作者查詢 / strangechu

總覽項目: 發文 | 留言 | 暱稱
作者 strangechu 在 PTT [ NIHONGO ] 看板的留言(推文), 共31則
限定看板:NIHONGO
看板排序:
首頁
上一頁
1
2
3
下一頁
尾頁
[翻譯] 這句話要怎麼翻?
[ NIHONGO ]11 留言, 推噓總分: +7
作者: GayLord - 發表於 2020/09/24 16:15(5年前)
4Fstrangechu: 樓上那段是日文書信的廢話 完全沒有受照顧的意思09/25 14:34
[問題] 搞不懂商用信件的寫法
[ NIHONGO ]76 留言, 推噓總分: +23
作者: sugar110203 - 發表於 2020/08/07 18:03(5年前)
1Fstrangechu: 我認為上司修改的都有道理 至於原因...只能說是經驗08/07 18:29
2Fstrangechu: 以你提出的例子 詞不達意和贅字的狀況比較多08/07 18:32
3Fstrangechu: 明顯文法有問題的大概只有2.的のため那句08/07 18:35
求日文筆記消失
[ NIHONGO ]7 留言, 推噓總分: +1
作者: pie0007 - 發表於 2018/07/30 13:16(7年前)
1Fstrangechu: 你怎麼不直接跟同學借呢...? (我上過但是目前在日本)07/30 14:14
6Fstrangechu: 有一種聯絡方式叫對話 無法就請老師幫你問吧07/31 17:41
[讀解] 練習題
[ NIHONGO ]11 留言, 推噓總分: +3
作者: gauss760220 - 發表於 2017/05/24 14:58(8年前)
4Fstrangechu: どっち才是二擇一05/24 18:58
[文法] N2模擬題 出現的N1文法
[ NIHONGO ]4 留言, 推噓總分: +2
作者: joyzoro - 發表於 2017/05/24 10:50(8年前)
3Fstrangechu: 語言是沒有考試範圍的 沒有哪個字是N1還是N2的05/24 15:40
[文法]忘れた と 忘れちゃた?
[ NIHONGO ]24 留言, 推噓總分: +11
作者: snake711 - 發表於 2015/02/13 15:09(11年前)
20Fstrangechu: 你還是打錯了60.251.182.68 02/16 18:01
[文法] 兩句關於と的句子文法請益
[ NIHONGO ]31 留言, 推噓總分: +9
作者: hometown77 - 發表於 2015/01/05 16:58(11年前)
1Fstrangechu: 我怎麼覺得第一句也怪怪的...60.251.182.68 01/05 17:29
[語彙] ドレッシング翻成沙拉醬?
[ NIHONGO ]37 留言, 推噓總分: +14
作者: gterrywin222 - 發表於 2014/03/02 13:43(12年前)
14Fstrangechu:這人超愛吐槽別人翻譯的60.251.182.68 03/03 11:06
[翻譯] ほんと素晴らしいの一言に尽きますね
[ NIHONGO ]3 留言, 推噓總分: +1
作者: yumiwu - 發表於 2014/02/07 10:12(12年前)
1Fstrangechu:只能說太棒了60.251.182.68 02/07 11:33
2Fstrangechu:除了太棒了想不出其他形容詞 這種感覺60.251.182.68 02/07 11:34
[請益] あっちゃんの赤ちゃん
[ NIHONGO ]9 留言, 推噓總分: +4
作者: LUVTD - 發表於 2014/01/03 00:23(12年前)
3Fstrangechu:你想太多.....60.251.182.68 01/03 17:11
首頁
上一頁
1
2
3
下一頁
尾頁