作者查詢 / togo324

總覽項目: 發文 | 留言 | 暱稱
作者 togo324 在 PTT [ NIHONGO ] 看板的留言(推文), 共104則
限定看板:NIHONGO
[請益]大谷翔平選手的訪談
[ NIHONGO ]43 留言, 推噓總分: +6
作者: yoko0714 - 發表於 2024/04/26 05:42(1年前)
32Ftogo324: 如果只有たいです那主詞不是自己就有點奇怪04/26 22:34
33Ftogo324: 所以變成有沒有か也很合理 才有改變主詞的空間04/26 22:36
34Ftogo324: 不過看來確實只有大谷才知道XD04/26 22:37
[文法] 關於させていただきます的請教
[ NIHONGO ]38 留言, 推噓總分: +8
作者: kaibetter - 發表於 2024/03/07 18:10(1年前)
19Ftogo324: 就像中文的 請容我… 連發就覺得太假03/08 22:41
[文法] 請教一下受身的使用問題
[ NIHONGO ]14 留言, 推噓總分: +3
作者: ouga - 發表於 2022/03/30 22:21(3年前)
1Ftogo324: ?這個句子沒有提到受身啊03/30 23:19
[心得]日文學久了會不會有口癖
[ NIHONGO ]47 留言, 推噓總分: +26
作者: charlie115 - 發表於 2022/02/05 10:09(4年前)
42Ftogo324: 同意樓上 其實是中文程度差02/11 20:02
請問大家對日文書籍搬家特賣有沒有興趣
[ NIHONGO ]33 留言, 推噓總分: +32
作者: gozira - 發表於 2021/10/13 18:33(4年前)
18Ftogo324: 有興趣!10/14 23:15
[發音] 猶豫該選擇用最正確發音還是日常發音? (以重音舉例)
[ NIHONGO ]40 留言, 推噓總分: +12
作者: red0whale - 發表於 2020/12/27 02:49(5年前)
39Ftogo324: 真的 像 僕 聽到的幾乎都是低高12/30 23:21
[翻譯] 想問一下這篇文章是否有寫錯的地方
[ NIHONGO ]46 留言, 推噓總分: +9
作者: TBdrays - 發表於 2020/06/19 00:37(5年前)
18Ftogo324: 很老實說 隱約可以看得懂是因為我是台灣人06/19 13:36
19Ftogo324: 你想表達的可能太超過你現在的日文能力了06/19 13:37
20Ftogo324: 建議先用簡單的文法確實表達正確的意思後再進階06/19 13:39
[翻譯] 玩遊戲卡關的卡關怎麼說?
[ NIHONGO ]6 留言, 推噓總分: +2
作者: nswrth - 發表於 2019/11/11 21:54(6年前)
6Ftogo324: 感謝樓上實例支援11/13 00:19
[語言交換] 日語vs中文 聽與說
[ NIHONGO ]15 留言, 推噓總分: +6
作者: yuyandeng - 發表於 2019/01/24 17:03(7年前)
3Ftogo324: 還是新竹的01/24 22:27
[資訊] 日本語文章難易度判定
[ NIHONGO ]9 留言, 推噓總分: +9
作者: kinda - 發表於 2018/12/16 11:26(7年前)
2Ftogo324: 謝謝分享 很有趣12/16 17:30