07 21:54, , 83F
02/07 21:54, 83F
推
02/08 01:47, , 84F
02/08 01:47, 84F
→
02/08 01:48, , 85F
02/08 01:48, 85F
→
02/08 01:49, , 86F
02/08 01:49, 86F
噓
02/09 02:52, , 87F
02/09 02:52, 87F
→
02/09 02:52, , 88F
02/09 02:52, 88F
推
02/11 03:53, , 89F
02/11 03:53, 89F
推
02/11 03:53, , 90F
02/11 03:53, 90F
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
寶寶
23
179
完整討論串 (本文為第 9 之 13 篇):
寶寶
-19
504
寶寶
31
51
寶寶
116
222
寶寶
-8
247
寶寶
20
50
寶寶
23
179
寶寶
67
134
寶寶
21
90
寶寶
19
60