作者查詢 / smallreader
作者 smallreader 在 PTT [ Railway ] 看板的留言(推文), 共13則
限定看板:Railway
看板排序:
全部Tainan4571PC_Shopping4353C_Chat3330MiHoYo2703Storage_Zone2073Windows1708Road1397hardware939PuzzleDragon639Steam395HardwareSale354VideoCard349Vtuber208WhiteCat208WrawlStars204Browsers200MRT196Military185Gossiping172BlueArchive152OverClocking85C_ChatBM70Linux67HakuiKoyori64car42Sub_GMobile36nCoV201920hololive18HatePolitics13Railway13iOS11Acad-Affairs10VR10marriage9joke8Sub_DigiWare7SakuraMiko6PathofExile5Kyoto_Ani4Violation4forsale3Marginalman3SummonersWar3SummonsBoard3WomenTalk3Boy-Girl2marvel2nb-shopping2Sub_DigiLife2TW-language2AVEncode1Aves1Beauty1BoardCourt1Bus1C_GenreBoard1ComGame-Plan1facelift1Food1GirlComics1GossipPicket1home-sale1Kaohsiung1L_LifeInfo1LeafKey1movie1Python1sex1Simcity1TaichungBun1<< 收起看板(70)
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁
68F→: 樓上邏輯很奇怪,故意講這種話激人…08/02 14:00
69F→: 樓樓上08/02 14:00
189F推: http://i.imgur.com/A06wcjq.jpg04/27 19:59
190F推: 請問像影片中這樣子通過道岔,不會有問題嗎?04/27 20:01
191F推: 同一部影片在7:12、9:18、11:47、14:49也看到同樣情04/27 20:10
192F→: 形04/27 20:10
193F→: 故好奇這是不是正常狀態?04/27 20:11
194F→: 更正,是不是可允許的狀態?04/27 20:13
196F推: 謝謝樓上。原來轉轍器可以這樣擠壓,英文維基也有一04/28 07:57
197F→: 個敘述,叫running through the switch,見識到了!04/28 07:57
198F推: 另外日文是叫作 発条転轍器(スプリングポイント)04/28 08:50
199F→: 的樣子,這部分我不確定。日文敘述的意思用猜的XD04/28 08:58
200F推: 但我很確定不是對應到弾性分岐器這個詞(差點搞錯)04/28 09:06
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁