作者查詢 / storey

總覽項目: 發文 | 留言 | 暱稱
作者 storey 在 PTT [ Eng-Class ] 看板的留言(推文), 共5則
限定看板:Eng-Class
看板排序:
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁
[請益] 容易滿足的人
[ Eng-Class ]3 留言, 推噓總分: 0
作者: james092600 - 發表於 2012/10/31 19:39(13年前)
3Fstorey:someone who is easy to please.11/01 14:59
Re: [求譯] 一段關於退休金之句子
[ Eng-Class ]3 留言, 推噓總分: +2
作者: storey - 發表於 2012/08/16 11:53(13年前)
1Fstorey:如果是退休金,那"款項"就應翻成"退休金"了~08/16 11:57
[請益] as在這邊是什麼意思?
[ Eng-Class ]8 留言, 推噓總分: +1
作者: storey - 發表於 2012/08/16 11:33(13年前)
8Fstorey:感謝!!!08/23 12:27
Re: [請益] 常春藤解析英語七月號
[ Eng-Class ]1 留言, 推噓總分: +1
作者: deck0514 - 發表於 2012/08/15 18:37(13年前)
1Fstorey:謝謝!!這樣我就比較瞭解了...08/15 18:43
[請益] 常春藤解析英語七月號
[ Eng-Class ]20 留言, 推噓總分: +1
作者: storey - 發表於 2012/08/15 18:29(13年前)
16Fstorey:謝謝~原來introduce Sb to Sth的人跟物可以對換08/16 12:00
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁