[求譯] facebook趣圖 請益

看板Eng-Class作者 (蓮漪鴨)時間12年前 (2013/07/23 20:01), 編輯推噓0(006)
留言6則, 3人參與, 最新討論串1/1
http://imgur.com/WRxBip0
如圖 在facebook 看到的趣圖 上面的英文是什麼意思呢 自己翻成 so you are little bobbie , well Rex here has been going on and on about you for the last 50 years 所以你是小巴比,哦,雷克斯過去50年 在這裡已經正在等你等了又等 請問這樣翻對嗎,因為我看圖片猜意思可能是在等 可是好像應該翻持續, 不曉得這樣翻意思對不對 感謝指教 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 1.164.182.162

07/23 21:23, , 1F
過去50年來一直講你的事講個沒完沒了
07/23 21:23, 1F


07/23 21:31, , 3F
下方找 go on (phrasal verb) --> 12 ... (這是基本/原來
07/23 21:31, 3F

07/23 21:31, , 4F
的用法/意思,然後漫畫稍微做了點變化)
07/23 21:31, 4F

07/25 08:47, , 5F
是這個嗎,謝謝樓上的幫忙
07/25 08:47, 5F

07/25 08:48, , 6F
可以再請問這樣說有什麼意思嗎,一直講你講了50年是很想念嗎
07/25 08:48, 6F
文章代碼(AID): #1Hxd2IU3 (Eng-Class)