作者查詢 / rickhsu

總覽項目: 發文 | 留言 | 暱稱
作者 rickhsu 在 PTT [ NIHONGO ] 看板的留言(推文), 共22則
限定看板:NIHONGO
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁
[問題] 請問Casio SF6300 的使用電池問題
[ NIHONGO ]14 留言, 推噓總分: +2
作者: smallhon - 發表於 2010/08/25 22:52(15年前)
10Frickhsu:大陸電池還是別用..照著casio原廠建議的電池比較好08/26 12:10
11Frickhsu:http://tinyurl.com/3xrhgfo08/26 12:10
12Frickhsu:另外充電器很重要.設計不良充電器容易過充發熱損毀電池.08/26 12:12
13Frickhsu:長期放入電器內鹼性電池過放的話非常容易漏液08/26 12:16
14Frickhsu:用鹼性電池廠牌名..加漏液關鍵字..google一下就知道..08/26 12:18
[意見]關於版規七..(已徵得r版同意PO文)
[ NIHONGO ]14 留言, 推噓總分: +5
作者: DSNT - 發表於 2008/01/24 22:44(18年前)
13Frickhsu:那個翻譯版主要是"職業"翻譯者交流的地方..01/25 17:52
14Frickhsu:既然是營利事業者討論園地.自然不適合01/25 17:54
一些日文觀念 - 變音 (音便)
[ NIHONGO ]100 留言, 推噓總分: +24
作者: shinjuku - 發表於 2007/11/01 10:42(18年前)
40Frickhsu:nodachiaki老師是對的..變音是自然現象..11/01 17:33
41Frickhsu:你去注意日本人教她們一兩歲的小孩就知道了..11/01 17:35
43Frickhsu:也就是你自己去發氣流爆發點些微不同的音.日本人聽不出來11/01 17:41
44Frickhsu:或者這樣說.日本人不是用送氣的時間點來判斷的11/01 17:43
45Frickhsu:但是中文對於非常細的時間差異點可以區分..11/01 17:45
46Frickhsu:但是你刻意發"變音"時...時間點又差太多..11/01 17:45
47Frickhsu:而且沒震動的感覺(這文字寫不出來)11/01 17:46
75Frickhsu:我猜是類似fxxk..f前的那種摩擦聲.送氣量多就會跑出來的..11/01 18:19
85Frickhsu:韓國人就對於對於摩擦音超敏感的..11/01 18:24
89Frickhsu:韓國人可以分辯極弱的送氣...11/01 18:26
92Frickhsu:簡單講送不送氣不是清濁標準..所以你問老師送不送氣...11/01 18:29
93Frickhsu:又用你認知的TA/DA分法發音問老師一定選送氣才是標準...11/01 18:30
Re: [討論]何謂正統的日本文法?
[ NIHONGO ]23 留言, 推噓總分: +17
作者: jasonmasaru - 發表於 2007/07/26 12:08(18年前)
17Frickhsu:我看日本小學國文課本上也沒強調文法用語..07/27 10:34
18Frickhsu:到國中才有.相當也是二級的程度以上了...並非初學07/27 10:36
22Frickhsu:而且日本那套文法用語是考慮古文演變的過程相容性07/27 10:55
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁