作者查詢 / SuperW

總覽項目: 發文 | 留言 | 暱稱
作者 SuperW 在 PTT 全部看板的留言(推文), 共132則
限定看板:全部
[單字] 一個似曾相識的單字
[ Eng-Class ]25 留言, 推噓總分: +13
作者: bigma - 發表於 2014/12/23 17:23(9年前)
13FSuperW: 八成是generate或give12/23 21:51
[求譯] ever的意思
[ Eng-Class ]5 留言, 推噓總分: +2
作者: Joanna920 - 發表於 2014/12/13 21:03(9年前)
1FSuperW: 23個有史以來被抓到最好笑的騙子12/13 22:57
2FSuperW: FB騙子 正反兩面那個有例子嗎?12/13 23:00
5FSuperW: 想知道跟疑惑沒有完全相反 把它想作兩種不同意思即可12/14 13:50
[技術] 請教單反攻擊性切球,手一定要握緊嗎??
[ tennis_life ]11 留言, 推噓總分: +3
作者: zxcvb1234522 - 發表於 2014/12/12 14:46(9年前)
1FSuperW: 太早握緊了所以會累 擊球前再握緊12/12 15:42
[單字] snap 是甚麼意思
[ Eng-Class ]3 留言, 推噓總分: +2
作者: shengyeh - 發表於 2014/12/12 13:57(9年前)
1FSuperW: 崩潰或暴發或理智斷線12/12 13:59
[請益] 英文期間翻譯 (近兩年半?)
[ Eng-Class ]30 留言, 推噓總分: +4
作者: inzwei - 發表於 2014/12/12 11:01(9年前)
8FSuperW: 我認為是-最近兩年的前半年 e.g. 2013一到六月 2014 1~6月12/12 13:56
[請益] 事情出乎意料的英文
[ Eng-Class ]15 留言, 推噓總分: +9
作者: cp3wade - 發表於 2014/12/11 12:25(9年前)
3FSuperW: things often exceed one's expectations12/11 14:51
[請益] 我之前的室友是黑人該怎麼說?
[ Eng-Class ]27 留言, 推噓總分: +5
作者: SuperW - 發表於 2014/12/11 11:19(9年前)
4FSuperW: assuming he is still alive12/11 14:28
7FSuperW: Haha he is not american but ex-roommate is good, thx12/11 16:57
25FSuperW: 感謝D大,我的語感認為要用was但一直想不出合理的解釋12/12 08:39
[討論] 製程技術台積電幹掉intel 五年內可能嗎?
[ Tech_Job ]100 留言, 推噓總分: +31
作者: lovepork - 發表於 2014/12/04 14:35(9年前)
72FSuperW: 這問題沒意義 就算知道兩家內部資訊的人也必須保密無法講12/04 18:02
[資訊] 抹黑、當選等英文怎麼說?(內解!)
[ Eng-Class ]11 留言, 推噓總分: +7
作者: durayray - 發表於 2014/11/30 11:22(9年前)
1FSuperW: nice11/30 11:34
[請益] 關係子句又含關係子句
[ Eng-Class ]6 留言, 推噓總分: +1
作者: snob2 - 發表於 2014/11/25 09:26(9年前)
1FSuperW: 這個句子有點慘 你原本中文是想表達甚麼?11/25 09:45