作者查詢 / uryu2002

總覽項目: 發文 | 留言 | 暱稱
作者 uryu2002 在 PTT [ NIHONGO ] 看板的留言(推文), 共47則
限定看板:NIHONGO
首頁
上一頁
1
2
下一頁
尾頁
[語彙] “美少女”此詞
[ NIHONGO ]72 留言, 推噓總分: +20
作者: jerry9988 - 發表於 2014/10/03 11:31(9年前)
6Furyu2002: 印象中美少年是源自杜甫的飲中八仙歌…111.243.88.211 10/03 13:02
69Furyu2002: 中文導入人間蒸發最初是由香港開始,然61.230.128.35 10/09 06:18
70Furyu2002: 後在2000年前後開始被大量使用,最後就61.230.128.35 10/09 06:18
71Furyu2002: 定著了。61.230.128.35 10/09 06:18
[文法] べく(終止形為べし之助動詞)
[ NIHONGO ]2 留言, 推噓總分: 0
作者: howard224 - 發表於 2014/02/13 16:06(10年前)
1Furyu2002:http://viethuong.web.fc2.com/MONDAI/3861.230.74.120 02/13 20:32
2Furyu2002:5.html61.230.74.120 02/13 20:32
[文法] 「果てし知らずも」句尾的「も」
[ NIHONGO ]2 留言, 推噓總分: 0
作者: calvin4 - 發表於 2014/02/12 00:49(10年前)
1Furyu2002:文語用法,接於終止型後方表示詠嘆。61.230.77.92 02/12 03:35
[翻譯] デードウキ サーマル
[ NIHONGO ]5 留言, 推噓總分: +3
作者: leo7466411 - 發表於 2013/10/13 14:08(10年前)
2Furyu2002:サーマル=サーマルリレー(Thermal Relay)111.243.96.86 10/13 21:28
Re: [文法] 形容動詞=な形容詞嗎?
[ NIHONGO ]18 留言, 推噓總分: +5
作者: Riyuberg - 發表於 2012/08/10 22:02(11年前)
3Furyu2002:補充一下好了,形容動詞的架構就是將形容60.251.129.119 08/10 23:36
4Furyu2002:詞予以動詞化,原因如同本篇文章所述,是60.251.129.119 08/10 23:37
5Furyu2002:為了能銜接助動詞;所以在文言文中的形容60.251.129.119 08/10 23:38
6Furyu2002:詞來源有三,一為本身就具備活用(く/しく60.251.129.119 08/10 23:40
7Furyu2002:),二為不具備活用的和語,三為借來的漢60.251.129.119 08/10 23:42
8Furyu2002:語,而將這三種形容詞給動詞化的方式就分60.251.129.119 08/10 23:43
9Furyu2002:別為(く/しく)+あり、に+あり、と+あり,60.251.129.119 08/10 23:46
10Furyu2002:這也可以說明為何和語用なり漢語用たり,60.251.129.119 08/10 23:50
11Furyu2002:因為に、と都表變化的結果,但と又帶有60.251.129.119 08/10 23:52
12Furyu2002:引用,因此源自漢語就只能接たり了。60.251.129.119 08/10 23:55
[文法] 形容動詞=な形容詞嗎?
[ NIHONGO ]26 留言, 推噓總分: +5
作者: meteor9 - 發表於 2012/08/09 18:06(11年前)
11Furyu2002:這個沒什麼爭議啦,嚴謹一點的說法是文語60.251.129.119 08/09 23:00
12Furyu2002:的形容動詞其中一種來源與斷定助動詞相同60.251.129.119 08/09 23:02
13Furyu2002:文語形容動詞語尾有なり、たり、かり三種60.251.129.119 08/09 23:05
14Furyu2002:,現代語是走なり活用這條,而這條的連用60.251.129.119 08/09 23:09
15Furyu2002:形に加上てあり約音後就成為だ,而斷定助60.251.129.119 08/09 23:11
16Furyu2002:動詞的來源也是にてあり;因此在這條上可60.251.129.119 08/09 23:12
17Furyu2002:說兩者來源相同。60.251.129.119 08/09 23:12
18Furyu2002:附註,我是採用橋本老師的文語形容動詞分60.251.129.119 08/09 23:15
19Furyu2002:類,所以多一個かり不是我打錯。60.251.129.119 08/09 23:16
Re: [文法] わたしに聞かれても應該怎麼解釋文法?
[ NIHONGO ]13 留言, 推噓總分: +1
作者: blackkaku - 發表於 2012/07/18 23:25(12年前)
4Furyu2002:請問b大,這種階層分法算是入れ子構造嗎60.251.129.119 07/18 23:45
11Furyu2002:感謝提供資訊 <(_ _)>60.251.129.119 07/19 00:06
[文法] それとも的有無
[ NIHONGO ]8 留言, 推噓總分: +2
作者: Widder8 - 發表於 2012/06/24 20:44(12年前)
7Furyu2002:等等,第三個是什麼高級play.....wwww60.251.129.119 06/25 08:46
[求助] 戰勝日語自動詞他動詞
[ NIHONGO ]1 留言, 推噓總分: 0
作者: nancysmart - 發表於 2012/05/24 23:02(12年前)
1Furyu2002:怎麼不先問出版社能不能單買CD?60.251.129.119 05/25 00:52
[語彙] 台灣的柚子到底叫什麼?
[ NIHONGO ]18 留言, 推噓總分: +8
作者: nale10313 - 發表於 2011/09/14 00:56(12年前)
6Furyu2002:台灣吃的那種叫朱欒(ざぼん)60.251.129.119 09/14 16:11
首頁
上一頁
1
2
下一頁
尾頁