作者查詢 / zerd
作者 zerd 在 PTT 全部看板的留言(推文), 共469則
限定看板:全部
看板排序:
39F→:看來我標準比較低,只要店員沒少找錢就好了(苦笑)03/14 13:40
53F→:原來先清楚說明自己的身份是不願負責的行為啊,多謝指教03/17 13:41
54F→:今後發文時我會盡量記得註明內容為朋友爆料,概與本人無關03/17 13:45
55F→:我很清楚,就算在這裡喊破喉嚨,C文也不會有什麼改變03/17 14:00
56F→:從這點來看,或許我真的只是在無理取鬧而已吧03/17 14:00
57F→:不過,胸中塊壘就是不吐不快,讓各位業界大德見笑了03/17 14:03
58F→:如果D版友不介意的話,可否指點一二狀況內之事?願聞其詳03/17 14:04
20F推:はるはろ遊戲先不管,給我主題曲ハルハナノイロ完整版就好…03/12 23:16
4F推:唔、一個禮拜翻完半本書…好快啊 (;°ロ°)02/11 16:45
5F→:然後居然還在感嘆時間估得不夠寬XD02/11 16:47
18F推:怪獸屋的拍賣耶,吃幾個人自然是免不了的嘛02/10 07:33
19F→:我自己是在PTT上找代買弄回來的啦…02/10 07:34
20F→:那時匯率沒現在這麼誇張,大概壓在1500台幣左右吧02/10 07:35
3F推:喔喔、原來如此!01/24 08:13
2F推:您的意思是,技術文件中重複的字只能算一次?01/23 07:31
3F→:我倒是第一次聽說這種稿費計算法……01/23 07:33
4F推:我看起來像是譯者拿前面的部份複製貼上,企圖混過去說…01/18 10:16
5F→:如果真的是這樣,我覺得根本不該付錢……01/18 10:18
6F→:好吧,退個幾百步,打個對折或是只付對方確實完成的部份01/18 10:19
7F→:這位譯者還知道什麼叫職業道德的話,應該不會囉唆太多吧01/18 10:20
8F→:不過,如果是文章內容本身重複的話,那就只能考慮漏翻部份了01/18 10:22
10F→:含淚付全額,然後把對方列入永久拒絕往來戶並公告親友01/18 10:25
11F→:這樣應該也是個辦法吧XD01/18 10:25
6F推:我有加入公會喔……台北縣市藝文創作人員職業公會12/17 17:36
7F→:基本上就是保個安心這樣 XD12/17 17:36
6F推:這樣的原稿,每字0.55元!? 單位是美元嗎?XD12/15 08:46
7F→:剛看到還以為文章中混了一堆亂碼,細讀後才驚覺應該不是……12/15 08:49
8F→:不過還是有三成以上看不懂,更別說是翻譯了 Orz12/15 08:50
9F推:感謝CK大的用心XD12/06 11:28