[翻譯] 這句話要怎麼翻?
我是以前受您照顧的○○○要怎麼翻
以前お世話になっていた○○○です
這樣翻可以嗎?
有沒有大神可以幫我一下,感恩
-----
Sent from JPTT on my HTC Desire 19+.
--
神樹峰人體改造教室
https://i.imgur.com/9elDvRP.png
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 49.216.188.179 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NIHONGO/M.1600935323.A.B46.html
推
09/24 17:42,
3年前
, 1F
09/24 17:42, 1F
→
09/24 17:49,
3年前
, 2F
09/24 17:49, 2F
推
09/25 13:50,
3年前
, 3F
09/25 13:50, 3F
→
09/25 14:34,
3年前
, 4F
09/25 14:34, 4F
推
09/25 15:30,
3年前
, 5F
09/25 15:30, 5F
推
09/25 21:44,
3年前
, 6F
09/25 21:44, 6F
推
09/26 00:31,
3年前
, 7F
09/26 00:31, 7F
→
09/26 00:32,
3年前
, 8F
09/26 00:32, 8F
推
09/29 11:00,
3年前
, 9F
09/29 11:00, 9F
推
10/09 21:28,
3年前
, 10F
10/09 21:28, 10F
→
10/09 21:28,
3年前
, 11F
10/09 21:28, 11F