作者查詢 / rickhsu
作者 rickhsu 在 PTT [ NIHONGO ] 看板的留言(推文), 共22則
限定看板:NIHONGO
看板排序:
全部HANGUKMAL1498Electronics485Korea262Programming162Korea_Travel158PttSuggest148PCman117Language110PttCurrent86LangService63S-Asia-Langs56KoreaStudy49dictionary38interpreter30Linguistics29NIHONGO22JapanStudy19ChineseTeach18PCSH91_30516TW-language16Gossiping10Oversea_Job10ASM9Publish5FTTS4GongYoo4HOT4HyunBin4JihyeDonggun4JungDaBin4KoreanPop4rain4TVXQ4FITNESS3Cad_Cae1Emergency1ID_Problem1MAC1MuscleBeach1translator1<< 收起看板(40)
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁
10F→:大陸電池還是別用..照著casio原廠建議的電池比較好08/26 12:10
11F→:http://tinyurl.com/3xrhgfo08/26 12:10
12F→:另外充電器很重要.設計不良充電器容易過充發熱損毀電池.08/26 12:12
13F→:長期放入電器內鹼性電池過放的話非常容易漏液08/26 12:16
14F→:用鹼性電池廠牌名..加漏液關鍵字..google一下就知道..08/26 12:18
13F推:那個翻譯版主要是"職業"翻譯者交流的地方..01/25 17:52
14F→:既然是營利事業者討論園地.自然不適合01/25 17:54
40F推:nodachiaki老師是對的..變音是自然現象..11/01 17:33
41F→:你去注意日本人教她們一兩歲的小孩就知道了..11/01 17:35
43F推:也就是你自己去發氣流爆發點些微不同的音.日本人聽不出來11/01 17:41
44F→:或者這樣說.日本人不是用送氣的時間點來判斷的11/01 17:43
45F→:但是中文對於非常細的時間差異點可以區分..11/01 17:45
46F→:但是你刻意發"變音"時...時間點又差太多..11/01 17:45
47F→:而且沒震動的感覺(這文字寫不出來)11/01 17:46
75F推:我猜是類似fxxk..f前的那種摩擦聲.送氣量多就會跑出來的..11/01 18:19
85F推:韓國人就對於對於摩擦音超敏感的..11/01 18:24
89F→:韓國人可以分辯極弱的送氣...11/01 18:26
92F推:簡單講送不送氣不是清濁標準..所以你問老師送不送氣...11/01 18:29
93F→:又用你認知的TA/DA分法發音問老師一定選送氣才是標準...11/01 18:30
17F推:我看日本小學國文課本上也沒強調文法用語..07/27 10:34
18F→:到國中才有.相當也是二級的程度以上了...並非初學07/27 10:36
22F推:而且日本那套文法用語是考慮古文演變的過程相容性07/27 10:55
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁