[求譯] ever的意思

看板Eng-Class作者 (被時光遺忘的旅貓)時間11年前 (2014/12/13 21:03), 編輯推噓2(203)
留言5則, 2人參與, 最新討論串1/1
第一次發文儘請見諒 剛剛閱讀一些文章, 其中看到這一段, 為了意義的完整性,所以我把整篇貼上.. [1]We all want to present our best selves to the world, [2]so a lot of what we share on Facebook or Twitter or Tumblr are positive. H [3]owever, some people take their Facebook a little too seriously, [4]and have no problem straight-up lying to their friends list. [5]Below are 23 of the funniest Facebook liars ever caught. [6]Is lying on Facebook as common as it looks? 第[5]句的ever caught是什麼意思呢? 我想ever在這裡的功能是否是一個modals 但有很多類似的單字 他有時候有正反兩面的意思 by the way, 如果有專門解釋某些單字的正反意思 可不可以推薦呢 ? 謝謝! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 172.218.167.55 ※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1418475827.A.BCA.html

12/13 22:57, , 1F
23個有史以來被抓到最好笑的騙子
12/13 22:57, 1F

12/13 23:00, , 2F
FB騙子 正反兩面那個有例子嗎?
12/13 23:00, 2F

12/14 09:45, , 3F
For example, I wonder 可以是我想知道or我不知道的意
12/14 09:45, 3F

12/14 09:45, , 4F
思。他就有完全相反的解釋...
12/14 09:45, 4F

12/14 13:50, , 5F
想知道跟疑惑沒有完全相反 把它想作兩種不同意思即可
12/14 13:50, 5F
文章代碼(AID): #1KZ3aplA (Eng-Class)