作者查詢 / selfimport

總覽項目: 發文 | 留言 | 暱稱
作者 selfimport 在 PTT [ Eng-Class ] 看板的留言(推文), 共261則
限定看板:Eng-Class
[單字] 刺/挖洞
[ Eng-Class ]6 留言, 推噓總分: +3
作者: SaraV - 發表於 2014/03/27 01:50(10年前)
2Fselfimport:pierce03/27 02:11
[請益] 哪個句子才對?
[ Eng-Class ]5 留言, 推噓總分: 0
作者: fcetoile - 發表於 2014/03/26 11:20(10年前)
3Fselfimport:會怪怪的03/27 02:18
[請益] 請英文小說
[ Eng-Class ]9 留言, 推噓總分: +4
作者: snob2 - 發表於 2014/03/24 21:52(10年前)
8Fselfimport:為了學英文而看小說的話一定撐不久 找到真的有興趣的小03/24 23:36
9Fselfimport:說再看吧03/24 23:36
[單字] 抽籤箱的英文
[ Eng-Class ]5 留言, 推噓總分: +3
作者: P2 - 發表於 2014/03/08 04:56(10年前)
1Fselfimport:lucky box03/08 23:24
[請益]it makes me horny as hell?
[ Eng-Class ]12 留言, 推噓總分: +3
作者: entercool - 發表於 2014/02/24 14:53(10年前)
1Fselfimport:最近常舉重,每次舉重完我都超想要的02/24 15:10
2Fselfimport:想要當然指的是性慾方面的囉02/24 15:11
3Fselfimport:as hell沒什麼意思 就只是形容02/24 15:17
4Fselfimport:horny as hell 在這裡就是 不只想要 是想要的不得了的02/24 15:20
5Fselfimport:意思02/24 15:20
7Fselfimport:樓上 因為運動會刺激睪酮素分泌...所以這句子沒有這麼02/24 17:33
8Fselfimport:奇怪啦 很正常XDDD02/24 17:33
[請益] "意料之內"英文怎麼說?
[ Eng-Class ]11 留言, 推噓總分: +3
作者: nature23306 - 發表於 2014/02/22 23:17(10年前)
2Fselfimport:I knew it?02/22 23:30
[請益] 這句的涵義~~
[ Eng-Class ]16 留言, 推噓總分: +2
作者: uniquelogo - 發表於 2014/02/22 15:57(10年前)
1Fselfimport:我不會對未曾發生過的事耿耿於懷02/22 17:38
3Fselfimport:嗯...我是覺得有點勉強 因為杞人憂天是特別指為了極不02/22 21:57
4Fselfimport:可能發生的事擔憂02/22 21:57
5Fselfimport:而這句英文只是說不要為了沒發生的是憂慮而已02/22 21:58
[請益] 非常疑惑!!!???
[ Eng-Class ]6 留言, 推噓總分: +1
作者: appletv - 發表於 2014/02/21 15:43(10年前)
1Fselfimport:為什麼不行?02/21 19:25
2Fselfimport:不過要是我我會寫I can't jump or run when I wear a s02/21 19:28
3Fselfimport:kirt, the skirt will fly up.02/21 19:28
[請益] How do you mean?跟What do you mean?
[ Eng-Class ]7 留言, 推噓總分: +1
作者: manson666 - 發表於 2014/02/20 22:57(10年前)
1Fselfimport:What do you mean 是在問你整句話的意思(字面上)02/21 00:47
2Fselfimport:How do you mean 則是像在問怎麼會這樣02/21 00:48
3Fselfimport:舉例像說你跟別人講你手骨折了 對方問What do u mean02/21 00:55
4Fselfimport:意思在問:蛤?"手骨折了?"這是什麼意思?02/21 00:56
5Fselfimport:但對方問 How do u mean 就是他知道手骨折是什麼意思02/21 00:58
6Fselfimport:他是想問你細節 你為什麼骨折?什麼原因骨折?02/21 00:58
[求譯] "翻到課本第幾頁"會有哪些譯法呢?
[ Eng-Class ]2 留言, 推噓總分: +2
作者: xeins - 發表於 2014/02/19 10:19(10年前)
2Fselfimport:Turn to page 394 XDDD02/21 19:34