作者查詢 / syant

總覽項目: 發文 | 留言 | 暱稱
作者 syant 在 PTT [ Eng-Class ] 看板的留言(推文), 共18則
限定看板:Eng-Class
首頁
上一頁
1
2
下一頁
尾頁
Fw: [請問] 一題英文關代文法
[ Eng-Class ]5 留言, 推噓總分: +1
作者: phantomlch - 發表於 2014/02/19 20:25(12年前)
1Fsyant:有Enlish_class板02/19 20:12
4Fsyant:我覺得應該是D,因為關代用分詞省略,用ing表主動式02/19 20:19
[請益] 劍王 劍尊 劍聖
[ Eng-Class ]11 留言, 推噓總分: +5
作者: gecer - 發表於 2013/08/14 18:17(12年前)
3Fsyant:sword king ??08/16 14:39
[求譯] 一句長的句子
[ Eng-Class ]18 留言, 推噓總分: +11
作者: syant - 發表於 2013/08/02 10:44(12年前)
16Fsyant:謝謝樓上諸位08/03 12:47
[求譯] facebook趣圖 請益
[ Eng-Class ]6 留言, 推噓總分: 0
作者: syant - 發表於 2013/07/23 20:01(12年前)
5Fsyant:http://imgur.com/iwHXsjY 是這個嗎,謝謝樓上的幫忙07/25 08:47
6Fsyant:可以再請問這樣說有什麼意思嗎,一直講你講了50年是很想念嗎07/25 08:48
[文法] "there is"在這句尾的意思?
[ Eng-Class ]7 留言, 推噓總分: +1
作者: KID543 - 發表於 2012/05/25 22:04(13年前)
1Fsyant:movement有文化運動的意思,這裡應該可以說成潮流吧05/26 19:29
6Fsyant:http://www.ldoceonline.com/dictionary/movement可以參考05/27 17:27
7Fsyant:上ldoce 查movement,就有勞工運動,婦女運動…等等05/27 17:28
[請益] run-off在這裡是什麼意思
[ Eng-Class ]3 留言, 推噓總分: +2
作者: syant - 發表於 2012/05/01 16:47(13年前)
3Fsyant:謝謝樓上諸位05/02 10:57
[求譯] 我感到驚訝
[ Eng-Class ]4 留言, 推噓總分: 0
作者: syant - 發表於 2012/04/28 09:49(13年前)
1Fsyant:如果說I am so surprised這樣對嗎04/28 09:54
[請益] 腦袋少一根筋
[ Eng-Class ]6 留言, 推噓總分: +3
作者: syant - 發表於 2012/04/27 09:59(13年前)
6Fsyant:謝謝樓上各位04/28 09:45
Re: [文法] 請問代名詞
[ Eng-Class ]1 留言, 推噓總分: +1
作者: calchong - 發表於 2012/04/25 13:09(13年前)
1Fsyant:Thank you for answering04/25 19:14
[文法] 請問代名詞
[ Eng-Class ]3 留言, 推噓總分: 0
作者: syant - 發表於 2012/04/25 12:57(13年前)
3Fsyant:感謝回答04/25 19:13
首頁
上一頁
1
2
下一頁
尾頁