作者查詢 / sdf88523

總覽項目: 發文 | 留言 | 暱稱
作者 sdf88523 在 PTT [ Fantasy ] 看板的留言(推文), 共51則
限定看板:Fantasy
[消息] 山德森在過去兩年偷寫了五本小說
[ Fantasy ]87 留言, 推噓總分: +69
作者: CactusFlower - 發表於 2022/03/02 00:48(2年前)
6Fsdf88523: 什麼叫一年份限定KS?是新功能嗎03/02 06:17
[閒聊] 颶光四台版譯者翻譯心得文分享
[ Fantasy ]101 留言, 推噓總分: +41
作者: redjelly - 發表於 2022/01/29 09:22(2年前)
41Fsdf88523: 蠻好奇翻譯這種小說的譯者是不是會額外收取費用 畢竟其01/31 13:50
42Fsdf88523: 他小說翻譯只需要對該系列負責即可 翻譯颶光還要參照整01/31 13:50
43Fsdf88523: 個寰宇01/31 13:50
44Fsdf88523: 比如收取個一次性費用 作為統整翻譯使用01/31 13:51
Re: [怒雷] 時光之輪S1E6......內文有雷...
[ Fantasy ]51 留言, 推噓總分: +29
作者: JustinTW - 發表於 2021/12/17 18:15(2年前)
17Fsdf88523: GoT有多少看影集的有看過原作?根本無關吧12/27 05:00
18Fsdf88523: 整天連署 去看看駭客任務復活吧 就是在酸你們這種人12/27 05:03
27Fsdf88523: 結尾看起來是暗帝埋下的種子不是嗎?12/27 19:36
38Fsdf88523: GOT一樣有改編好嗎 重點根本不是還不還原12/31 06:15
41Fsdf88523: 沒看原作哪會知道有沒有改 GOT幾億次觀看都看過原作?那01/03 12:06
42Fsdf88523: 也難怪馬丁爺不用認真寫續集了01/03 12:06
48Fsdf88523: 你沒看過原作何來原作精髓?01/04 11:18
[消息] 王者之路十週年版上KS
[ Fantasy ]2 留言, 推噓總分: +2
作者: Ponderer - 發表於 2020/07/09 00:35(3年前)
1Fsdf88523: 關注半天 結果沒搶到500的07/09 05:35
Re: [心得] 颶光3被翻成這樣真的很難過...(文長)已刪文
[ Fantasy ]86 留言, 推噓總分: +22
作者: arcss - 發表於 2020/06/20 11:48(3年前)
28Fsdf88523: 支出這樣算?06/20 17:53
29Fsdf88523: 我是不信簽約金10萬美金 台灣出版社會簽啦06/20 17:54
60Fsdf88523: 寰宇的影視作品真的是一直拖06/21 05:36
[心得]
[ Fantasy ]166 留言, 推噓總分: +82
作者: DannyDrummer - 發表於 2020/06/05 12:06(3年前)
77Fsdf88523: 冰與火1.2的譯者不就奇幻基地的老闆嗎XDD06/09 02:25
114Fsdf88523: 上面留言怎突然跑出朱學恆?平行宇宙來的朋友?06/11 03:04
[心得] 托爾金真的是個認真魔人(誤)
[ Fantasy ]33 留言, 推噓總分: +16
作者: Raist - 發表於 2020/03/28 18:18(4年前)
14Fsdf88523: 你知道為何會鉅細彌遺的描寫嗎?因為那就是他一戰經歷的03/30 03:56
15Fsdf88523: 縮影啊!每天吃了什麼軍糧 爬過幾座壕溝......03/30 03:56
[消息] 山德森 skyward II 天防者2 中文版
[ Fantasy ]28 留言, 推噓總分: +18
作者: AWOIUSAGI - 發表於 2020/01/07 22:01(4年前)
19Fsdf88523: 這篇的重點是會出皮革版吧01/10 19:24
[消息] 颶光典籍第四部英文版2020/11/17上市
[ Fantasy ]41 留言, 推噓總分: +25
作者: RX00 - 發表於 2019/12/11 01:00(4年前)
7Fsdf88523: 怎麼可能兩個半月完稿......12/11 12:20
[請益] 新版颶光三翻譯品質如何呢
[ Fantasy ]8 留言, 推噓總分: +6
作者: tavern - 發表於 2019/11/23 16:33(4年前)
6Fsdf88523: 一般沒修改不會再版啊 只會再刷11/30 18:49